Filtration Group PiW 2175 Скачать руководство пользователя страница 46

Page 6 

 

Translation of the original instructions PiW 2175, Filtration Group GmbH, 28.06.20, Mat. No. 72348069, Version 04 

 

 

 

Caractéristiques techniques 

7.1  Données relatives à la commande  

 

Les données sont spécifiques à la commande et peuvent 

être reprises de la plaque signalétique. 

 

7.2  Caractéristiques techniques PiW 2175 

Débit de refoulement 

max. 50 l/min 

Finesse de filtration 

7 µm 

Plage de température du 

fluide 

+5 °C à +90 °C 

Plage de température  
du fluide (marine) 

+5 °C à +70°C 

Température ambiante 

0 °C à 90 °C 

Plage de température 

+5 à à +90 °C 

Pression de refoulement 

max. 

max. 16 bars 

Plage de viscosité 

3 – 100 mm²/s 

Joints 

NBR 

Poids 

65 kg 

Dimensions (L x l x h) 

730 x 360 x 360 mm 

Vidange d’eau 

G ¼ “ 

Indicateur d'entretien 

Pression différentielle de 

2,2 bars 

Quantité d'eau - point de 

commutation 

Env. 2 litres affichés 

jusqu'au capteur de niveau 

d'eau supérieur 

Entrée 

G 2“ 

Sortie  

G 1,5“ 

7.3  Caractéristiques techniques de l'indicateur 

d'entretien 

Tension de commutation 

250 V CA/200 V CC 

Courant de commutation 

1 A 

Puissance de 

commutation 

70 W 

 

 

 

 

Fig. 6: Schéma PiS 3092 

 

7.4  Caractéristiques techniques du capteur de 

niveau d'eau 

Voir chapitre 14 

 

Transport et stockage 

Transport

  

  Uniquement dans l'emballage d'origine 

  Eviter les secousses 

 

Stockage

 

  Uniquement dans l'emballage d'origine 

  Uniquement dans des locaux secs et à l'abri du gel 

 

     

 

 

 

L'emballage maritime en option est 

indiqué dans la documentation 

contractuelle. 

 

 

Implantation et installation 

 

DANGER !

 

 

Danger dû à des travaux non autorisés 

sur l'appareil ! 

 Risques de blessures et de dommages 

matériels. 

  L'installation, la réception et la vérification 

ne doivent être exécutées que par une 

personne autorisée (99/98/CE). 

 

 

AVERTISSEMENT ! 

Danger dû à des travaux non autorisés sur 

l'appareil ! 

 Risques de blessures et de dommages matériels. 

  N'effectuer les travaux d'installation qu'avec des 

professionnels appropriés ! 

 

 

9.1  Implantation 

 

L'élément coalescent doit pouvoir être 

démonté lors de travaux de maintenance. 

 

 

Pour le tuyautage, n'utiliser que des joints 

appropriés, résistant aux produits chimiques. 

  Préparer un lieu d'implantation approprié (par ex. cuve 

au sol). 

  Tenir compte de la hauteur de démontage et de la 

hauteur de vidage (voir illustration). 

  Installer le coalesceur à la verticale. 

  Monter le coalesceur sur les supports de fixation. 

  Raccorder sans tension les conduites au coalesceur. 

  Raccorder l'écoulement d'eau et le réguler avec un 

dispositif d'arrêt externe. 

  Raccorder correctement les capteurs de niveau d'eau. 

Содержание PiW 2175

Страница 1: ...bsanleitung Translation of the original instructions Traduction du mode d emploi original PiW 2175 Material Nr der Betriebsanleitung Order No of the instruction manual N d indentification du mode d em...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Originalbetriebsanleitung PiW 2175 Mat Nr der Betriebsanleitung 72348069...

Страница 4: ...leitung enth lt grundlegende Sicherheitshinweise die bei Aufstellung Normalbetrieb und Instandhaltung zu beachten sind Nichtbeachtung kann sowohl eine Gef hrdung f r Personen als auch f r Umwelt und C...

Страница 5: ...Filtration Group GmbH Schleifbachweg 45 D 74613 hringen Telefon 07941 6466 0 Telefax 07941 6466 429 industrial sales filtrationgroup com industrial filtrationgroup com 4 2 Angaben zur Betriebsanleitun...

Страница 6: ...Nicht zul ssig Anderweitige Verwendung ohne R cksprache mit Hersteller Verwendung in EX Zonen die in der Vertragsdokumentation nicht best tigt sind Verwendung bei glimmenden brennenden oder klebenden...

Страница 7: ...dsensoren Standard 6 Kugelhahn 7 Wasserstandsensor Marine HINWEIS Ersatzteile siehe St ckliste in Kapitel 16 6 3 Funktionsprinzip Abb 5 Funktionsprinzip 1 Verschmutztes Medium str mt in den Coalescer...

Страница 8: ...rt nur in Originalverpackung Ersch tterungen vermeiden Lagerung nur in Originalverpackung nur in trockenen frostfreien R umen Seem ige Verpackung als Option ist in der Vertragsdokumentation angegeben...

Страница 9: ...Austretende Fl ssigkeiten mit geeigneten Mitteln aufnehmen Rohrleitungsverbindungen auf Dichtheit berpr fen Schrauben nachziehen 11 Normalbetrieb ACHTUNG Gefahr durch unsachgem en Betrieb Sachsch den...

Страница 10: ...chutzkleidung Schutzhandschuhe Schutzschuhe usw Geh use vollst ndig entleeren Deckelschrauben 1 l sen und Deckel abnehmen 2 Coalescerelement 3 aus Filtergeh use entnehmen Dichtungen auf Besch digungen...

Страница 11: ...besch digt werden Zur Reinigung keine spitzen oder scharfen Gegenst nde benutzen Dem Gef hrdungspotential des Mediums entsprechende Schutzausr stung anlegen z B Augenschutz Atemschutz Schutzkleidung u...

Страница 12: ...Seite 10 Originalbetriebsanleitung PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat Nr 72348069 Version 04 13 Zeichnung Abb 10 Zeichnung ohne Wasserstandssensor...

Страница 13: ...Seite 11 Originalbetriebsanleitung PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat Nr 72348069 Version 04 Abb 11 Zeichnung mit Wasserstandssensor Standard...

Страница 14: ...Seite 12 Originalbetriebsanleitung PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat Nr 72348069 Version 04 Abb 12 Zeichnung mit Wasserstandssensor Marine Ausf hrung...

Страница 15: ...te 13 Originalbetriebsanleitung PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat Nr 72348069 Version 04 14 Technische Daten Wasserstandssensor Standard Abb 13 Elektrische Anschluss Wasserstandssensor Stand...

Страница 16: ...Originalbetriebsanleitung PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat Nr 72348069 Version 04 15 Technische Daten Wasserstandssensor Marine Ausf hrung Abb 14 Elektrischer Anschluss Niveaumodul Marine A...

Страница 17: ...Seite 15 Originalbetriebsanleitung PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat Nr 72348069 Version 04 Abb 15 Elektrischer Anschluss Wassersensor Marine Ausf hrung...

Страница 18: ...Coalescerelement wechseln Fehlerhafte Anzeige der Wasserstandsensoren Wasserstandsensoren falsch eingestellt Wasserstandsensoren korrekt einstellen siehe Plan Falls die angegebenen Ma nahmen die St r...

Страница 19: ...Seite 17 Originalbetriebsanleitung PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat Nr 72348069 Version 04 18 Negativerkl rung...

Страница 20: ...zeichnis A Aufstellungsort 6 Ausbauh he 6 B Bodenwanne 6 C Coalescerelement 8 D Differenzdruck 3 E Entleerh he 6 G Gef hrdung 2 H Hersteller 2 L Leckage 2 S Schutzausr stung 8 9 Sicherheitshinweise 2...

Страница 21: ...Translation of the original instructions PiW 2175 Mat No of original instructions 72348069...

Страница 22: ...mportant safety information which must be heeded at all times during installation normal operation and maintenance Non observance can result in the following risks to persons and the environment as we...

Страница 23: ...is filtered 4 General information 4 1 Manufacturer Filtration Group GmbH Schleifbachweg 45 D 74613 hringen Phone 49 7941 6466 0 Fax 49 7941 6466 429 industrial sales filtrationgroup com industrial fil...

Страница 24: ...s or fatal injury The manufacturer is discharged from all liability and all warranty claims are rendered invalid Prohibited Use for other purposes without prior consultation with the manufacturer Use...

Страница 25: ...l sensors standard version 6 Ball valve 7 Water level sensor marine version NOTE For spare parts refer to the parts list in section 16 6 3 Operating principle Fig 5 Operating principle 1 Dirty liquid...

Страница 26: ...packaging Avoid vibration Storage Always store in the original packaging Always store in a dry frost free room Seaworthy packaging is specified in the contract documentation as an option 9 Installatio...

Страница 27: ...cover any leaking fluids in a suitable vessel Check that all pipe connections are tight Tighten all screws 11 Normal operation IMPORTANT Danger if the unit is operated incorrectly Risk of damage to pr...

Страница 28: ...ial of the medium e g eye protection protective clothing protective gloves safety shoes etc Completely discharge the housing Unscrew the cover screw 1 and remove the cover 2 Remove the coalescer eleme...

Страница 29: ...arator Never use a sharp or pointed object for cleaning Wear protective clothing and equipment appropriate to the hazard potential of the medium e g eye protection respirator protective clothing etc O...

Страница 30: ...Page 10 Translation of the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 13 Drawing Fig 10 Drawing without water level sensor...

Страница 31: ...Page 11 Translation of the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 Fig 11 Drawing with water level sensor standard version...

Страница 32: ...Page 12 Translation of the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 Fig 12 Drawing with water level sensor marine version...

Страница 33: ...f the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 14 Technical data of the water level sensors standard Fig 1 Electrical connections of the water level sen...

Страница 34: ...the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 15 Electrical connections of the level module marine version DE Fig 2 Electrical connections of the level...

Страница 35: ...the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 16 Electrical connections of the level module marine version EN Fig 3 Electrical connections of the level...

Страница 36: ...roup GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 Fig 4 Electrical connections of the water level sensor marine version Electrical connections Connector pin assignment Pin 3 of the connector is always ass...

Страница 37: ...temperature Coalescer element dirty Replace the coalescer element Water level sensors show incorrect values Water level sensors set incorrectly Set the water level sensors correctly see plan Please co...

Страница 38: ...Page 18 Translation of the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 19 Negative declaration...

Страница 39: ...nt 8 D Differential pressure 3 Discharge clearance 6 Dismantling clearance 6 Droplet separator 3 4 E Environmental protection 3 I Installation location 6 L Leakage 2 M Manufacturer 2 P Packaging 6 Pre...

Страница 40: ......

Страница 41: ...Traduction du mode d emploi original PiW 2175 N d identification du mode d emploi 72348069...

Страница 42: ...version marine FR 15 17 Tableau des d fauts 17 18 Pi ces de rechange 17 19 Negative declaration 18 20 Index alphab tique 19 2 Consignes g n rales de s curit 2 1 Consignes de s curit pour le personnel...

Страница 43: ...es Pression diff rentielle p Diff rence de pression entre le c t encrassement et le c t propre S parateur de gouttes Corps d appui cylindrique avec tissu hydrophobe int gr Les gouttes d eau sont rete...

Страница 44: ...ce cas Interdit Toute autre utilisation sans accord du constructeur Utilisation dans les zones risques d explosion EX non stipul es dans la documentation contractuelle Utilisation avec particules rou...

Страница 45: ...andard 6 Robinet boisseau sph rique 7 Capteur de niveau d eau marine REMARQUE Pour les pi ces de rechange voir la nomenclature au chapitre 16 6 3 Principe de fonctionnement Fig 5 Principe de fonctionn...

Страница 46: ...re 14 8 Transport et stockage Transport Uniquement dans l emballage d origine Eviter les secousses Stockage Uniquement dans l emballage d origine Uniquement dans des locaux secs et l abri du gel L emb...

Страница 47: ...rer les liquides qui s chappent l aide de moyens ad quats Contr ler l tanch it des raccords de tuyauterie Resserrer les vis 11 Fonctionnement normal ATTENTION Danger d un fonctionnement non conforme R...

Страница 48: ...t de filtration par ex lunettes protection respiratoire v tement de protection gants de protection etc Vider compl tement le bo tier D visser les bis du couvercle 1 et enlever celui ci 2 Retirer l l m...

Страница 49: ...nettoyage ne pas utiliser d objets pointus ou tranchants Porter des quipements de protection en fonction du potentiel de risques repr sent par le produit de filtration par ex lunettes masque respirato...

Страница 50: ...Page 10 Translation of the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 13 Dessin Fig 10 Sch ma sans capteur de niveau d eau...

Страница 51: ...Page 11 Translation of the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 Fig 11 Sch ma avec capteur de niveau d eau standard...

Страница 52: ...Page 12 Translation of the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 Fig 12 Sch ma avec capteur de niveau d eau version marine...

Страница 53: ...the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 14 Caract ristiques techniques du capteur de niveau d eau standard Fig 13 Raccord lectrique du capteur de...

Страница 54: ...original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 15 Caract ristiques techniques du capteur de niveau d eau version marine DE Fig 14 Raccord lectrique du module...

Страница 55: ...original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 16 Caract ristiques techniques du capteur de niveau d eau version marine FR Fig 15 Raccord lectrique du module...

Страница 56: ...2348069 Version 04 Fig 16 Raccord lectrique du capteur de niveau d eau version marine Branchement lectrique Affectation des drapeaux de connecteur aux lectrodes Le drapeau de connecteur 3 est toujours...

Страница 57: ...de service El ment coalescent encrass Remplacer l l ment coalescent Affichage erron des capteurs de niveau d eau Capteurs de niveau d eau mal r gl s R gler correctement les capteurs de niveau d eau v...

Страница 58: ...Page 18 Translation of the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 19 Negative declaration...

Страница 59: ...C Capteur de niveau d eau 7 13 14 15 Consignes de s curit 2 Constructeur 2 Cuve au sol 6 E El ment coalescent 8 Emballage 6 quipement de protection 8 9 F Fuite 2 H Hauteur de d montage 6 Hauteur de vi...

Страница 60: ...Filtration Group GmbH Schleifbachweg 45 D 74613 hringen Phone 49 7941 6466 0 Fax 49 7941 6466 429 industrial sales filtrationgroup com industrial filtrationgroup com 72348069 I04 06 2020...

Отзывы: