FIRST AUSTRIA FA-5095-2 Скачать руководство пользователя страница 19

36

37

NEDERL

ANDS

NEDERL

ANDS

bestemd is of wanneer het op ondeugdelijke 

wijze wordt gebruikt.

•  Reparaties en andere werkzaamheden 

aan het apparaat mogen alleen worden 

uitgevoerd door erkende specialisten!

BEDIENINGSPANEEL: 

(fig. A)

1.  Aan/Uit: Druk op deze toets om het apparaat 

in of uit te schakelen.

2.  Selecteren (temperatuur/vermogen): Druk op 

deze toets om te kiezen uit temperatuur [°C] 

of vermogen [W].

3. Display 

4.  Timer: Druk op deze toets om de timer in te 

stellen.

5.  Slot: Druk op deze toets om de 

toetsenvergrendeling in te schakelen; 

houd de toets ingedrukt om de functie te 

annuleren.

6.  [+] / [-]: Druk op deze toetsen om het 

vermogen, de temperatuur of de tijd te 

verhogen of verlagen.

INSTRUCTIES

1.  Sluit het apparaat aan op de voedingsbron. 

Er zal een pieptoon klinken terwijl alle 

indicatielampjes eenmaal knipperen.

2.  Plaats kookgerei in het midden van de 

kookzone dat geschikt is om te koken met 

inductie.

3.  Druk op de toets [Aan/Uit] (1) en de display 

(3) zal [ON] weergeven.

4.  Druk op de toets [Select] (2) om het gewenste 

vermogensniveau of temperatuur te 

selecteren voor het koken. Het apparaat geeft 

standaard het vermogensniveau weer en u 

kunt nogmaals op de toets [Select] drukken 

om in plaats daarvan de temperatuur in te 

stellen.

5.  Gebruik de toets [+] of [-] (6) om het 

vermogensniveau of de temperatuur te 

verhogen of verlagen. Er zijn in totaal 10 

niveaus beschikbaar:

Power

Temp.

Power

Temp.

200 W

60°C

1200 W

160°C

400 W

80°C

1400 W

180°C

600 W

100°C

1600 W

200°C

800 W

120°C

1800 W

220°C

1000 W

140°C

2000 W

240°C

6.  Schakel het apparaat na het koken uit door 

nogmaals op de toets [Aan/Uit] te drukken.

Opmerking: 

De ingebouwde ventilator zal 

nog ongeveer 1 minuut blijven draaien om het 

interieur van het apparaat af te koelen.

DE “TIMERFUNCTIE” GEBRUIKEN:

U kunt de kooktijd instellen terwijl het apparaat 

werkzaam is. Druk eenmaal op de toets [Timer] 

(4) om de timerfunctie te openen. De display 

zal knipperen en [00:00] weergeven terwijl de 

“Timer”-indicator naast de display oplicht. De 

tijd kan worden ingesteld van 1 minuut tot 3 uur. 

Druk op de toets [-] om de uren in te stellen en 

op de toets [+] om de minuten in te stellen. Druk 

nadat de gewenste tijd is ingesteld nogmaals 

op de toets [Timer] om te bevestigen of wacht 

totdat de display stopt met knipperen. Wanneer 

de timer is afgeteld tot 00:00, zal het apparaat 

piepen en automatisch op stand-by schakelen. 

Houd de [Timer]-toets ongeveer 3 seconden 

ingedrukt om de timer op elk gewenst moment 

te annuleren.

DE “VERGRENDELINGSFUNCTIE” 

GEBRUIKEN:

Druk eenmaal op de toets [Slot] (5) om de 

functionaliteit van alle toetsen te vergrendelen. 

De display zal knipperen en [ LOC ] weergeven 

terwijl de “Slot”-indicator naast de display 

oplicht. Houd de [Slot]-toets ongeveer 3 

seconden ingedrukt om weer te ontgrendelen.

Opmerking: 

Zelfs als de vergrendeling actief is, 

kunt u het apparaat nog altijd op elk gewenst 

moment uitschakelen door op de toets [Aan/Uit] 

te drukken.

KEUKENGEREI

Geschikt kookgerei:

Materiaal: 

Metaal, ferromagnetisch roestvrij 

staal of gietijzer

Vorm:

 Platte bodem met een diameter van 12-

22 cm (max. 26 cm)

Ongeschikt kookgerei:

Materiaal: 

Niet-metaal, niet-ferromagnetisch, 

keramiek, glas, aluminium of messing

Vorm: 

Bodem niet vlak of te bobbelig, diameter 

van bodem kleiner dan 12 cm

´

REINIGING EN ONDERHOUD

Reinig de kookplaat na elk gebruik. Dit voorkomt 

het aanbranden van gemorste vloeistof op het 

keramische oppervlak.

1.  Trek de stekker uit het stopcontact en wacht 

tot het apparaat is afgekoeld alvorens het te 

reinigen.

2.  Veeg het keramische glazen oppervlak af met 

een vochtige doek.

3.  Wrijf droog met een schone doek. Er mogen 

geen resten van het reinigingsmiddel op het 

oppervlak achterblijven.

4.  Reinig het gehele keramische glazen 

oppervlak eenmaal per week grondig 

met een in de handel verkrijgbaar 

reinigingsmiddel voor keramisch glas of 

roestvrij staal.

•  Gebruik geen afwasmiddelen die bedoeld 

zijn voor vaatwasmachines, schuurmiddelen, 

agressieve reinigingsmaakmiddelen 

zoals ovenspray of vlekkenverwijderaar, 

schuursponzen of hogedrukreinigers/

stoomreinigers.

•  Niet reinigen met schuursponzen of staalwol, 

aangezien dit de afwerking beschadigd.

•  Dompel het apparaat niet onder in water of 

een andere vloeistof.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

FA-5095-2 enkele inductieplaat

220-240 V • 50/60 Hz • 2000 W

FA-5095-3 dubbele inductieplaat

220-240 V • 50/60 Hz • 3400 W (gedeeld 

vermogen)

Gedeeld vermogen:

De twee kookzones delen een totaal vermogen 

van 3400 W. Een enkele kookzone kan worden 

gebruikt met tot 2000 W. Dit betekent dat als de 

ene zone werkt op 2000 W, dan wordt de andere 

beperkt tot 1400 W.

Milieuvriendelijke verwijdering

Bescherm altijd het milieu tegen 

vervuiling! Vergeet niet de plaatselijke 

voorschriften in acht te nemen door de buiten 

gebruik gestelde elektrische apparatuur 

in te leveren bij een daartoe aangewezen 

afvalverwerkingscentrum.

PROBLEEMOPLOSSING

Symptomen

Controle / mogelijke redenen

Actie

Geen vermogen / 

apparaat schakelt 

niet in

Controleer of de stekker goed is aangesloten.

Controleer of de voedingskabel in orde is.

Controleer de voedingsbron / zekering.

Neem contact op met klantendienst als 

de stekker, kabel en voedingsbron in 

orde zijn.

Het 

verwarmingsproces 

wordt onderbroken 

terwijl er een 

pieptoon klinkt.

U gebruikt ongeschikt of helemaal geen 

kookgerei?

Gebruik kookgerei dat geschikt is voor 

het koken met inductie.

Kookgerei niet in het midden van de zone 

geplaatst?

Plaats het kookgerei in het midden van 

de gedefinieeerde kookzone.

Er worden foutcodes 

op het display 

weergegeven.

E0 – Interne schakelfout 

E1 – Ongeschikt of geen kookgerei gebruikt

E2 – IGBT oververhit

E3 – Overspanning

E4 – Onderspanning

E5 – Open circuit/kortsluiting in topplaatsensor

E6 – Open circuit/kortsluiting in IGBT-sensor

E7 – Topplaat oververhit

E8 – Fout in gedeeld vermogen (alleen voor 

inductieplaten met dubbele zone)

Voor E1: Zorg ervoor dat het kookgerei 

geschikt is voor het koken met inductie.

Voor E2 en E7: Schakel het apparaat uit 

en wacht totdat deze is afgekoeld.

Als E0, E3 - E6 wordt weergegeven: Neem 

contact op met klantendienst.

Содержание FA-5095-2

Страница 1: ...UKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI PLITĂ ELECTRICĂ CU INDUCȚIE MANUAL DE UTILIZARE INDUKCIONA PLOČA ZA KUVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ИНДУКЦИОНЕН КОТЛОН РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА PLAQUE INDUCTION MODE D EMPLOI ІНДУКЦІЙНА ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ΕΠΑΓΩΓΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ PIASTRA DI COTTURA A INDUZIONE MANUALE ISTRUZIONI PLACA DE COCCIÓN POR INDUCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES INDUCTIEK...

Страница 2: ...ty Nevertheless you and the other users of the appliance should observe the following Please read these instructions carefully before using this appliance for the first time and keep them for further reference This product has not been designed for any other uses than those specified in this manual Before connecting the appliance to the power source check if the voltage indicated on the appliance ...

Страница 3: ...t muss frei bleiben um eine ungehinderte Luftzirkulation zu ermöglichen Stellen Sie das Gerät oder das Netzkabel keinesfalls auf heiße Flächen Das Gerät darf auch nicht in der Nähe von offenen Gasflammen aufgestellt oder betrieben werden Lassen Sie das Kabel nicht herunterhängen Achten Sie darauf dass das Kabel keine heißen Oberflächen berührt Personen mit Herzschrittmachern wenden sich vor der Ve...

Страница 4: ...r Edelstahl oder Gusseisen Form Flacher Boden mit einem Durchmesser von 12 22 cm max 26 cm Ungeeignete Töpfe und Pfannen Material Nicht metallisch nicht ferromagnetisch Keramik Glas Aluminium oder Messing Form Boden nicht flach oder zu uneben Bodendurchmesser kleiner als 12 cm REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie die Kochplatte nach jeder Benutzung Dadurch verhindern Sie dass sich Verschüttetes auf d...

Страница 5: ...ne w zakresie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i gdy są one świadome zagrożeń z tym związanych Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem Czyszczenie i konserwacja przeprowadzane przez użytkownika nie powinny być dokonywane przez dzieci chyba że mają ukończone przynajmniej 8 lat i są nadzorowane Należy przechowywać urządzenie i przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci pon...

Страница 6: ...lizați aparatul Dacă aparatul este legat la pământ clasa de protecție I priza de perete și orice prelungitor la care acesta este conectat trebuie să fie de asemenea legat la pământ În timpul utilizării acest aparat poate genera o cerere de curent semnificativă în circuitul dvs electric Prin urmare ar trebui conectat la un circuit separat sau nu ar trebui utilizat concomitent cu alte aparate pentru...

Страница 7: ...ând pe butonul Pornire Oprire VASE DE GĂTIT Vase de gătit adecvate Material metal oțel inoxidabil feromagnetic sau fier forjat Formă fund plat cu un diametru de 12 22 cm max 26 cm Vase de gătit neadecvate Material nemetalice neferomagnetice ceramice sticlă aluminiu sau bronz Formă Fund neplat sau prea bombat diametru mai mic de 12 cm CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Curățați plita după fiecare utilizare Ac...

Страница 8: ...e svrhe osim u predviđene ili ako se koristi na neprimeren način Popravke i druge radove na ovom uređaju smeju da vrše samo ovlašćena stručna lica KONTROLNA TABLA slika A 1 Uključivanje isključivanje Pritisnite ovo dugme da biste uključili ili isključili jedinicu 2 Izaberite temperaturu snagu Pritisnite ovo dugme da biste izabrali temperaturu C ili snagu W 3 Displej 4 Tajmer Pritisnite ovo dugme d...

Страница 9: ...блюдение Винаги изключвайте от захранването след употреба преди почистване и в случай на неизправно функциониране Когато уредът е горещ трябва да се наблюдава дори когато не е свързан към захранването Да не се пренася с тиган или при горещ котлон риск от изгаряне Оставете уредът да се охлади напълно преди да го почистите и съхраните Не дърпайте директно захранващия кабел дърпайте щепсела за да изк...

Страница 10: ...гнитна неръждаема стомана или чугун Форма Плоско дъно с диаметър 12 22 см макс 26 см Неподходящи съдове за готвене Материал Различен от метал неферомагнитен керамика стъкло алуминий или мед Форма Неравно дъно или с твърде много издатини диаметър на дъното под 12 см ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Почиствайте котлона след всяка употреба Така ще предотвратите натрупване на замърсяване върху керамичната повър...

Страница 11: ...comprennent les dangers impliqués Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil Cet appareil ne doit pas être nettoyé et entretenu par des enfants de moins de 8 ans à moins qu ils ne soient sur surveillance Gardez l appareil et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans Nous déclinons toute responsabilité de tout dommage pouvant se produire si l appareil est utilisé à des fi...

Страница 12: ...я опіків Дайте пристрою повністю охолонути перед тим як чистити його або ставити на зберігання Не тягніть за шнур живлення для відключення пристрою від електричної розетки тягніть за штепсельну вилку Оберігайте плиту з гартованого скла від ударів У разі появи на ній тріщини вимкніть цей пристрій та відключіть його від електричної розетки Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років а ...

Страница 13: ...жди вимкнути прилад натиснувши кнопку Увімк Вимк ПОСУД Придатний посуд Матеріал Метал нержавіюча сталь із феромагнітного матеріалу або чавун Форма Рівне дно з діаметром 12 22 см макс 26 см Непридатний посуд Матеріал Не метал не феромагнітний матеріал кераміка скло алюміній чи мідь Форма Нерівне дно або з виступами діаметр дна менше 12 см ОЧИЩЕННЯ Й ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Чистіть кухонну плиту піс...

Страница 14: ...ικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εφόσον υπάρχει επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά εκτός αν είνα...

Страница 15: ...one con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con una scarsa esperienza e o conoscenza sull uso dell apparecchio solo se sono supervisionati o istruiti circa l uso sicuro dello stesso e se sono consapevoli dei rischi che ne derivano Ai bambini non è permesso giocare con l apparecchio Pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiamo più di 8 anni e sia...

Страница 16: ... 26 cm Recipienti di cottura non idonei Materiale non metallico non ferromagnetico ceramica vetro alluminio o ottone Forma fondo non piatto o irregolare diametro inferiore a 12 cm PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire la piastra di cottura dopo ogni utilizzo per evitare che eventuali residui di cibo presenti sulla superficie di ceramica possano bruciare 1 Prima di eseguire le operazioni di pulizia scolleg...

Страница 17: ...os peligros asociados Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del Usuario no deben realizarlo niños salvo que tenga más de 8 años de edad y estén supervisados Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años No asumimos ninguna responsabilidad por cualquier daño que pueda derivarse en caso de que se emplee el aparato para una finalidad ...

Страница 18: ...elen alvorens het te reinigen en op te slaan Trek niet aan het netsnoer maar trek aan de stekker om het apparaat los te koppelen van de stroomvoorziening Bots niet tegen de geharde glasplaat In geval van breuk dient u het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke zintuigl...

Страница 19: ...EREI Geschikt kookgerei Materiaal Metaal ferromagnetisch roestvrij staal of gietijzer Vorm Platte bodem met een diameter van 12 22 cm max 26 cm Ongeschikt kookgerei Materiaal Niet metaal niet ferromagnetisch keramiek glas aluminium of messing Vorm Bodem niet vlak of te bobbelig diameter van bodem kleiner dan 12 cm REINIGING EN ONDERHOUD Reinig de kookplaat na elk gebruik Dit voorkomt het aanbrande...

Страница 20: ...entuella skador som kan uppstå om apparaten används för andra ändamål än avsett eller om den används på ett olämpligt sätt Reparationer och annat arbete på enheten får endast utföras av auktoriserad personal KONTROLLPANEL Fig A 1 På Av Tryck på den här knappen för att slå på eller stänga av enheten 2 Välj temperatur effekt Tryck på den här knappen för att välja mellan temperatur C och effekt W 3 D...

Страница 21: ...trično omrežje Prav tako je ne smete prenašati z loncem na vroči plošči nevarnost opeklin Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite da se naprava popolnoma ohladi Ne vlecite neposredno za napajalni kabel Raje potegnite za vtič da napravo odklopite iz električnega omrežja Ne poškodujte utrjene steklene plošče V primeru okvare izklopite enoto in jo izključite iz električnega omrežja Napravo lahko upor...

Страница 22: ... cm maks 26 cm Neustrezna posoda za kuhanje Material Nekovinski neferomagnetni keramika steklo aluminij ali medenina Oblika Dno ni ravno ali preveč izbočeno spodnji premer je manjši od 12 cm ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Po vsaki uporabi očistite kuhalno ploščo To bo preprečilo da bi se razlite tekočine vžgale v keramično površino 1 Pred čiščenjem izključite vtič in počakajte da se naprava ohladi 2 Kera...

Страница 23: ... возрасте от 8 лет и выше лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами не обладающими достаточным опытом или знаниями допускается только в тех случаях когда это использование осуществляется под наблюдением компетентных лиц или после инструктажа по технике безопасности и при понимании рисков связанных с эксплуатацией данного прибора Не разрешайте детям ...

Страница 24: ...тва 4 Тщательно очищайте всю поверхность керамического стекла один раз в неделю с использованием чистящего средства для керамического стекла или нержавеющей стали Не используйте моющие средства предназначенные для посудомоечных машин обезжириватели агрессивные чистящие средства такие как спреи для духовок или пятновыводители абразивные губки или очистители высокого давления пароструйные очистители...

Страница 25: ...залау және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын балалар жүргізбеуі тиіс тек 8 жастан асса және ересектердің қадағалауымен ғана орындауға болады Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз Құрылғы өз мақсатында қолданылмаса немесе дұрыс қолданылмаған жағдайда пайда болған қандай да бір зақым үшін біз жауапты болмаймыз ҚАЗАҚ ҚАЗАҚ Құрылғыны жөндеу және басқа да жұ...

Страница 26: ...ерді сақтауды ұмытпаңыз істен шыққан электр жабдықтарды қалдықтарды жоятын тиісті орталыққа жеткізіңіз ҚАЗАҚ A АҚАУЛАРДЫ ТҮЗЕТУ Белгілері Тексеру ықтимал себептері Шешімі Қуат жоқ құрылғы қосылмайды Қуат ашасы дұрыс жалғанғанын тексеріңіз Қуат сымы ойдағыдай екенін тексеріңіз Қуат көзін сақтандырғышты тексеріңіз Штепсель ашасы сым және қуат көзі дұрыс болса Тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына ...

Отзывы: