FIRST AUSTRIA FA-5095-2 Скачать руководство пользователя страница 17

32

33

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

La seguridad de los aparatos eléctricos de 

FIRST Austria

 cumple con las directivas 

técnicas reconocidas y las normativas legales 

de seguridad. No obstante, usted y el resto de 

usuarios del aparato deben cumplir con las 

siguientes instrucciones de seguridad:

•  Lea detenidamente estas instrucciones 

antes de usar este aparato por primera vez y 

guárdelas como referencia.

•  Este producto no está diseñado para 

cualquier otro uso que no sea aquellos 

especificados en el manual.

•  Antes de conectar el aparato a la corriente 

eléctrica, compruebe si la tensión indicada 

en el aparato se corresponde con la tensión 

de su hogar. Si no fuera el caso, póngase 

en contacto con el distribuidor y no use el 

aparato.

•  Si el aparato está conectado a tierra (clase de 

protección I), la toma de pared y cualquier 

extensión a la que esté conectado debe 

también estar conectada a tierra.

•  Durante el uso, el aparato puede generarle 

una demanda de corriente significativa a su 

circuito eléctrico. Por tanto, se debe conectar 

a un circuito independiente o utilizarse 

simultáneamente con otros aparatos para 

evitar una sobrecarga.

•  Coloque el aparato sobre una superficie 

plana, limpia y resistente al calor. La 

distancia desde la pared debe de ser de al 

menos 5 cm. El área por encima del aparato 

debe mantenerse libre para permitir una 

circulación de aire sin obstrucciones. Nunca 

coloque el aparato o el cable de alimentación 

sobre superficies calientes. Tampoco debe 

colocar u operar el aparato cerca de llamas de 

gas expuesto.

•  No deje que el cable cuelgue sobre el borde 

de una mesa o encimera. No deje que el cable 

toque superficies calientes.

•  Las personas con marcapasos deben 

consultar con su médico antes de utilizar la 

placa de inducción a fin de descargar posibles 

riesgos.

•  Para protegerle de cualquier riesgo eléctrico, 

no sumerja el aparato o los cables en 

cualquier líquido.

•  Si el aparato o el cable de alimentación 

presenta cualquier signo de daños, ¡no lo 

opere! Lleve el producto a un centro de  

 

servicio autorizado y cualificado para su 

inspección o reparación.

•  No coloque material inflamable (papel, tela, 

etc.) sobre o cerca del aparato.

•  Este aparato está diseñado únicamente para 

su uso doméstico; no lo use comercialmente.

•  No use este aparato en el exterior.

•  No deje el aparato desatendido mientras esté 

en funcionamiento.

•  No opere el aparato con un temporizador 

externo o un dispositivo por control remoto.

•  No coloque ningún metal en la unidad 

mientras esté funcionando.

•  El aparato se calienta durante su 

funcionamiento. Por lo tanto, tenga cuidado 

en no tocar ninguna de las partes calientes.

•  Las grasas y aceites sobrecalentados pueden 

encenderse. Los alimentos preparados con 

aceite o grasa (por ejemplo, patatas fritas) 

deben prepararse siempre bajo supervisión.

•  Desconecte siempre el aparato de la corriente 

eléctrica tras su uso, antes de limpiarlo y en 

caso de un funcionamiento incorrecto.

•  Siempre que el aparato esté caliente, debe 

supervisarse, incluso si no está conectado 

a la corriente eléctrica. Tampoco debe 

transportarse con una cazuela sobre la placa 

caliente – existe el riesgo de quemarse. Deje 

que el aparato se enfríe completamente antes 

de limpiarlo y guardarlo.

•  No tire directamente del cable de 

alimentación; en su lugar, tire del enchufe 

para desconectar el aparato de la 

alimentación.

•  No choque con la placa de vidrio endurecido. 

En caso de rotura, apague la unidad y 

desenchúfela de la corriente eléctrica.

•  Este electrodoméstico puede ser 

utilizado por niños de 8 o más años y 

personas con las capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas o falta 

de experiencia y conocimientos si reciben 

supervisión o instrucciones sobre el uso 

del electrodoméstico de manera segura 

y entienden los peligros asociados. Los 

niños no deben jugar con el aparato. La 

limpieza y el mantenimiento del Usuario no 

deben realizarlo niños salvo que tenga más 

de 8 años de edad y estén supervisados. 

Mantenga el aparato y el cable fuera del 

alcance de los niños menores de 8 años.

•  No asumimos ninguna responsabilidad 

por cualquier daño que pueda derivarse en 

caso de que se emplee el aparato para una 

finalidad diferente a la prevista o si se emplea 

de forma inapropiada.

ESP

AÑOL

ESP

AÑOL

•  ¡Solo el personal especialista autorizado 

debe realizar las reparaciones y otros trabajos 

realizados en la unidad!

PANEL DE CONTROL: 

(Figura A)

1.  Encendido/Apagado: Pulse este botón para 

encender o apagar la unidad.

2.  Selección (Temperatura/Potencia): Pulse este 

botón para seleccionar entre temperatura [°C] 

y potencia [W].

3. Pantalla 

4.  Temporizador: Pulse este botón para 

establecer el temporizador.

5.  Bloqueo: Pulse este botón para habilitar la 

función de bloqueo de teclas. Manténgalo 

pulsado para desactivarla.

6.  [+] / [-]: Pulse estos botones para incrementar 

o reducir la potencia/temperatura/hora.

INSTRUCCIONES

1.  Conecte el aparato a la alimentación 

eléctrica. Se escuchará un pitido y todos los 

indicadores parpadearán simultáneamente.

2.  Coloque una olla o sartén que sirva para 

inducción en el centro de la zona de 

cocinado.

3.  Pulse el botón [Encendido/Apagado] (1) y en 

la pantalla aparecerá (3) [ON].

4.  Pulse el botón [Select] (2) para seleccionar el 

nivel de potencia o temperatura deseados 

para cocinar. Por defecto, se mostrará el nivel 

de potencia. Pulse el botón [Select] de nuevo 

para mostrar la temperatura.

5.  Utilice los botones [+] o [-] (6) para subir o 

bajar el nivel de potencia/temperatura. Hay 

10 niveles en total:

Power

Temp.

Power

Temp.

200 W

60°C

1200 W

160°C

400 W

80°C

1400 W

180°C

600 W

100°C

1600 W

200°C

800 W

120°C

1800 W

220°C

1000 W

140°C

2000 W

240°C

6.  Cuando termine de cocinar, pulse otra vez el 

botón [Encendido/Apagado] para apagar la 

unidad.

Nota:

 El ventilador integrado seguirá 

funcionando durante 1 minuto 

aproximadamente para enfriar el interior de la 

unidad.

USO DE LA FUNCIÓN DE “TEMPORIZADOR”:

Se puede ajustar la duración del cocinado 

cuando la unidad está funcionando. Pulse una 

vez el botón [Temporizador] (4) para acceder a la 

función de temporizador. La pantalla parpadeará 

y mostrará [00:00], y el indicador “Temporizador” 

junto a la pantalla se iluminará. Se puede ajustar 

el tiempo desde 1 minuto a 3 horas. Pulse el 

botón [-] para ajustar la hora y el botón [+] 

para ajustar los minutos. Una vez establecida 

la función deseada, vuelva a pulsar el botón 

[Temporizador] para confirmar o espere a que 

la pantalla deje de parpadear. Cuando la cuenta 

atrás del temporizador llegue a 00:00, el aparato 

emitirá un pitido y pasará automáticamente a 

modo de espera. Mantenga pulsado el botón 

[Temporizador] durante aproximadamente 3 

segundos para cancelar el temporizador en 

cualquier momento.

USO DE LA FUNCIÓN DE “BLOQUEO”:

Pulse una vez el botón [Bloqueo] (5) para 

bloquear la funcionalidad de todos los botones. 

La pantalla mostrará [LOC] y el indicador 

“Bloqueo” junto a la pantalla se iluminará. 

Mantenga pulsado el botón [Bloqueo] durante 3 

segundos para Volver a desbloquearlo.

Nota: 

Aunque el bloqueo esté activo, puede 

pulsar el botón [Encendido/Apagado] para 

apagar la unidad en cualquier momento.

UTENSILIOS DE COCINA

Utensilios de cocina aptos:

Material: 

Metal, acero inoxidable 

ferromagnético o hierro fundido

Forma: 

Fondo plano con diámetro de 12-22 cm 

(máx. 26 cm)

Utensilios de cocina no aptos:

Material:

 No metálico, no ferromagnético, 

cerámica, vidrio, aluminio o latón

Forma: 

Fondo no plano o demasiado irregular, 

diámetro de fondo menor que 12 cm

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpie la placa de cocción después de cada uso. 

Esto evitará que los derrames se quemen sobre 

la superficie cerámica.

1.  Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo y 

espere a que se enfríen las placas.

2.  Limpie la superficie de vidrio cerámico con un 

paño húmedo.

3.  Séquelo con un paño seco. No deben dejarse 

en la superficie restos del agente de limpieza.

Содержание FA-5095-2

Страница 1: ...UKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI PLITĂ ELECTRICĂ CU INDUCȚIE MANUAL DE UTILIZARE INDUKCIONA PLOČA ZA KUVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ИНДУКЦИОНЕН КОТЛОН РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА PLAQUE INDUCTION MODE D EMPLOI ІНДУКЦІЙНА ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ΕΠΑΓΩΓΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ PIASTRA DI COTTURA A INDUZIONE MANUALE ISTRUZIONI PLACA DE COCCIÓN POR INDUCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES INDUCTIEK...

Страница 2: ...ty Nevertheless you and the other users of the appliance should observe the following Please read these instructions carefully before using this appliance for the first time and keep them for further reference This product has not been designed for any other uses than those specified in this manual Before connecting the appliance to the power source check if the voltage indicated on the appliance ...

Страница 3: ...t muss frei bleiben um eine ungehinderte Luftzirkulation zu ermöglichen Stellen Sie das Gerät oder das Netzkabel keinesfalls auf heiße Flächen Das Gerät darf auch nicht in der Nähe von offenen Gasflammen aufgestellt oder betrieben werden Lassen Sie das Kabel nicht herunterhängen Achten Sie darauf dass das Kabel keine heißen Oberflächen berührt Personen mit Herzschrittmachern wenden sich vor der Ve...

Страница 4: ...r Edelstahl oder Gusseisen Form Flacher Boden mit einem Durchmesser von 12 22 cm max 26 cm Ungeeignete Töpfe und Pfannen Material Nicht metallisch nicht ferromagnetisch Keramik Glas Aluminium oder Messing Form Boden nicht flach oder zu uneben Bodendurchmesser kleiner als 12 cm REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie die Kochplatte nach jeder Benutzung Dadurch verhindern Sie dass sich Verschüttetes auf d...

Страница 5: ...ne w zakresie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i gdy są one świadome zagrożeń z tym związanych Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem Czyszczenie i konserwacja przeprowadzane przez użytkownika nie powinny być dokonywane przez dzieci chyba że mają ukończone przynajmniej 8 lat i są nadzorowane Należy przechowywać urządzenie i przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci pon...

Страница 6: ...lizați aparatul Dacă aparatul este legat la pământ clasa de protecție I priza de perete și orice prelungitor la care acesta este conectat trebuie să fie de asemenea legat la pământ În timpul utilizării acest aparat poate genera o cerere de curent semnificativă în circuitul dvs electric Prin urmare ar trebui conectat la un circuit separat sau nu ar trebui utilizat concomitent cu alte aparate pentru...

Страница 7: ...ând pe butonul Pornire Oprire VASE DE GĂTIT Vase de gătit adecvate Material metal oțel inoxidabil feromagnetic sau fier forjat Formă fund plat cu un diametru de 12 22 cm max 26 cm Vase de gătit neadecvate Material nemetalice neferomagnetice ceramice sticlă aluminiu sau bronz Formă Fund neplat sau prea bombat diametru mai mic de 12 cm CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Curățați plita după fiecare utilizare Ac...

Страница 8: ...e svrhe osim u predviđene ili ako se koristi na neprimeren način Popravke i druge radove na ovom uređaju smeju da vrše samo ovlašćena stručna lica KONTROLNA TABLA slika A 1 Uključivanje isključivanje Pritisnite ovo dugme da biste uključili ili isključili jedinicu 2 Izaberite temperaturu snagu Pritisnite ovo dugme da biste izabrali temperaturu C ili snagu W 3 Displej 4 Tajmer Pritisnite ovo dugme d...

Страница 9: ...блюдение Винаги изключвайте от захранването след употреба преди почистване и в случай на неизправно функциониране Когато уредът е горещ трябва да се наблюдава дори когато не е свързан към захранването Да не се пренася с тиган или при горещ котлон риск от изгаряне Оставете уредът да се охлади напълно преди да го почистите и съхраните Не дърпайте директно захранващия кабел дърпайте щепсела за да изк...

Страница 10: ...гнитна неръждаема стомана или чугун Форма Плоско дъно с диаметър 12 22 см макс 26 см Неподходящи съдове за готвене Материал Различен от метал неферомагнитен керамика стъкло алуминий или мед Форма Неравно дъно или с твърде много издатини диаметър на дъното под 12 см ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Почиствайте котлона след всяка употреба Така ще предотвратите натрупване на замърсяване върху керамичната повър...

Страница 11: ...comprennent les dangers impliqués Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil Cet appareil ne doit pas être nettoyé et entretenu par des enfants de moins de 8 ans à moins qu ils ne soient sur surveillance Gardez l appareil et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans Nous déclinons toute responsabilité de tout dommage pouvant se produire si l appareil est utilisé à des fi...

Страница 12: ...я опіків Дайте пристрою повністю охолонути перед тим як чистити його або ставити на зберігання Не тягніть за шнур живлення для відключення пристрою від електричної розетки тягніть за штепсельну вилку Оберігайте плиту з гартованого скла від ударів У разі появи на ній тріщини вимкніть цей пристрій та відключіть його від електричної розетки Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років а ...

Страница 13: ...жди вимкнути прилад натиснувши кнопку Увімк Вимк ПОСУД Придатний посуд Матеріал Метал нержавіюча сталь із феромагнітного матеріалу або чавун Форма Рівне дно з діаметром 12 22 см макс 26 см Непридатний посуд Матеріал Не метал не феромагнітний матеріал кераміка скло алюміній чи мідь Форма Нерівне дно або з виступами діаметр дна менше 12 см ОЧИЩЕННЯ Й ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Чистіть кухонну плиту піс...

Страница 14: ...ικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εφόσον υπάρχει επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά εκτός αν είνα...

Страница 15: ...one con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con una scarsa esperienza e o conoscenza sull uso dell apparecchio solo se sono supervisionati o istruiti circa l uso sicuro dello stesso e se sono consapevoli dei rischi che ne derivano Ai bambini non è permesso giocare con l apparecchio Pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiamo più di 8 anni e sia...

Страница 16: ... 26 cm Recipienti di cottura non idonei Materiale non metallico non ferromagnetico ceramica vetro alluminio o ottone Forma fondo non piatto o irregolare diametro inferiore a 12 cm PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire la piastra di cottura dopo ogni utilizzo per evitare che eventuali residui di cibo presenti sulla superficie di ceramica possano bruciare 1 Prima di eseguire le operazioni di pulizia scolleg...

Страница 17: ...os peligros asociados Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del Usuario no deben realizarlo niños salvo que tenga más de 8 años de edad y estén supervisados Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años No asumimos ninguna responsabilidad por cualquier daño que pueda derivarse en caso de que se emplee el aparato para una finalidad ...

Страница 18: ...elen alvorens het te reinigen en op te slaan Trek niet aan het netsnoer maar trek aan de stekker om het apparaat los te koppelen van de stroomvoorziening Bots niet tegen de geharde glasplaat In geval van breuk dient u het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke zintuigl...

Страница 19: ...EREI Geschikt kookgerei Materiaal Metaal ferromagnetisch roestvrij staal of gietijzer Vorm Platte bodem met een diameter van 12 22 cm max 26 cm Ongeschikt kookgerei Materiaal Niet metaal niet ferromagnetisch keramiek glas aluminium of messing Vorm Bodem niet vlak of te bobbelig diameter van bodem kleiner dan 12 cm REINIGING EN ONDERHOUD Reinig de kookplaat na elk gebruik Dit voorkomt het aanbrande...

Страница 20: ...entuella skador som kan uppstå om apparaten används för andra ändamål än avsett eller om den används på ett olämpligt sätt Reparationer och annat arbete på enheten får endast utföras av auktoriserad personal KONTROLLPANEL Fig A 1 På Av Tryck på den här knappen för att slå på eller stänga av enheten 2 Välj temperatur effekt Tryck på den här knappen för att välja mellan temperatur C och effekt W 3 D...

Страница 21: ...trično omrežje Prav tako je ne smete prenašati z loncem na vroči plošči nevarnost opeklin Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite da se naprava popolnoma ohladi Ne vlecite neposredno za napajalni kabel Raje potegnite za vtič da napravo odklopite iz električnega omrežja Ne poškodujte utrjene steklene plošče V primeru okvare izklopite enoto in jo izključite iz električnega omrežja Napravo lahko upor...

Страница 22: ... cm maks 26 cm Neustrezna posoda za kuhanje Material Nekovinski neferomagnetni keramika steklo aluminij ali medenina Oblika Dno ni ravno ali preveč izbočeno spodnji premer je manjši od 12 cm ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Po vsaki uporabi očistite kuhalno ploščo To bo preprečilo da bi se razlite tekočine vžgale v keramično površino 1 Pred čiščenjem izključite vtič in počakajte da se naprava ohladi 2 Kera...

Страница 23: ... возрасте от 8 лет и выше лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами не обладающими достаточным опытом или знаниями допускается только в тех случаях когда это использование осуществляется под наблюдением компетентных лиц или после инструктажа по технике безопасности и при понимании рисков связанных с эксплуатацией данного прибора Не разрешайте детям ...

Страница 24: ...тва 4 Тщательно очищайте всю поверхность керамического стекла один раз в неделю с использованием чистящего средства для керамического стекла или нержавеющей стали Не используйте моющие средства предназначенные для посудомоечных машин обезжириватели агрессивные чистящие средства такие как спреи для духовок или пятновыводители абразивные губки или очистители высокого давления пароструйные очистители...

Страница 25: ...залау және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын балалар жүргізбеуі тиіс тек 8 жастан асса және ересектердің қадағалауымен ғана орындауға болады Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз Құрылғы өз мақсатында қолданылмаса немесе дұрыс қолданылмаған жағдайда пайда болған қандай да бір зақым үшін біз жауапты болмаймыз ҚАЗАҚ ҚАЗАҚ Құрылғыны жөндеу және басқа да жұ...

Страница 26: ...ерді сақтауды ұмытпаңыз істен шыққан электр жабдықтарды қалдықтарды жоятын тиісті орталыққа жеткізіңіз ҚАЗАҚ A АҚАУЛАРДЫ ТҮЗЕТУ Белгілері Тексеру ықтимал себептері Шешімі Қуат жоқ құрылғы қосылмайды Қуат ашасы дұрыс жалғанғанын тексеріңіз Қуат сымы ойдағыдай екенін тексеріңіз Қуат көзін сақтандырғышты тексеріңіз Штепсель ашасы сым және қуат көзі дұрыс болса Тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына ...

Отзывы: