background image

 

15 

ING. O. FIORENTINI 

S.P.A.

 

 

CONEXIONES ELECTRICAS

 

 

Atención los enchufes eléctricos deben tener la toma de tierra. 
- Controlar que el voltaje indicado en la tarjeta presente en el aparato corresponda al voltaje erogado por la red de distribución. 
Atención: el aspirador no tiene que ser utilizado para aspirar cenizas calientes, líquidos explosivos, ácidos y solventes no diluidos; 
están prohibidos petroleo, diluyentes y aceites combustibles, estos materiales, una vez entrados en la turbina de aspiración, podrían 
crear vapores explosivos. 
Acetona, ácidos y solventes no diluidos pueden corroer los materiales con los que está compuesto el aparato. 
Atención: 
- Para la limpieza o la sustitución de partes de repuesto el aspirador tiene que estar apagado y el enchufe quitado de la corriente. 
- El cable eléctrico de alimentación tienen que ser siempre controlado cuidadosamente y verificar que no presente daños. 
- El aspirador no tiene que ser utilizado si el cable eléctrico no está en perfectas condiciones. 
- Para la aspiración de polvo controlar siempre que el filtro esté en el interior del aspirador, para la aspiración de líquidos quitar el 
filtro de la aspiración del polvo. 
- No utilizar detergentes espumosos. 
- No lavar el aspirador con un chorro de agua, si el agua entra en la cabeza del motor podría dañarla. 

 

UTILIZACION 

 

1) 

Operaciones preliminares antes del uso

 

- Introducir el tubo flexible en la boca del aspirador hasta el bloqueo del mismo. 
Controlar que el anillo de guarnición esté en la justa posición 
- Introducir los accesorios necesarios para el uso deseado 
2)

Transporte

 

- Para evitar crear daños al aparato durante el transporte en coche o cambión, el aspirador tiene que ser colocado en el 
correspondiente embalaje 

 

MANUTENCION Y LIMPIEZA

 

Atención: quitar siempre el enchufe de la corriente antes de efectuar cualquier operación de manutención en el aparato. 

 

NORMALES OPERACIONES DE MANUTENCION

 

 

- Limpiar el aspirador en el exterior y en el interior 
- Limpiar la guarnición que se encuentra en la tapadera de la cabeza 
- Controlar los tubos y el cable eléctrico 
Si hay una reducción de aspiración 
- Controlar el filtro 
 
IMPORTANTE: SI SE LAVA EL FILTRO MICROWEB CON AGUA, ASEGURARSE QUE ESTE COMPLETAMENTE 
SECO ANTES DE INTRODUCIRLO NUEVAMENTE EN EL ASPIRADOR 
 

 

DEFECTOS QUE PUDEN VERIFICARSE EN EL ASPIRADOR 

 

DEFECTO 

CAUSA 

REMEDIO 

El motor no arranca 

No llega corriente 

Controlar fusible, enchufe, cable elètrico 

La aspiraciòn disminuye lentamente 

Filtro, escobilla, tubo aspiraciòn obstruito 

Controlar la aspiraciòn 

La aspiraciòn disminuye rapidamente  El filtro de papel o el deposito estàn llenos 

Sustituir filtro, vaciar el depòsito 

El polvo sale cuando se aspira 

Filtro incorrecto o defectuoso 

Controlar anillo filtro, sustituir filtro 

 

 

 

GARANTÍA 

 

Los  términos  y  las  condiciones  de  la  garantía  se  establecen  en  los  puntos  siguientes  a  menos  que  se  haya  especificado 
distintamente en la confirmación del pedido. 
 

OBJETO DE LA GARANTÍA 

 

La  máquina  ha  sido  proyectada  y  fabricada  para  usarla  a  lo  largo  de  varios  años  sin  problemas  especiales;  aún  así,  caso  que  se 
presentaran anomalías durante el periodo de garantía, FIORENTINI se compromete a reparar o sustituir gratuitamente las partes 
que presenten rotura o desgaste precoz debido a defectos de los materiales utilizados, al trabajo o a un montaje incorrecto. No se 
reconoce la garantía para aquellas partes cuya rotura o desgaste precoz se deba a: 

 

no respetar las instrucciones contenidas en el presente manual; 

 

Intervenciones y/o modificaciones realizadas sin específica aprobación de FIORENTINI; 

 

uso de partes de recambio no originales. 

 

Partes sometidas a desgaste como: cepillos, cuchillas escurridor, etc… 

Содержание F13F1

Страница 1: ...1 ING O FIORENTINI S P A ASPIRAPOLVERE ASPIRALIQUIDI WET DRY VACUUM CLEANER ASPIRATEUR EAU POUSSIERE NAB UND TROCKENSAUGER ASPIRASOLIDOS ASPIRALIQUIDOS F13F1 www ingfiorentini it ...

Страница 2: ... elettriche devono essere almeno protetti contro gli spruzzi d acqua Le macchine devono essere connesse a una presa di corrente dotata di salvamotore almeno di 10A per gli aspirapolveri con 1 o 2 motori e 15A per quelli a 3 motori 3 Punti organizzativi E responsabilità dell operatore assicurarsi che L aspirapolvere sia usato solo da personale autorizzato ed istruito sull uso dello stesso Siano ris...

Страница 3: ...l aspirazione all esterno e all interno Pulire la guarnizione che si trova sul coperchio della testata Controllare i tubi e il cavo elettrico Se c è una riduzione d aspirazione Controllare il filtro IMPORTANTE SE LAVATE IL FILTRO MICROWEB CON ACQUA ASSICURATEVI CHE SIA COMPLETAMENTE ASCIUTTO PRIMA DI INSERIRLO NUOVAMENTE NELL ASPIRAPOLVERE DIFETTI CHE SI POSSONO VERIFICARE NELL ASPIRAPOLVERE DIFET...

Страница 4: ... garanzia i materiali e i componenti soggetti a normale usura e quelli di cui non è possibile determinare a priori la durata RESA DEL MATERIALE Prima di effettuare la spedizione dei particolari di cui si chiede la sostituzione o la riparazione in garanzia è necessario avere l approvazione scritta da parte dell Ufficio Assistenza Tecnica della FIORENTINI I componenti difettosi devono essere corrett...

Страница 5: ... motors and 15 A for 3 motors 3 Organisational points It is the responsibility of the operator to ensure that The machine is used only by personnel who have been instructed in its handling and authorised to use it The recognised occupational safety regulations are observed Any further national or internal company regulations are abserved All users are acquainted with the safety regulations and tra...

Страница 6: ...f the head Check the hoses and the electric cable IF LOOSE POWER Check the filter IMPORTANT IF YOU CLEAN THE FILTER MICROWEB WITH WATER WAIT THAT IT IS DRY BEFORE TO INSERT IN THE VACCUM AGAIN TROUBLE SHOOTIN FAULT CAUSE REMEDY Motor suction turbine does not start No electrical power Check fuse cable plug and socket Suction slowly decreases Filter nozze suction hose or extensios tube blocked Check...

Страница 7: ...ement in loco energy sources and the use of particular equipment have to be paid by the customer himself GOODS TO BE RETURNED In case of goods to be returned for warranty replacement it is necessary to have a written acceptance from FIORENTINI technical department before sending them All defective parts must be carefully packed in order to avoid further damages during transport Goods must be shipp...

Страница 8: ...t également être muni d un différentiel 3 Organisation du poste de travail Il est de la responsabilité de l utilisateur de s assurer Que la machine n est utilisé que par des personnes ayant eu connaissance des instructions et autorisé a le faire Que les rêgles de sécurité ont bien été respectées Que d autres rêgles nationales ou interne a l établissement ont bien été respecté Que les utilisateurs ...

Страница 9: ...e la cuve et la tête Controllez l état du câble électrique et des flexibles Si la puissance d aspiration vient à baisser controllez l état du filtre procéder a son remplacement ou lavez le EN CAS DE LAVAGE DU FILTRE MICROWEB ATTENDEZ SON SECHAGE COMPLET AVANT DE LE REMETTRE DANS L ASPIRATEUR DEFAUTS ET REMEDES DEFAUTS CAUSES REMEDES Le moteur ne tourne pas Absence de courant Controllez fusibles ca...

Страница 10: ...nts qui n ont pas une durée déterminée RETOUR DU MATERIEL Avant d effectuer l expédition des articles dont on demande le remplacement sous garantie il est nécessaire d avoir l approbation écrite de la partie du bureau d assistance technique de la FIORENTINI Les components qui sont défectueux doivent être correctement emballes pour éviter des dommages pendant le transport rendus franco départ et co...

Страница 11: ...e Anschlußteile an das Stromversorgungsnetz bzw elektrische Verlängerungen müssen zumindest spritzwassergeschützt sein Die Maschinen müssen an eine Steckdose mit Motorschutzschalter mit zumindest 10A für Staubsauger mit 1 oder 2 Motoren bzw mit 15A für jene mit 3 Motoren angeschlossen werden 3 Organisatiorische Punkte Der Betreiber muß sich vergewissern daß der Staubsauger ausschließlich von befug...

Страница 12: ... Verpackung transportiert werden WARTUNG UND REINIGUNG Achtung Bevor man irgendeinen Wartungseingriff am Gerät durchführt immer den Stecker aus der Steckdose ziehen NORMALE WARTUNGSEINGRIFFE Den Staubsauger außen und innen reinigen Die Dichtung reinigen die am Deckel des Zylinderkopfes angebracht ist Die Leitungen sowie das Stromkabel kontrollieren Im Falle einer reduzierten Saugleistung Den Filte...

Страница 13: ...n der Kunden bzw Strom Support Mitarbeiter Kosten für die Reise Unterkunft und Verpflegung des Technikers AUSSCHLUSS Die Ersatzteile die normalerweise verbrechen oder die Teile die keine bestimmte Dauer haben sind von der Garantie ausgeschlossen WIERER REISET ZUNG VON DEM MATERIAL Vor der Versendung die artkeln zu wechseln oder zu reparieren man muss die schrifte Genehmigung von dem FIORENTINI tec...

Страница 14: ...ctricas tienen que estar protegidas por lo menos contra los chorros de agua Las máquinas tienen que estar conectadas a una toma de corriente dotada de salvamotor de por lo menos 10A para los aspiradores de polvo con 1 ó 2 motores y de 15A para aquéllos con 3 motores 3 Puntos organizativos Está bajo la responsabilidad del operador asegurarse de que El aspirador de polvo sea utilizado solamente por ...

Страница 15: ...NCION Y LIMPIEZA Atención quitar siempre el enchufe de la corriente antes de efectuar cualquier operación de manutención en el aparato NORMALES OPERACIONES DE MANUTENCION Limpiar el aspirador en el exterior y en el interior Limpiar la guarnición que se encuentra en la tapadera de la cabeza Controlar los tubos y el cable eléctrico Si hay una reducción de aspiración Controlar el filtro IMPORTANTE SI...

Страница 16: ... reconocidos en la garantía se entregan con portes pagados los sustituidos son propiedad de FIORENTINI EXCLUSIONES Se excluyen de la garantía los materiales y los componentes sujetos a desgaste normal y aquellos de los cuales no es posible determinar a priori la duración DEVOLUCIÓN DEL MATERIAL Antes de efectuar el envío de las partes de las que se requiere la sustitución o la reparación en garant...

Страница 17: ...17 ING O FIORENTINI S P A PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE ...

Страница 18: ...E GALLEGGIANTE GASKET FLOAT GARNITURE SCHWIMMERDICHTUNG F13 A 19 GE001 1 GALLEGGIANTE FLOAT FLOTTEUR SCHWIMMER F13 A 20 DD203 1 DADO M5 UNI 5588 65 NUT ECROU MUTTER F13 A 21 VC219 1 VITE CILIN CROCE M5x35 UNI 7687 SCREW VIS SCHRAUBE F13 A 22 CL002 1 CESTELLO h 155 BASKET h 155 PANIER KASTEN F13 A 23 AN001 1 ANELLO FILTRO D 285 FILTER RING D 285 BAGUE FILTRE FILTERRING F13 A 24 SF002 1 SACCO FILTRO...

Страница 19: ... PLAT FLACHLANZE K51 10 KT001N 1 ASSEMBLAGGIO TUBO FLEX D 32 FLEX PIPE ASSY ASS TUYAU FLEX SCHLAUCHZUS K51 11 KC002 1 ASSEMBLAGGIO DOPPIA CURVA D 32 DOUBLE BEND ASSY ASS DOUBLE COURBE DOPPELBOGENZUSAMMENBAU K51 12 RR002 1 CURVA SPAZOLA LIQUIDI D 32 CURVE COURBE KRUEMMER K51 13 BA001 1 BOCCHETTA ASPIRANTE D 32 SUCTION MOUTH D 32 SUCEUR SAUDUESE K51 14 CQ001 1 CORPO SPAZZOLA BRUSH BODY CORPS BROSSE ...

Страница 20: ...R OF ACCESSORIES DIAMÉTRE DES ACCÉSSOIRES DIAMETRO DE LOS ACCESORIOS DURCHMESSER DER ZUBEHÖRTEILE 32 mm LUNGHEZZA CAVO LENGTH OF CORDS LONGUER DE CABLE LONGITUD DE LOS CABLES KABELLÄNGE 7 mt RUMOROSITA DECIBEL NIVEAU SONORE RUMOR LÄRM d 1m h 1 60m 71 5 Db Ing O FIORENTINI s p a Sede e Stabilimenti 50030 PIANCALDOLI V Piancaldoli 1896 Firenze Tel 055 8173610 Fax 055 817144 50030 PIETRAMALA Via del ...

Отзывы: