background image

AVIS:

POR FAVOR TOMAR NOTA:

#8 - 32 Nut (4)

#8 - 32 Écrou (4)

#8 - 32 Tuerca (4)

#8 - 32 x 3/8" Bolt (4)

#8 - 32 x 3/8" Boulon (4)

#8 - 32 x 3/8" Tornillo (4)

Assemble regulator to burner: with knob
pointing down, align slot in end of
regulator with dimple in burner, push in
and turn to lock in regulator.

Installer le régulateur du brûleur. Une fois
le bouton pointé vers le bas, aligner la
rainure de l’extrémité du régulateur avec
la petite fente sur le brûleur, puis pousser
et tourner pour fermer le régulateur.

Instalar el regulador al quemador: una
vez que el botón apunte hacia abajo,
alinear la ranura en la punta del regulador
con la hendidura del quemador, después
empujar y girar para cerrar el regulador.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE • INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADURA

4

5

7.

Install resin handle in lid with #8 x 1”
screws from inside lid.
Install 2 hinge brackets with #8 bolts and
nuts inside lid.  Ensure slots in brackets
face same direction.

Fixez la poignée en résine sur le
couvercle à l’aide de vis no 8 x 1 po.
Installez 2 ferrures d’articulation à
l’intérieur du couvercle, à l’aide de
boulons et d’écrous no 8.  Voyez à ce que
les fentes des ferrures soient dans la
même direction.

Instalar el asa de resina en la tapa
sujetándola por dentro con los tornillos
No. 8 de 1”.
Instalar los 2 soportes que sirven de
bisagra, sujetándolos con pernos No. 8 y 
tuerca por dentro de la tapa. Cerciorarse
que las ranuras en ambos soportes
queden mirando hacia el mismo lado.

#8 x 1" Screw (2)
Vis #8 x 1 PO (2)

#8 x 1" Tornillo (2)

THIS PORTABLE GRILL HAS BEEN DESIGNED
TO WORK EFFECTIVELY WITHOUT THE USE
OF LAVA ROCKS. 
THE REFLECTIVE HEAT PLATE EFFICIENTLY
VAPOURIZES THE FOOD JUICES TO ADD
THAT GREAT BARBECUE TASTE TO YOUR
FOOD. THE PLATE ALSO STAYS IN PLACE
DURING TRANSPORTATION, TO ELIMINATE
THE MESSY “SET UP” REQUIRED WITH LAVA
ROCKS EACH TIME YOU USE YOUR GRILL.

CE BARBECUE PORTABLE A ÉTÉ CONÇU
POUR FONCTIONNER EFFICACEMENT SANS
PIERRES DE LAVE.  CETTE PLAQUE
CHAUFFANTE RÉFLÉCHISSANTE VAPORISE
LES SUCS DES ALIMENT ET AMÉLIORE LEUR
GOÛT.  LA PLAQUE RESTE AUSSI EN PLACE
PENDANT LE TRANSPORT, CE QUI ÉLIMINE
LES TRAVAUX D’INSTALLATION REQUIES
DANS LE CAS DES PIERRES DE LAVE.

PLEASE NOTE:

ESTA BARBACOA PORTÁTIL ESTÁ
DISEÑADA PARA QUE FUNCIONE EN
FORMA EFECTIVA SIN USAR PIEDRAS DE
LAVA.  LA PLACA REFLECTORA DE CALOR
VAPORIZA EFICIENTEMENTE LOS JUGOS
DE LOS ALIMENTOS PARA DARLES UN
GRAN SABOR A BARBACOA.  LA PLACA
TAMBIÉN SE MANTIENE EN POSICIÓN
DURANTE EL TRANSPORTE, EVITANDO ASÍ
LA SUCIA TAREA QUE REQUIEREN LAS
PIEDRAS DE LAVA PARA ARREGLARLAS
CADA VEZ QUE SE VA A USAR LA
BARBACOA.

#8 - 32 x 3/8

#8 x 1

Содержание D19011

Страница 1: ...perficies inflamables Mantenga el asador fuera del alcance de los niños si está caliente ADVERTENCIA SI HUELE A GAS 1 Cierre el suministro de gas al artefacto 2 Extinga cualquier llama 3 Abra la tapa 4 Si el olor continúa llamar inmediatamente al distribuidor de gas o al departamento de bomberos No guarde ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este u otro artefacto Las bot...

Страница 2: ...onectarse Cuando la botella de Gas Propano no se desconecte del artefacto la botella y el artefacto se deben almacenar al aire libre en un lugar bien ventilado La botella nunca debe transportarse o almacenarse en un lugar donde la temperatura alcance los 50 C INSTALACIÓN DE LA BOTELLA DE GAS 1 Obtenga una botella desechable de gas como se indica antes de su proveedor local Asegúrese de que la sali...

Страница 3: ...y una fuga verifíquela con agua y jabón como se indica antes INSTRUCCIONES DE ENDENDIDO 1 IMPORTANTE Quite o levante la tapa Cualquier intento de encender el quemador con la tapa puesta puede causar una explosión 2 Ponga un cerillo encendido en la perforación de ventilación de encendido que se encuentra en el centro de la base mientras gira la perilla de la válvula reguladora a la posición de ence...

Страница 4: ...otella de gas propano y ponga la tapa protectora en la rosca del orificio de salida Quite el regulador del asador Para prevenir que se acumule la mugre en la sonda de la botella de gas propano se recomienda que la almacene en una bolsa de plástico resistente Colóquela dentro del asador Levante las patas del asador hacia la parte superior de la tapa hasta ponerlas en una posición cerrada INSTRUCCIO...

Страница 5: ...pièces de rechange L acheteur devra assumer tous les autres frais y compris la main d oeuvre le transport la poste et tout autre coût imprévu Les services de garantie et de remplacement des pièces doivent être effectués par le service à la clientèle de Fiesta Barbeques Limited Les conditions de cette garantie s appliqueront à tout remplacement ou à toute réparation et ce pour le reste de la périod...

Страница 6: ...3 4 Screw 4 Vis 10 24 x 3 4 PO 4 10 24 x 3 4 Tornillo 4 10 24 Square Nut 4 10 24 Écrou 4 10 24 Tuerca 4 6 LOOSELY install handle brackets note direction with 10 24 screws and nuts Position heat plate over screws so nuts are on inside of plate flanges Tighten screws Assemble handles with screws Installer les supports de poignée sans trop serrer vérifier la direction avec des vis et des écrous n 10 ...

Страница 7: ...asa de resina en la tapa sujetándola por dentro con los tornillos No 8 de 1 Instalar los 2 soportes que sirven de bisagra sujetándolos con pernos No 8 y tuerca por dentro de la tapa Cerciorarse que las ranuras en ambos soportes queden mirando hacia el mismo lado 8 x 1 Screw 2 Vis 8 x 1 PO 2 8 x 1 Tornillo 2 THIS PORTABLE GRILL HAS BEEN DESIGNED TO WORK EFFECTIVELY WITHOUT THE USE OF LAVA ROCKS THE...

Страница 8: ... 1 10 SM58 3B LEG PIED PATA 2 11 SP50 24 HARDWARE BAG TROUSSE DE PIÈCES BOLSA DE PARTES 1 PORTABLE GAS GRILL How to Order Spare Parts When ordering always give the following information 1 The Part Number 2 The Model Description 3 The Part Colour 4 The Part Description BARBECUE À GAZ DE TABLE En commandant les pièces donnez les renseignements suivants 1 Le numéro de la pièce 2 La description du mod...

Отзывы: