
N’utilisez pas le groupe électrogène par temps de pluie.
N’utilisez pas le groupe électrogène en intérieur pour éviter la pluie.
Ne manipulez pas le groupe électrogène ou les cordons d’alimentation lorsque vous vous tenez
dans l’eau, pieds nus ou lorsque vos mains ou vos pieds sont mouillés.
Utilisez le commutateur de transfert pour empêcher le retour en arrière de l’électricité en isolant
le groupe électrogène.
••
••
•
1.Assurez-vous que le disjoncteur du panneau de commande est en position fermée (marche).
2. Démarrez le groupe électrogène sans qu’il y ait un équipement électrique branché dessus.
3. Laissez le moteur tourner pendant plusieurs minutes pour se stabiliser avant d’utiliser le groupe
électrogène.
4. Branchez et allumez le premier équipement électrique. Il est préférable de brancher d’abord
l’élément avec la plus grosse charge.
5. Laissez le moteur tourner pour se stabiliser.
6. Branchez et allumez l’équipement suivant.
7. Laissez le moteur tourner pour se stabiliser.
8. Répétez les étapes 5 et 6 pour chaque appareil supplémentaire branché.
Protection Contre Les Surtensions
Il existe un faible risque que les fluctuations de tension nuisent au bon fonctionnement de certains
appareils électroniques sensibles. Les appareils électroniques, y compris les ordinateurs, peuvent
utiliser des composants conçus pour fonctionner dans une plage de tension étroite et peuvent donc
être affectés par les fluctuations de tension momentanées du groupe électrogène. Bien qu’il n’y ait
aucun moyen d’empêcher toutes fluctuations de tension, vous pouvez prendre certaines mesures
pour protéger vos appareils sensibles. Installez un suppresseur de surtension enfichable sur les prises
alimentant vos appareils sensibles. Les suppresseurs de surtension sont disponibles dans des styles
de prise à sortie unique ou multiple. Ils sont conçus pour protéger les appareils contre les fluctuations
de tension de courte durée.
25
Français Service client : 1-844-FIRMAN1
FONCTIONNEMENT
N’utilisez pas le groupe électrogène avec des cordons d’alimentation usés, dénudés ou endommagés.
Содержание T04073
Страница 7: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 06...
Страница 8: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 07...
Страница 9: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 08...
Страница 38: ...PARTS DIAGRAM AND PART LIST T04073 PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1 37...
Страница 39: ...223cc TRI FUEL ENGINE PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1 38...
Страница 43: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1 42 Parts Diagrams Parts Lists Wiring Diagram...
Страница 55: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 06...
Страница 56: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 07...
Страница 57: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 08...
Страница 87: ...DIAGRAMA DE PIEZAS DEL MOTOR TRI COMBUSTIBLE DE 223cc 38 Espa ol Servicio de atenci n al cliente 1 844 FIRMAN1...
Страница 103: ...FEATURES AND CONTROLS 06 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1...
Страница 104: ...FEATURES AND CONTROLS 07 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1...
Страница 105: ...FEATURES AND CONTROLS 08 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1...
Страница 134: ...SCHEMA ET LISTES DE PIECES T04073 SCHEMA DE PIECE 37 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1...
Страница 135: ...SCH MA DES PI CES DE MOTEUR TROIS CARBURANTS DE 223 cm3 38 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1...
Страница 139: ...42 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1 Sch ma de pi ces Liste de pi ces Sch ma de c blage...