
Conexión Del Combustible GLP/GN
ADVERTENCIA!
El gas licuado de petróleo (GLP) y el gas natural (GN) son
extremadamente inflamables, lo que podría causar quemaduras o incendios que
provocarían la muerte o lesiones graves.
No coloque las fuentes de GLP/GN en la trayectoria de la salida del silenciador o cerca de
cualquier fuente de ignición.
•
••
••
•
•
•
AVISO
Si es necesario una conexión de suministro de combustible, debe instalarse de acuerdo con
todos los códigos o regulaciones locales, o en ausencia de códigos o regulaciones locales, de acuerdo
con el Código Nacional de Gas de Combustible (NFPA 54 / ANSI Z223.1) y CSA B149 .1 (Código de
instalación de gas natural y propano), según corresponda. Si es posible, la conexión de suministro
de combustible debe estar cerca de la ubicación de operación al aire libre. Esto reducirá el costo de
la ejecución de combustible flexible. Se debe instalar una línea de combustible flexible aprobada
entre el conector de la manguera Generator LPG / NG (entrada) y la conexión de suministro de
combustible. En ningún caso, esta información se interprete para entrar en conflicto con ningún
código local, estado o nacional. En caso de duda, siga siempre los códigos locales.
LPG
Siempre mantenga el cilindro de GLP en posición vertical.
Solo utilice cilindros de GLP de 20 o 30 libras de capacidad con rosca Acme a la derecha, tipo
1. Verifique que la fecha de recalificación del cilindro no haya expirado.
Todos los nuevos cilindros deben ser purgados de aire y humedad antes de ser llenados. El
proceso de purga debe ser realizado por su proveedor de gas propano.
••
•
Conecte el conjunto de manguera del regulador de GLP (incluido) al conector de la manguera de
GLP (entrada) en el panel de control del generador. Apriete la tuerca con una llave inglesa de 19
mm o ajustable. Retire el tapón de seguridad o la tapa de la válvula del cilindro de GLP. Acople el
15
•
OPERACIÓN
Español Servicio de atención al cliente: 1-844-FIRMAN1
¡
Mantenga un extintor de incendios cerca del generador todo el tiempo.
No use ni almacene las fuentes portátiles de GLP/GN que no se estén usando cerca del generador
o en un edificio, garaje o área cerrada.
Todas las tuberías de suministro de GLP/GN deben ser instaladas por un plomero calificado.
Si huele gas, cierre todas las fuentes de gas y contacte con un plomero calificado para que
inspeccione y repare el sistema de GLP o GN.
Antes del primer uso de cada día, rocíe una solución de agua jabonosa en las conexiones de
combustible de GLP/GN para comprobar si hay fugas.
Nunca utilice un contenedor de gas, una manguera de conexión de GLP/GN, un cilindro de
GLP o una fuente de gas natural que parezca estar dañado.
No conecte o desconecte la fuente de GLP/GN en un área cerrada.
El GLP es más pesado que el aire y puede acumularse en espacios confinados / reducidos si
hay una fuga.
La línea de suministro de combustible siempre debe apagarse cuando el motor no se está ejecutando.
El incumplimiento de combustible puede permitir que el combustible se escape al generador.
•
Содержание T04073
Страница 7: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 06...
Страница 8: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 07...
Страница 9: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 08...
Страница 38: ...PARTS DIAGRAM AND PART LIST T04073 PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1 37...
Страница 39: ...223cc TRI FUEL ENGINE PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1 38...
Страница 43: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1 42 Parts Diagrams Parts Lists Wiring Diagram...
Страница 55: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 06...
Страница 56: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 07...
Страница 57: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 08...
Страница 87: ...DIAGRAMA DE PIEZAS DEL MOTOR TRI COMBUSTIBLE DE 223cc 38 Espa ol Servicio de atenci n al cliente 1 844 FIRMAN1...
Страница 103: ...FEATURES AND CONTROLS 06 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1...
Страница 104: ...FEATURES AND CONTROLS 07 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1...
Страница 105: ...FEATURES AND CONTROLS 08 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1...
Страница 134: ...SCHEMA ET LISTES DE PIECES T04073 SCHEMA DE PIECE 37 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1...
Страница 135: ...SCH MA DES PI CES DE MOTEUR TROIS CARBURANTS DE 223 cm3 38 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1...
Страница 139: ...42 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1 Sch ma de pi ces Liste de pi ces Sch ma de c blage...