background image

25

Longitud total del cable 
(pies)

25

50

100 150

Diámetro de cable (AWG)

18

16

16

14

Emplee únicamente los cables de extensión listados 
por U.L. y CSA. No emplear nunca dos cables de 
extensión conectados el uno con el otro. En lugar 
de ello, emplee uno correspondientemente largo.

Observación:

 Cuanto más bajo es el número AWG, 

tanto mayor es el diámetro del cable.

Regulación electrónica 

La máquina dispone de un sistema electrónico de 
onda plena con las siguientes características. 

 No trabaje con el esmeril si el 

control electrónico está averiado, ya que esto puede 
causar velocidades elevadas. Se puede reconocer 
este tipo de defecto cuando no hay un arranque sua-
ve. El nivel de ruido bajo las condiciones sin carga 
es más elevado o la velocidad no puede controlarse. 

Arranque suave 

El arranque suave proporciona una puesta en mar-
cha de la máquina sin sacudidas.

Regulación del número de revoluciones 

2.1 

Las revoluciones pueden regularse de modo con-
tinuo con la rueda de ajuste (2.1) entre 1400 y 4000 
r.p.m.. Esto le permite optimizar la velocidad de 
lijado para adaptarse de forma óptima a cada ma-
terial (vea "Trabajo con la lijadora"). 

Revoluciones constantes 

Las revoluciones preseleccionadas se mantendrán 
constantes con la marcha en marcha o en neutral. 

Seguridad de temperatura 

Cuando el motor alcanza una temperatura crítica, 
el sistema electrónico de seguridad desconecta la 
máquina para prevenir un  sobrecalentamiento. 
Después de un tiempo de enfriamiento de aprox. 
3-5 minutos, la máquina está preparada para volver 
a funcionar. Si la máquina está en marcha (marcha 
en vacío) el tiempo de enfriamiento se reduce. 

Ajustes en la máquina 

 ¡Antes de realizar cualquier tra-

bajo en la lijadora se debe desconectar el enchufe 
del tomacorriente! 

Capuchón de extracción AH-RAS D 115 

El capuchón de extracción AH-RAS D 115 (3.1) se 
puede utilizar en conjunto con los Los discos de 
sujeción STF D 115. 

3.4 

3.2 

3.3 

3.1 

a) Montaje 

Asegúrese que antes de montar el capuchón de 
aspiración, la palanca de sujeción esté en posición 
abierta (3.4). Presionen el capuchón de aspiración 
al cuello de sujeción (3.2) del esmeril y asegure el 
capuchón moviendo la palanca de sujeción hacia 
adelante (3.3). 

No trabaje con la máquina a menos que el capuchón 
de aspiración esté sujeto y seguro en el cuello de 
sujeción. Si se reduce la fuerza de sujeción por 
el uso frecuente, se debe ajustar la palanca de 
sujeción. 

4.1 

4.2 

4.5 

4.4 

4.3 

 

Soltar el tornillo (4.1) en la palanca de sujeción y 
quitar la misma (4.2). 

 

Fijar el tornillo roscado cuadrado (4.3) con la 
mano a la presión deseada. 

 

Volver a colocar la palanca de sujeción y fi jarla 
con el tornillo. La fuerza de sujeción optima puede 
ser determinada cerrando la palanca de sujeción 
antes de que se apriete el tornillo de sujeción.. 

Содержание RAS 115 E

Страница 1: ...MPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de d marrer les travaux Manual de instrucciones Pagina 20 IMPORTANTE Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar Instruction manual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...atch the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body con...

Страница 4: ...g the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools...

Страница 5: ...may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory l Never lay the power tool down until the acces sory has come to a complete stop The spinning accessory may grab th...

Страница 6: ...Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber The risk from these exposures varies depending on how often you do this type of...

Страница 7: ...not use the rotary sander if the electronic control is defective since this can lead to excessive speeds A defect of this kind can be recognized by the fact that the smooth run up is absent the noise...

Страница 8: ...w brush strip 5 2 into the groove slightly bend this to obtain the correct radius and press in rmly until the brush strip is in contact with the base of the hood The inclination of the brush bristles...

Страница 9: ...ly for too long Lift the sander off the workpiece at intervals to allow friction heat to dissipate Working with the tool Always secure the workpiece in such a manner that it cannot move while being sa...

Страница 10: ...A B Many Festool products are shipped in a unique system container called Systainer This provides protection and storage for the tool and accessories The Systainers are stackable and can be interlocke...

Страница 11: ...mente le risque d accidents b N utilisez pas l appareil dans un environne ment pr sentant des risques d explosion et o se trouvent des liquides des gaz ou pous si res in ammables Les outils lectroport...

Страница 12: ...appareilenfonctionnement Une cl ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures e Ne surestimez pas vos capacit s Veillez gar der toujours une position stable et quilibr...

Страница 13: ...t tre au moins gale la vitesse maximale indiqu e sur l outil lectrique Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assign e peuvent se rompre et voler en clat e Le diam tre ext rieur et l...

Страница 14: ...rotative d un patin d appui d une brosse ou de tout autre accessoire Le pincement ou l accrochage provoque un blocage rapide de l accessoire en rotation qui son tour contraint l outil lectrique hors d...

Страница 15: ...stiques techniques Puissance absorb e 500 W Vitesse nominale 4000 tr min Vitesse de rotation max 5000 tr min Patin de pon age 115 mm 4 5 in Arbre porte outil M 14 Poids 1 6 kg 3 5 lbs S curit II Vites...

Страница 16: ...e rotation trop lev e La commande lectronique est d fectueuse si le d marrage progressif ne fonc tionne pas si le bruit lors de la rotation vide est plus lev que d habitude ou si vous tes incapable de...

Страница 17: ...l ext rieur Il existe deux types de cadres brosses AH RAS D 115 Poly 484727 2 pi ces polyamides pour remplacement en cas d usure AH RAS D 115 m tal 484728 1 pi ce m tal pour les travaux entra nant des...

Страница 18: ...hargez pas l outil en appuyant trop fort Vous obtiendrez le meilleur r sultat de pon age avec une pression d application moyenne Le rendement et la qualit du pon age d pendent essentiellement de la s...

Страница 19: ...met de prot ger et de ranger des outils et des appareils compl mentaires Les Systainer sont empilables et peuvent tre solidaris s En outre il se xent sur les aspirateurs CT Festool Pour ouvrir le Syst...

Страница 20: ...ramienta el ctrica en un en torno con peligro de explosi n en el que se encuentren combustibles l quidos gases o material en polvo Las herramientas el ctricas producen chispas que pueden llegar a in a...

Страница 21: ...nectar la herramienta el ctrica Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar e Sea precavido Trabaje sobre una base rme y mantenga el equilibrio...

Страница 22: ...je ro de la herramienta debe ajustarse al di metro del alojamiento de la brida Las herramientas que no se jan con precisi n en la herramienta el ctrica giran irregularmente vibran mucho y pueden provo...

Страница 23: ...scos de lijar Un contragolpe es el resultado de un uso err neo de la m quina o de una forma de trabajo o unas condiciones de funcionamiento inadecuadas y puede evitarse prestando atenci n a las siguie...

Страница 24: ...materiales parecidos No se debe utilizar para lijar metal La m quina no debe emplearse para el tratamiento de materiales que contengan amianto Enlaherramientaningunosdiscos abrasivos pueden ser sujeta...

Страница 25: ...mperatura Cuando el motor alcanza una temperatura cr tica el sistema electr nico de seguridad desconecta la m quina para prevenir un sobrecalentamiento Despu s de un tiempo de enfriamiento de aprox 3...

Страница 26: ...1 6 2 Para la extracci n de polvo se debe insertar la manguera de succi n 27 mm de un extractor de polvo Festool al acoplamiento 6 3 en el extremo del nal del cuerpo de la esmeriladora La corona del...

Страница 27: ...cci n de la lija correcta Sujete la m quina para un guiado seguro con ambas manos Para m quinas con sistema electr nico recomen damos realizar los siguientes ajustes de la rueda de ajuste 2 1 6 Lijado...

Страница 28: ...pilarse y encajan unos con otros Adem s se adaptan sin problema a cualquier aparato de aspiraci n CT de Festool abrir cerrar encajar encajar T loc 8 1 A B 8 Para abrir el Systainer Gire el T loc 8 1 a...

Отзывы: