background image

 

ING. O. FIORENTINI 

S.P.A.

 

 

AVERTISSEMENT

:

 

 

- Avant de néttoyer l’aspirateur ou de remplacer des piéces endommagées les interrupteurs doivent être sur la position zéro et la 
prise déconnecté de l’alimentation électrique. 
- Prenez soin que le câble d’alimentation ne soit pas malmené et en particulier que des véhicules ne passent pas dessus, qu’il ne soit 
pas déchiré ou écorche et encore tordu. 
- Le câble d’alimentation doit être régulierement inspecté et remplacé si nécéssaire, l’usage de la machine avec un câble endommagé 
est rigoureseument interdite. 
- Pour l’aspiration des poussiéres controller que le filtre est bien en place et son état de propreté, changez le ou lavez le si nécéssaire. 
- Pour l’aspiration des liquides controllez que le filtre est bien enlevé et que le floteur est libre de tout mouvement. 
- N’aspirez pas de produits moussant, la mousse ne souleverait pas le flotteur, et viendrait s’introduire dans le  moteur. 
- Ne lavez pas l’aspirateur à grande eau, car vous risquez de faire pénetrer celle-ci dans la tête de l’aspirateur. 

 

UTILISATION 

 

- Introduisez le flexible dans la bouche prévu à cet effet sur la cuve jusqu’à entendre le “clic” d’enclenchement. 
- Fixer les accésoires dont vous avez besoin sur le flexible puis éventuellement sur les tuyaux rigides. 

 

TRANSPORT

 

 

Nous vous conseillons de conserver l’emballage d’origine pour transporter votre aspirateur afin d’éviter des dommages a l’appareil. 

MAINTENANCE ET NETTOYAGE

 

AVERTISSEMENT:

déconnecter la prise avant toute opération de maintenance. 

 

OPERATION DE MAINTENACE COURANTE

 

- Nettoyer l’aspirateur à l’interieur et à l’exterieur. 
- Nettoyer le joint caoutchouc qui maintient l’étanchéité entre la cuve et la tête. 
- Controllez l’état du câble électrique et des flexibles. 
- Si la puissance d’aspiration vient à baisser, controllez l’état du filtre, procéder a son remplacement ou lavez le. 

EN CAS DE LAVAGE DU FILTRE MICROWEB ATTENDEZ SON SECHAGE COMPLET AVANT DE LE 
REMETTRE DANS L’ASPIRATEUR. 

 

DEFAUTS ET REMEDES 

 

DEFAUTS 

CAUSES 

REMEDES 

Le moteur ne tourne pas 

Absence de courant 

Controllez fusibles ,cables et prises 

L’aspiration dècroit lentement 

Filtre encrassè,èlèment obstruant le flexible ou les tuyaux 

Controllez et nettoyez 

L’aspiration cesse d’un coup 

Sec filtre plein, cuve pleine 

Dèbranchez l’aspirateur et videz le filtre 

De la poussiere s’èchappe de la tete  Filtre mal fixe ou dèfectueux 

Refixez ou remplacez le filtre 

 

 

GARANTIE 

 

Les conditions de la garantie sont indiquées aux points suivants, sauf autrement spécifié dans la confirmation de l’ordre. 

 

OBJET DE LA GARANTIE 

 

La laveuse-sécheuse à été projetée et construite pour une utilisation sans problèmes particuliers pendant plusieurs années; dans le cas 
d’une  anomalie  pendant  la  période  de  garantie,  FIORENTINI  s’engage  à  réparer  ou  substituer  sans  frais  les  pièces  cassées  ou 
précocement détériorées à cause des matériels défectueux, des défauts de production ou de montage imparfait. 
La garantie n’est pas reconnue pour les composants cassés ou détériorés à cause de: 

 

le non-respect des instructions figurent dans le présent manuel; 

 

altérations et/ou modifications sans l’autorisation de FIORENTINI; 

 

utilisation de pièces de rechange pas originaux; 

 

interventions effectuées par un personnel non autorisé à cet effet; 

 

entretien insuffisant; 

 

calamité naturelle. 

 

DUREE DE LA GARANTIE 

 

La garantie est valide pour une période de 24 mois dès la date de livraison; la durée de la garantie est unique et ne peut pas être 
prolongée suite à une substitution ou réparation pendant cette période. 
 
 
 

 

Содержание F13F1

Страница 1: ...1 ING O FIORENTINI S P A ASPIRAPOLVERE ASPIRALIQUIDI WET DRY VACUUM CLEANER ASPIRATEUR EAU POUSSIERE NAB UND TROCKENSAUGER ASPIRASOLIDOS ASPIRALIQUIDOS F13F1 www ingfiorentini it ...

Страница 2: ... elettriche devono essere almeno protetti contro gli spruzzi d acqua Le macchine devono essere connesse a una presa di corrente dotata di salvamotore almeno di 10A per gli aspirapolveri con 1 o 2 motori e 15A per quelli a 3 motori 3 Punti organizzativi E responsabilità dell operatore assicurarsi che L aspirapolvere sia usato solo da personale autorizzato ed istruito sull uso dello stesso Siano ris...

Страница 3: ...l aspirazione all esterno e all interno Pulire la guarnizione che si trova sul coperchio della testata Controllare i tubi e il cavo elettrico Se c è una riduzione d aspirazione Controllare il filtro IMPORTANTE SE LAVATE IL FILTRO MICROWEB CON ACQUA ASSICURATEVI CHE SIA COMPLETAMENTE ASCIUTTO PRIMA DI INSERIRLO NUOVAMENTE NELL ASPIRAPOLVERE DIFETTI CHE SI POSSONO VERIFICARE NELL ASPIRAPOLVERE DIFET...

Страница 4: ... garanzia i materiali e i componenti soggetti a normale usura e quelli di cui non è possibile determinare a priori la durata RESA DEL MATERIALE Prima di effettuare la spedizione dei particolari di cui si chiede la sostituzione o la riparazione in garanzia è necessario avere l approvazione scritta da parte dell Ufficio Assistenza Tecnica della FIORENTINI I componenti difettosi devono essere corrett...

Страница 5: ... motors and 15 A for 3 motors 3 Organisational points It is the responsibility of the operator to ensure that The machine is used only by personnel who have been instructed in its handling and authorised to use it The recognised occupational safety regulations are observed Any further national or internal company regulations are abserved All users are acquainted with the safety regulations and tra...

Страница 6: ...f the head Check the hoses and the electric cable IF LOOSE POWER Check the filter IMPORTANT IF YOU CLEAN THE FILTER MICROWEB WITH WATER WAIT THAT IT IS DRY BEFORE TO INSERT IN THE VACCUM AGAIN TROUBLE SHOOTIN FAULT CAUSE REMEDY Motor suction turbine does not start No electrical power Check fuse cable plug and socket Suction slowly decreases Filter nozze suction hose or extensios tube blocked Check...

Страница 7: ...ement in loco energy sources and the use of particular equipment have to be paid by the customer himself GOODS TO BE RETURNED In case of goods to be returned for warranty replacement it is necessary to have a written acceptance from FIORENTINI technical department before sending them All defective parts must be carefully packed in order to avoid further damages during transport Goods must be shipp...

Страница 8: ...t également être muni d un différentiel 3 Organisation du poste de travail Il est de la responsabilité de l utilisateur de s assurer Que la machine n est utilisé que par des personnes ayant eu connaissance des instructions et autorisé a le faire Que les rêgles de sécurité ont bien été respectées Que d autres rêgles nationales ou interne a l établissement ont bien été respecté Que les utilisateurs ...

Страница 9: ...e la cuve et la tête Controllez l état du câble électrique et des flexibles Si la puissance d aspiration vient à baisser controllez l état du filtre procéder a son remplacement ou lavez le EN CAS DE LAVAGE DU FILTRE MICROWEB ATTENDEZ SON SECHAGE COMPLET AVANT DE LE REMETTRE DANS L ASPIRATEUR DEFAUTS ET REMEDES DEFAUTS CAUSES REMEDES Le moteur ne tourne pas Absence de courant Controllez fusibles ca...

Страница 10: ...nts qui n ont pas une durée déterminée RETOUR DU MATERIEL Avant d effectuer l expédition des articles dont on demande le remplacement sous garantie il est nécessaire d avoir l approbation écrite de la partie du bureau d assistance technique de la FIORENTINI Les components qui sont défectueux doivent être correctement emballes pour éviter des dommages pendant le transport rendus franco départ et co...

Страница 11: ...e Anschlußteile an das Stromversorgungsnetz bzw elektrische Verlängerungen müssen zumindest spritzwassergeschützt sein Die Maschinen müssen an eine Steckdose mit Motorschutzschalter mit zumindest 10A für Staubsauger mit 1 oder 2 Motoren bzw mit 15A für jene mit 3 Motoren angeschlossen werden 3 Organisatiorische Punkte Der Betreiber muß sich vergewissern daß der Staubsauger ausschließlich von befug...

Страница 12: ... Verpackung transportiert werden WARTUNG UND REINIGUNG Achtung Bevor man irgendeinen Wartungseingriff am Gerät durchführt immer den Stecker aus der Steckdose ziehen NORMALE WARTUNGSEINGRIFFE Den Staubsauger außen und innen reinigen Die Dichtung reinigen die am Deckel des Zylinderkopfes angebracht ist Die Leitungen sowie das Stromkabel kontrollieren Im Falle einer reduzierten Saugleistung Den Filte...

Страница 13: ...n der Kunden bzw Strom Support Mitarbeiter Kosten für die Reise Unterkunft und Verpflegung des Technikers AUSSCHLUSS Die Ersatzteile die normalerweise verbrechen oder die Teile die keine bestimmte Dauer haben sind von der Garantie ausgeschlossen WIERER REISET ZUNG VON DEM MATERIAL Vor der Versendung die artkeln zu wechseln oder zu reparieren man muss die schrifte Genehmigung von dem FIORENTINI tec...

Страница 14: ...ctricas tienen que estar protegidas por lo menos contra los chorros de agua Las máquinas tienen que estar conectadas a una toma de corriente dotada de salvamotor de por lo menos 10A para los aspiradores de polvo con 1 ó 2 motores y de 15A para aquéllos con 3 motores 3 Puntos organizativos Está bajo la responsabilidad del operador asegurarse de que El aspirador de polvo sea utilizado solamente por ...

Страница 15: ...NCION Y LIMPIEZA Atención quitar siempre el enchufe de la corriente antes de efectuar cualquier operación de manutención en el aparato NORMALES OPERACIONES DE MANUTENCION Limpiar el aspirador en el exterior y en el interior Limpiar la guarnición que se encuentra en la tapadera de la cabeza Controlar los tubos y el cable eléctrico Si hay una reducción de aspiración Controlar el filtro IMPORTANTE SI...

Страница 16: ... reconocidos en la garantía se entregan con portes pagados los sustituidos son propiedad de FIORENTINI EXCLUSIONES Se excluyen de la garantía los materiales y los componentes sujetos a desgaste normal y aquellos de los cuales no es posible determinar a priori la duración DEVOLUCIÓN DEL MATERIAL Antes de efectuar el envío de las partes de las que se requiere la sustitución o la reparación en garant...

Страница 17: ...17 ING O FIORENTINI S P A PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE ...

Страница 18: ...E GALLEGGIANTE GASKET FLOAT GARNITURE SCHWIMMERDICHTUNG F13 A 19 GE001 1 GALLEGGIANTE FLOAT FLOTTEUR SCHWIMMER F13 A 20 DD203 1 DADO M5 UNI 5588 65 NUT ECROU MUTTER F13 A 21 VC219 1 VITE CILIN CROCE M5x35 UNI 7687 SCREW VIS SCHRAUBE F13 A 22 CL002 1 CESTELLO h 155 BASKET h 155 PANIER KASTEN F13 A 23 AN001 1 ANELLO FILTRO D 285 FILTER RING D 285 BAGUE FILTRE FILTERRING F13 A 24 SF002 1 SACCO FILTRO...

Страница 19: ... PLAT FLACHLANZE K51 10 KT001N 1 ASSEMBLAGGIO TUBO FLEX D 32 FLEX PIPE ASSY ASS TUYAU FLEX SCHLAUCHZUS K51 11 KC002 1 ASSEMBLAGGIO DOPPIA CURVA D 32 DOUBLE BEND ASSY ASS DOUBLE COURBE DOPPELBOGENZUSAMMENBAU K51 12 RR002 1 CURVA SPAZOLA LIQUIDI D 32 CURVE COURBE KRUEMMER K51 13 BA001 1 BOCCHETTA ASPIRANTE D 32 SUCTION MOUTH D 32 SUCEUR SAUDUESE K51 14 CQ001 1 CORPO SPAZZOLA BRUSH BODY CORPS BROSSE ...

Страница 20: ...R OF ACCESSORIES DIAMÉTRE DES ACCÉSSOIRES DIAMETRO DE LOS ACCESORIOS DURCHMESSER DER ZUBEHÖRTEILE 32 mm LUNGHEZZA CAVO LENGTH OF CORDS LONGUER DE CABLE LONGITUD DE LOS CABLES KABELLÄNGE 7 mt RUMOROSITA DECIBEL NIVEAU SONORE RUMOR LÄRM d 1m h 1 60m 71 5 Db Ing O FIORENTINI s p a Sede e Stabilimenti 50030 PIANCALDOLI V Piancaldoli 1896 Firenze Tel 055 8173610 Fax 055 817144 50030 PIETRAMALA Via del ...

Отзывы: