background image

2

DE FR EN

DE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bewahren Sie bitte dieses Handbuch an einem sicheren Ort für späteres Nachschlagen auf.
1.

Es ist wichtig, dass Sie das gesamte Handbuch vor dem Aufbau und der Benutzung

dieses Gerätes durchlesen. Ein sicherer und effi zienter Einsatz kann nur dann erreicht

werden, wenn das Gerät richtig aufgebaut, gewartet und benutzt wird. Es liegt in Ihrer

Verantwortung, sicherzustellen, dass alle Benutzer dieses Gerätes über alle Warnungen und

Schutzmaßnahmen informiert sind.

2.

Bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie Ihren Arzt befragen, um

festzustellen, ob Sie irgendwelche körperlichen oder gesundheitlichen Bedingungen

haben, die eine Gefahr für Ihre Gesundheit und Sicherheit verursachen oder die richtige

Benutzung des Gerätes verhindern können. Wenn Sie die Medikamente einnehmen, die Ihre

Herzfrequenz, Blutdruck oder Cholesterinspiegel beeinfl ussen, ist der Rat von Ihrem Arzt

notwendig.

3.

Achten Sie auf Ihre Körpersignale. Falsches oder übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit

beschädigen. Beenden Sie das Training, wenn eines der folgenden Symptome auftritt:

Schmerzen, Engegefühl in der Brust, Arrhythmie, extreme Kurzatmigkeit, Gefühl von

Schwindel, Benommenheit oder Übelkeit. Wenn Sie an diesen Problemen leiden, sollten Sie

Ihren Arzt befragen, bevor Sie Ihr Trainingsprogramm fortsetzen.

4.

Halten Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren. Es ist

nur für Erwachsene konstruiert.

5.

Benutzen Sie das Gerät auf einer festen, ebenen Fläche mit einer Schutzabdeckung für

Ihren Boden oder Teppich. Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät mindestens einen

Freiraum von 0,5 m rundherum haben.

6.

Bevor Sie das Gerät benutzen, überprüfen Sie, ob alle Mutter und Bolzen fest angezogen

sind.

7.

Das Sicherheitsniveau dieses Gerätes kann nur aufrechterhalten werden, wenn es

regelmäßig auf Schäden und/oder Verschleiß überprüft wird.

8.

Benutzen Sie das Gerät immer wie angegeben. Beenden Sie das Training, wenn Sie

irgendwelche fehlerhaften Bauteile bei dem Aufbau oder Prüfen des Gerätes fi nden, oder

wenn Sie irgendwelche ungewöhnlichen Geräusche während des Gebrauchs hören. Benutzen

Sie es nicht, bis das Problem gelöst ist.

9.

Tragen Sie geeignete Kleidung während der Benutzung des Gerätes. Tragen Sie keine lose

Kleidung, die sich in dem Gerät verfangen oder Ihre Bewegung beschränken oder verhindern

kann.

10. Das Gerät wurde entsprechend der EN957-1:2005 und EN957-4:2006+A1:2010 getestet

und zertifi ziert. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet. Maximalgewicht des

Benutzers: 100 kg. Maximales Gewicht der Ausrüstung (z.B. Hanteln): ca. 60 kg.

11. Das Gerät ist nicht für therapeutische Verwendung geeignet.
12. Bei Anheben oder Bewegen des Gerätes sollten Sie vorsichtig sein, um Ihren Rücken nicht zu

verletzen. Immer benutzen Sie die richtige Hebetechnik und/oder Hilfe.

Содержание HNTLB12

Страница 1: ...te especial atenci n a las instrucciones de seguridad Si el producto se transmite a terceros este manual debe transmitirse junto con el producto GENTILE CLIENTE La ringraziamo per aver scelto un nostr...

Страница 2: ...sprogramm fortsetzen 4 Halten Sie das Ger t immer au erhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren Es ist nur f r Erwachsene konstruiert 5 Benutzen Sie das Ger t auf einer festen ebenen Fl che mit...

Страница 3: ...ants et des animaux domestiques 5 Utilisez cet article sur une surface stable et plane munie d un rev tement de protection pour votre sol ou votre tapis Pour des raisons de s curit un espace libre d u...

Страница 4: ...ercise programme 4 Keep children and pets away from the equipment The equipment is designed for adult use only 5 Use the equipment on a solid at and level surface with a protective cover for your oor...

Страница 5: ...a ser utilizado s lo por adultos 5 Utilice el equipo sobre una superficie lisa y s lida con protecci n para el suelo o alfombra Como medida de seguridad el equipo deber a tener 0 5 m de espacio libre...

Страница 6: ...ezzo progettato solo per uso da adulti 5 Utilizzare l attrezzo su una superficie solida e piana con una copertura protettiva per il pavimento o il tappeto Per motivi di sicurezza l attrezzo deve dispo...

Страница 7: ...7 DE FR EN ES IT TEILELISTE LISTE DES PARTS PARTS LIST LISTADO DE PARTES ELENCO DELLE PARTI...

Страница 8: ...8 DE FR EN ES IT AUFBAU MONTAGE ASSEBMLY MONTAJE MONTAGGIO...

Страница 9: ...9 DE FR EN ES IT AUFBAU MONTAGE ASSEBMLY MONTAJE MONTAGGIO...

Страница 10: ...lt oder ruckartige Bewegungen Wenn es weh tut STOP Seitenstrecker Vorw rtsstrecker u erer Oberschenkel innerer Oberschenkel Wade Achillessehne 2 DIE BERUHIGUNGSPHASE Diese Phase lsst ihr Kreislaufsyst...

Страница 11: ...ouloureux ETIREMENTS SUR LE C T ETIREMENTS EN AVANT C T EXT RIEUR DE LA CUISSE C T INT RIEUR DE LA CUISSE MOLLET TENDONS D ACHILLE 2 LA PHASE DE RELAXATION Cette tape permet de relcher vos muscles et...

Страница 12: ...a stretch if it hurts STOP SIDE BENDS FORWARD BENDS OUTER THIGH STRETCHES INNER THIGH STRETCHES CALF ACHILLES 2 THE COOL DOWN PHASE This stage is to let your Cardio vascular System and muscles wind do...

Страница 13: ...iatamente ESTIRAMIENTO S LATERALES ESTIRAMI ENTOS FRONTAL ES ESTIRAMIENTO S EXTERNOS ESTIRAMIEN TOS INTERNOS ESTIRAMIENTOS DE GEMELOS 2 FASE DE ENFRIADO En esta fase se relajan los m sculos y el siste...

Страница 14: ...EGAMENTI IN AVANTI STRETCHING ADUTTORI STRETCHING QUADRICIPITI STRETCHING POLPACCIO E TENDINE D ACHILLE 2 IL RECUPERO DOPO L ALLENAMENTO Questa fase quella di far rilassare il sistema cardio vascolare...

Отзывы: