background image

5

ES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Conserve este manual en un lugar seguro para futuras referencias.

1.

Lea todo el manual antes de montar o usar el producto. Sólo un montaje, mantenimiento y

uso correcto garantizan la seguridad y eficiencia del producto. Es responsabilidad del

comprador asegurarse de que los usuarios del producto estén advertidos de todos los riesgos

y precauciones a tener en cuenta.

2.

Antes de realizar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico para saber si

padece alguna condición física que pueda suponer un riesgo para su salud, o que le impida

utilizar este equipo adecuadamente. La opinión de su médico es esencial si se encuentra

usted bajo tratamiento que afecte a su corazón, presión sanguínea o niveles de colesterol.

3.

Preste atención a las indicaciones de su propio cuerpo. Realizar ejercicio de manera

incorrecta o excesiva puede dañar su salud. Detenga el ejercicio si experimenta alguno de

los siguientes síntomas: dolor, presión en el pecho, ritmo cardiaco irregular, dificultad para

respirar, aturdimiento, mareos o náuseas. En caso de sufrir alguno de estos síntomas, debe

consultar a su médico antes de retomar el programa de ejercicios.

4.

Mantenga a niños y mascotas alejados del aparato. Este banco ha sido diseñado para ser

utilizado sólo por adultos.

5.

Utilice el equipo sobre una superficie lisa y sólida, con protección para el suelo o alfombra.

Como medida de seguridad, el equipo debería tener 0,5 m de espacio libre a su alrededor.

6.

Antes de utilizar el equipo, asegúrese de que las tuercas y tornillos estén bien apretados:

hay partes móviles que pueden aflojarse.

7.

El nivel de seguridad del equipo solo puede mantenerse si se examina regularmente su

estado en busca de posibles daños y/o desperfectos causados por desgaste.

8.

Utilice el equipo solo para la finalidad para la que ha sido diseñado. No lo utilice si

encuentra componentes defectuosos durante el montaje o revisión, ni tampoco si oye ruidos

inusuales mientras lo usa. No utilice el equipo hasta que el problema haya sido resuelto.

9.

Utilice ropa adecuada mientras usa el equipo. Evite la ropa demasiado amplia o suelta, que

pueda engancharse en el aparato, o que restrinja sus movimientos. Tómeselo con calma al

principio. Sujete bien los agarres y no abandone el asiento/respaldo para realizar los

ejercicios.

10. El equipo ha sido probado y certificado según EN957-1: 2005 y EN957-4: 2006 + A1: 2010. El

equipo es apto sólo para uso doméstico. Peso máximo del usuario: 100 kg. Peso máximo del

equipo (por ejemplo, mancuernas): 60 kg.

11. El equipo no es adecuado para uso terapéutico.
12. Tenga cuidado al levantar o mover el aparato, ya que podría dañarse la espalda. Utilice una

técnica adecuada al levantarlo y/o busque ayuda si la necesita.

Содержание HNTLB12

Страница 1: ...te especial atenci n a las instrucciones de seguridad Si el producto se transmite a terceros este manual debe transmitirse junto con el producto GENTILE CLIENTE La ringraziamo per aver scelto un nostr...

Страница 2: ...sprogramm fortsetzen 4 Halten Sie das Ger t immer au erhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren Es ist nur f r Erwachsene konstruiert 5 Benutzen Sie das Ger t auf einer festen ebenen Fl che mit...

Страница 3: ...ants et des animaux domestiques 5 Utilisez cet article sur une surface stable et plane munie d un rev tement de protection pour votre sol ou votre tapis Pour des raisons de s curit un espace libre d u...

Страница 4: ...ercise programme 4 Keep children and pets away from the equipment The equipment is designed for adult use only 5 Use the equipment on a solid at and level surface with a protective cover for your oor...

Страница 5: ...a ser utilizado s lo por adultos 5 Utilice el equipo sobre una superficie lisa y s lida con protecci n para el suelo o alfombra Como medida de seguridad el equipo deber a tener 0 5 m de espacio libre...

Страница 6: ...ezzo progettato solo per uso da adulti 5 Utilizzare l attrezzo su una superficie solida e piana con una copertura protettiva per il pavimento o il tappeto Per motivi di sicurezza l attrezzo deve dispo...

Страница 7: ...7 DE FR EN ES IT TEILELISTE LISTE DES PARTS PARTS LIST LISTADO DE PARTES ELENCO DELLE PARTI...

Страница 8: ...8 DE FR EN ES IT AUFBAU MONTAGE ASSEBMLY MONTAJE MONTAGGIO...

Страница 9: ...9 DE FR EN ES IT AUFBAU MONTAGE ASSEBMLY MONTAJE MONTAGGIO...

Страница 10: ...lt oder ruckartige Bewegungen Wenn es weh tut STOP Seitenstrecker Vorw rtsstrecker u erer Oberschenkel innerer Oberschenkel Wade Achillessehne 2 DIE BERUHIGUNGSPHASE Diese Phase lsst ihr Kreislaufsyst...

Страница 11: ...ouloureux ETIREMENTS SUR LE C T ETIREMENTS EN AVANT C T EXT RIEUR DE LA CUISSE C T INT RIEUR DE LA CUISSE MOLLET TENDONS D ACHILLE 2 LA PHASE DE RELAXATION Cette tape permet de relcher vos muscles et...

Страница 12: ...a stretch if it hurts STOP SIDE BENDS FORWARD BENDS OUTER THIGH STRETCHES INNER THIGH STRETCHES CALF ACHILLES 2 THE COOL DOWN PHASE This stage is to let your Cardio vascular System and muscles wind do...

Страница 13: ...iatamente ESTIRAMIENTO S LATERALES ESTIRAMI ENTOS FRONTAL ES ESTIRAMIENTO S EXTERNOS ESTIRAMIEN TOS INTERNOS ESTIRAMIENTOS DE GEMELOS 2 FASE DE ENFRIADO En esta fase se relajan los m sculos y el siste...

Страница 14: ...EGAMENTI IN AVANTI STRETCHING ADUTTORI STRETCHING QUADRICIPITI STRETCHING POLPACCIO E TENDINE D ACHILLE 2 IL RECUPERO DOPO L ALLENAMENTO Questa fase quella di far rilassare il sistema cardio vascolare...

Отзывы: