background image

8

the rotary sander and secure the hood by moving 
the clamping lever forward (3.3).

4.1 

4.2 

4.5 

4.4 

4.3 

Do not work with the machine unless the extractor 
hood is clamped fi rmly and securely to the clamp-
ing throat. If the clamping force is reduced as the 
result of frequent use, the clamping lever can be 
re-adjusted. 

 

Release the screw (4.1) on the clamping lever and 
remove the lever (4.2).

 

Tighten the square-headed screw (4.3) by hand 
until a tension is obtained.

 

Re-fi t the clamping lever and secure it with the 
screw. The optimum clamping force can be de-
termined by closing the clamping lever before the 
clamping screw is tightened.

b) Repositioning the rotatable handle 

The rotatable additional handle can, if required, also 
be fi tted to the right-hand side of the extractor hood. 
For this purpose, the handle and the clamping lever 
should be interchanged. 

 

Release the screw (4.1) on the clamping lever and 
remove the lever (4.2).

 

Remove the square-headed screw (4.3).

 

Detach the additional handle (4.5), using a 6 mm 
A/F Allen key.

The clamping lever and the additional handle can 
now be interchanged. Fitting is carried out in the 
reverse of the above sequence. The locking nut 
(4.4) can be used to vary the turning resistance of 
the rotatable additional handle by tightening the 
nut against the housing, using a 13 mm A/F open-
ended wrench, before fully tightening the additional 
handle.

c) Replacing the brush insert 

5.1 

5.2 

In order to replace this, press out the brush insert 
by inserting a screwdriver through the square ap-
ertures (5.1). Insert the new brush strip (5.2) into 
the groove, slightly bend this to obtain the correct 
radius and press in fi rmly until the brush strip is in 
contact with the base of the hood. The inclination of 
the brush bristles must point outwards.

Two different brush inserts are available:

• AH-RAS D 115 Poly (484727): Pack of 2 polyamide 

brushes (replacement for worn originals) 

• AH-RAS D 115 metal (484728): Pack of 1 metal 

brush (for use with spark-generating materials) 

d) Sanding with dust extraction 

For dust extraction, the suction hose (27 mm dia.) 
of a Festool dust extractor should be inserted into 
the connection socket (6.3) at the end of the rotary 
sander housing. 

The brush ring (6.2) can be adjusted by means of 
the additional rotatable handle (6.1). This makes 
it possible to achieve an optimum setting for the 
working position used. Always turn the brush ring 
into the direction of travel of the sanding dust. 
A considerable quantity of air-borne sparks are 
generated during the sanding of metals and other 
spark-generating materials. For safety reasons, 
therefore, a spark-trap (484733) must be fi tted 
between the extractor hood and the rotary sander.

6.3 

6.1 6.2 

Fitting tool inserts 

 Use only tool inserts whose maximum 

permissible speed is at least equal to the speed 
given on the rating plate of the rotary sander. This 
is the case with all original Festool accessories.

The Stickfi x sanding pads STF D 115 are provided 
with an M 14 thread which enables these to be 
screwed directly onto the drive spindle. 

It is normally possible to unscrew the sanding pad 
(7.3) by hand from the drive spindle after pressing 
the spindle stop (7.1). 

 Actuate the spindle stop only when the 

drive spindle is stationary. Do not switch on the mo-
tor when the spindle stop is pressed in. 

Содержание RAS 115 E

Страница 1: ...MPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de d marrer les travaux Manual de instrucciones Pagina 20 IMPORTANTE Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar Instruction manual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...atch the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body con...

Страница 4: ...g the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools...

Страница 5: ...may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory l Never lay the power tool down until the acces sory has come to a complete stop The spinning accessory may grab th...

Страница 6: ...Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber The risk from these exposures varies depending on how often you do this type of...

Страница 7: ...not use the rotary sander if the electronic control is defective since this can lead to excessive speeds A defect of this kind can be recognized by the fact that the smooth run up is absent the noise...

Страница 8: ...w brush strip 5 2 into the groove slightly bend this to obtain the correct radius and press in rmly until the brush strip is in contact with the base of the hood The inclination of the brush bristles...

Страница 9: ...ly for too long Lift the sander off the workpiece at intervals to allow friction heat to dissipate Working with the tool Always secure the workpiece in such a manner that it cannot move while being sa...

Страница 10: ...A B Many Festool products are shipped in a unique system container called Systainer This provides protection and storage for the tool and accessories The Systainers are stackable and can be interlocke...

Страница 11: ...mente le risque d accidents b N utilisez pas l appareil dans un environne ment pr sentant des risques d explosion et o se trouvent des liquides des gaz ou pous si res in ammables Les outils lectroport...

Страница 12: ...appareilenfonctionnement Une cl ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures e Ne surestimez pas vos capacit s Veillez gar der toujours une position stable et quilibr...

Страница 13: ...t tre au moins gale la vitesse maximale indiqu e sur l outil lectrique Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assign e peuvent se rompre et voler en clat e Le diam tre ext rieur et l...

Страница 14: ...rotative d un patin d appui d une brosse ou de tout autre accessoire Le pincement ou l accrochage provoque un blocage rapide de l accessoire en rotation qui son tour contraint l outil lectrique hors d...

Страница 15: ...stiques techniques Puissance absorb e 500 W Vitesse nominale 4000 tr min Vitesse de rotation max 5000 tr min Patin de pon age 115 mm 4 5 in Arbre porte outil M 14 Poids 1 6 kg 3 5 lbs S curit II Vites...

Страница 16: ...e rotation trop lev e La commande lectronique est d fectueuse si le d marrage progressif ne fonc tionne pas si le bruit lors de la rotation vide est plus lev que d habitude ou si vous tes incapable de...

Страница 17: ...l ext rieur Il existe deux types de cadres brosses AH RAS D 115 Poly 484727 2 pi ces polyamides pour remplacement en cas d usure AH RAS D 115 m tal 484728 1 pi ce m tal pour les travaux entra nant des...

Страница 18: ...hargez pas l outil en appuyant trop fort Vous obtiendrez le meilleur r sultat de pon age avec une pression d application moyenne Le rendement et la qualit du pon age d pendent essentiellement de la s...

Страница 19: ...met de prot ger et de ranger des outils et des appareils compl mentaires Les Systainer sont empilables et peuvent tre solidaris s En outre il se xent sur les aspirateurs CT Festool Pour ouvrir le Syst...

Страница 20: ...ramienta el ctrica en un en torno con peligro de explosi n en el que se encuentren combustibles l quidos gases o material en polvo Las herramientas el ctricas producen chispas que pueden llegar a in a...

Страница 21: ...nectar la herramienta el ctrica Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar e Sea precavido Trabaje sobre una base rme y mantenga el equilibrio...

Страница 22: ...je ro de la herramienta debe ajustarse al di metro del alojamiento de la brida Las herramientas que no se jan con precisi n en la herramienta el ctrica giran irregularmente vibran mucho y pueden provo...

Страница 23: ...scos de lijar Un contragolpe es el resultado de un uso err neo de la m quina o de una forma de trabajo o unas condiciones de funcionamiento inadecuadas y puede evitarse prestando atenci n a las siguie...

Страница 24: ...materiales parecidos No se debe utilizar para lijar metal La m quina no debe emplearse para el tratamiento de materiales que contengan amianto Enlaherramientaningunosdiscos abrasivos pueden ser sujeta...

Страница 25: ...mperatura Cuando el motor alcanza una temperatura cr tica el sistema electr nico de seguridad desconecta la m quina para prevenir un sobrecalentamiento Despu s de un tiempo de enfriamiento de aprox 3...

Страница 26: ...1 6 2 Para la extracci n de polvo se debe insertar la manguera de succi n 27 mm de un extractor de polvo Festool al acoplamiento 6 3 en el extremo del nal del cuerpo de la esmeriladora La corona del...

Страница 27: ...cci n de la lija correcta Sujete la m quina para un guiado seguro con ambas manos Para m quinas con sistema electr nico recomen damos realizar los siguientes ajustes de la rueda de ajuste 2 1 6 Lijado...

Страница 28: ...pilarse y encajan unos con otros Adem s se adaptan sin problema a cualquier aparato de aspiraci n CT de Festool abrir cerrar encajar encajar T loc 8 1 A B 8 Para abrir el Systainer Gire el T loc 8 1 a...

Отзывы: