background image

Sélection des blocs de paramètres d'usine (Presets)

1. Appuyez sur la touche EDIT pour activer le mode EDIT.

[lock] clignote uniquement lorsque le verrouillage de sécurité est activé :
2. Appuyez sur la touche UP ou DOWN jusqu'à ce que le code de sécurité choisi

soit réglé. Validez en appuyant sur la touche EDIT.

[Out] clignote.
3. Appuyez sur la touche DOWN jusqu'à ce que [Set1 Set2 Set3] clignote sur

l'afficheur, appuyez ensuite sur la touche EDIT.

[Set1], [Set2] ou [Set3] clignote.
4. Sélectionnez à l'aide des touches UP et DOWN le bloc de paramètres d'usine

souhaité.
Set1 (bloc de paramètres 1) : Comportement de régulation rapide
Set2 (bloc de paramètres 2) : Comportement de régulation universel
Set3 (bloc de paramètres 3) : Comportement de régulation précis
Le bloc de paramètres sélectionné clignote. Appuyez sur la touche EDIT pour
valider.

Le VPPM-...C1 est de nouveau en mode RUN.

Fig. 25

Réglage de l'unité et du code de sécurité

1. Appuyez sur la touche EDIT pour activer le mode EDIT.

[lock] clignote uniquement lorsque le verrouillage de sécurité est activé :
2. Appuyez sur la touche UP/DOWN jusqu'à ce que le code de sécurité choisi

soit réglé. Validez en appuyant sur la touche EDIT.

[Out] clignote.
3. Appuyez sur la touche DOWN jusqu'à ce que [SPEC] clignote sur l'afficheur,

appuyez ensuite sur la touche EDIT.

L'unité actuelle [kPA], [psi] ou [bar] clignote.
4. A l'aide des touches UP et DOWN, sélectionnez l'unité souhaitée [kPA] , [psi]

ou [bar]. L'unité sélectionnée clignote. Appuyez sur la touche EDIT pour
confirmer.

[lock] clignote, affichage [OFF] ou affichage du code de sécurité.
5. À l'aide des touches UP et DOWN, régler le code de sécurité souhaité avec un

maximum de 4 caractères (OFF = aucune protection). Appuyer sur la touche
EDIT pour confirmer.
Conseil :

Il est recommandé de noter le code sécurité afin de pouvoir le

retrouver.

En cas d'oubli du code de sécurité,

Section 7

.

6. Appuyez sur la touche EDIT pour confirmer.

Le VPPM-...C1 est de nouveau en mode RUN.

Fig. 26

• Relier le VPPM-...C1 à un signal de consigne. Le VPPM-...C1 est doté d'une “ent-

rée différentielle”. Le signal de consigne 0 ... 10 V est alors appliqué sur les
contacts 3 et 4, le potentiel le plus bas devant être branché sur le contact 3 et le
potentiel le plus haut sur le contact 4. Le contact 3 (valeur de consigne –) peut
être relié au contact 7 (DC 0 V).

• Alimenter le VPPM-...C1 en courant continu (tension d'alimentation UV =

DC 24 V ± 10 %).

• Mettre le VPPM-...C1 sous pression avec une pression d'entrée supérieure d'au

moins 1 bar à la valeur de sortie maximale souhaitée. Une pression de sortie p2
proportionnelle à cette valeur se règle. La pression de sortie suivante est alors
attribuée au signal de consigne :

VPPM-...C1 Pression de sortie en cas de

signal 1 % FS

1)

Pression de sortie en cas de
signal 100 % FS

1)

Type 2 bars

0,02 bar

2 bars

Type 6 bars

0,06 bar

6 bars

Type 10 bars

0,1 bar

10 bars

1)

FS = Full scale : 1 % FS = 0,1 V ou 4,16 mA / 100 % FS = 10 V ou 20 mA

Pression de sortie : 0 V ou 4 mA génère une pression de sortie de 0 bar

Fig. 27

Sélectionnez un bloc de paramètres approprié :

Blocs de paramètres VPPM-... conseillés Taille 1/8”

Longueur de
tuyau

1)

Système
ouvert

Volume de sortie en ml

0 ... 100

100 ... 1000

> 1000

0 m

3

3

2

1

1 m

3

3

2

2

3 m

3

3

3

2

5 m

3

3

3

2

1)

Pour un diamètre intérieur de tuyau de 6 mm pour 1/8” ou 8 mm pour 1/4”

Fig. 28

Blocs de paramètres VPPM-... conseillés Taille 1/4”

Longueur de
tuyau

1)

Système
ouvert

Volume de sortie en ml

0 ... 500

500 ... 2000

> 2000

0 m

3

1

2

3

1 m

3

1

2

3

3 m

3

2

3

3

5 m

3

3

3

3

1)

Pour un diamètre de tuyau de 8 mm ou de 10 mm

Fig. 29

Blocs de paramètres VPPM-... conseillés, taille 1/2”

Longueur de
flexible

1)

Système
ouvert

Volume de sortie en ml

0 ... 2000

2000 ... 10000 >10000

0 m

3

1

2

3

1 m

3

1

2

3

3 m

3

2

3

3

5 m

3

3

3

3

1)

Pour un diamètre de tuyau de 12 mm ou de 16 mm

Fig. 30

7

Utilisation et fonctionnement

Remarque

Veillez à ce que, à la mise hors tension du VPPM-..., la valeur de consigne soit
d'abord réglée sur 0 V ou 4 mA et qu'ensuite, la pression d'alimentation, puis la
tension de consigne, enfin la tension d'alimentation soient coupées.

Réinitialisation du VPPM-...C1 au réglage d'usine

(également si le code de sécurité ne peut pas être retrouvé)

Remarque

La réinitialisation des réglages effectués en usine entraîne la perte de tous les
réglages actuels.
• Il convient donc de noter, si nécessaire, ces réglages avant la réinitialisation.

• Effectuer les étapes suivantes :

Réinitialisation du VPPM-...C1

1. Appuyez sur les touches UP, DOWN et EDIT et maintenez-les enfoncées.
2. Activez la tension de service.
3. Relâchez les touches.

[ALL] clignote.
4. À l'aide des touches UP et DOWN, sélectionner les paramètres à réinitialiser

au réglage d'usine :
[Out] clignote :

réinitialisation de tous les paramètres de sortie

[In] clignote : réinitialisation de tous les paramètres d'entrée
[All] clignote : réinitialisation de tous les paramètres de sortie et d'entrée,
ainsi que du

code de sécurité

5. Appuyer sur la touche EDIT pour réinitialiser les paramètres choisis

Le VPPM-...C1 est de nouveau en mode RUN.

Fig. 31

8

Maintenance et entretien

Nettoyage :
• Pour un nettoyage externe, déconnecter les sources d'énergie suivantes :

– Tension de service
– Air comprimé

• Nettoyer, si nécessaire, l'extérieur du VPPM-...C1 avec un chiffon doux.
Les produits de nettoyage autorisés sont les suivants : solution douce d'eau sa-
vonneuse (+50 °C max. ) ou tout produit non agressif.

9

Démontage

Pour le démontage :
• Couper les sources d'alimentation suivantes :

– Tension de service
– Air comprimé

• Débrancher les différents raccords du VPPM-...C1.
• Démonter le VPPM-...C1 du support/rail.

10

Accessoires

Accessoires

www.festo.com/catalogue

Содержание VPPM-6L-L-1-G18-0L6H-LK-S1

Страница 1: ...sgangs druck den Sollwert erreicht hat W W 3 1 2 X Druckeingang Sollwert Sollwert Druckausgang Entl ftung Pin 6 Fig 4 3 Varianten des VPPM Typenschl ssel des VPPM VPPM 6L L 1 G18 0L6H V1N S1C1 1 4 5 6...

Страница 2: ...e der beigelegten Schrauben x M4 x 65 M4 x 77 an das VPPM C1 Anzugsdrehmoment ca 1 5 Nm H ngen Sie das VPPM in die Hutschiene Sichern Sie das VPPM C1 mit den Sicherungsschrauben des Hutschienena dapte...

Страница 3: ...as VPPM C1 im RUN Modus befindet halten Sie 3 s die EDIT Taste gedr ckt Das VPPM C1 ist dann im RUN Modus Schaltpunkte k nnen Sie manuell einstellen So stellen Sie einen Schaltpunkt manuell ein 1 Um d...

Страница 4: ...W hlen von Funktionen UP oder DOWN Taste dr cken zum Wechseln der Funktionen im Men Edit EDIT Taste dr cken Fig 16 RUN Modus Der RUN Modus zeigt den aktuellen Druckwert des Ausgangs Out an Durch kur...

Страница 5: ...typ NO NC ffner Schlie er Im Men IN Einstellen des minimaler und maximaler Druck des Druckregelbereichs W hlen der Druckeinheit kPa psi bar je nach Einstellung im Men SPEC oder mA V oder Im Men Set Au...

Страница 6: ...SP max Fig 21 Schaltpunkte SP und Hysterese Hy bei Einstellung NC ffner Bei Einstellung Schwellwertkomperator P 1 0 SP Hy OUT Bei Einstellung Fensterkomperator P 1 0 OUT SP min SP max Hy Hy Fig 22 Kon...

Страница 7: ...FS 1 2 bar Typ 0 02 bar 2 bar 6 bar Typ 0 06 bar 6 bar 10 bar Typ 0 1 bar 10 bar 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V bzw 4 16 mA 100 FS 10 V bzw 20 mA Ausgangsdruck 0 V bzw 4 mA erzeugt einen Ausgangsdruck von...

Страница 8: ...nden Dokumentation k nnen davon abweichende Werte aufweisen Daten Allgemein Bauart Proportional Druckregelventil Einbaulage beliebig vorzugsweise liegend Anzeigeelemente nach oben Medium Druckluft nac...

Страница 9: ...PT thread F G18 1 8 G14 1 4 G12 1 2 N18 NPT 1 8 N14 NPT 1 4 N12 NPT 1 2 5 Standard control range Lower pressure value Upper pressure value Alternative control ranges 1 Lower pressure value Upper press...

Страница 10: ...edium Note Too much residual oil content in the compressed air will reduce the service life of the valve When using bio oils oils that are based on synthetic ester or native ester e g rapeseed oil met...

Страница 11: ...than 1 full scale as 0 V Output pressure range table In this case the working pressure will be set to the ambient pressure During the initial start up the RUN mode will appear This shows the current m...

Страница 12: ...utton or the DOWN button is pressed twice If the output Out is selected the current settings of the switching output Out will be displayed one after the other each time the UP button is pressed If the...

Страница 13: ...ormally open closed In the IN menu Setting the minimum and maximum pressure for the pressure regulation range Selecting the pressure unit kPa psi bar or mA V or depending on setting in menu SPEC In th...

Страница 14: ...max Fig 21 Switching points SP and hysteresis Hy with NC setting normally closed contact With threshold value comparator setting P 1 0 SP Hy OUT With window comparator setting P 1 0 OUT SP min SP max...

Страница 15: ...Output pressure with Signal 1 FS 1 Output pressure with Signal 100 FS 1 2 bar type 0 02 bar 2 bar 6 bar type 0 06 bar 6 bar 10 bar type 0 1 bar 10 bar 1 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V or 4 16 mA 100 FS 10...

Страница 16: ...ing upwards Medium Compressed air to ISO 8573 1 2010 7 4 4 inert gases Operation with lubricated medium not pos sible Protection class IP 65 when mounted with tightened mount ing screws in connection...

Страница 17: ...de salida alcance el valor nominal W W 3 1 2 X Entrada de presi n Valor nominal Valor nominal Salida de presi n Escape de aire Pin 6 Fig 4 3 Variantes de VPPM C digo para el pedido del tipo VPPM VPPM...

Страница 18: ...PM C1 1 2 en la posici n prevista con dos tornillos M5 par de apriete 2 0 Nm Fig 7 Accesorio para montaje en perfil DIN v lvula con conexiones roscadas Monte el accesorio para montaje en perfil DIN co...

Страница 19: ...as aplicar la tensi n de funcionamiento el VPPM C1 se encuentra autom ti camente en modo RUN posici n inicial Si no est seguro de si el VPPM C1 se encuentra en modo RUN mantenga presionada la tecla ED...

Страница 20: ...ck Pulse la tecla en este caso la tecla UP Pulse la tecla UP o DOWN para ajustar valores o seleccionar funciones Pulse la tecla UP o DOWN para cambiar las funciones en el men Edit Pulse la tecla EDIT...

Страница 21: ...normalmente abierto cerrado En el men IN Ajuste de la presi n m nima y m xima de la gama de regulaci n de la presi n Selecci n de la unidad de presi n kPa psi bar seg n el ajuste en el men SPEC o mA V...

Страница 22: ...1 Puntos de conmutaci n SP e hist resis Hy con ajuste NC contacto nor malmente cerrado Con ajuste comparador de valor umbral P 1 0 SP Hy OUT Con ajuste comparador de m rgenes P 1 0 OUT SP m n SP m x H...

Страница 23: ...06 bar 6 bar Tipo de 10 bar 0 1 bar 10 bar 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V bzw 4 16 mA 100 FS 10 V bzw 20 mA Presi n de salida 0 V o 4 mA genera una presi n de salida de 0 bar Fig 27 Seleccione un conjunt...

Страница 24: ...lador de presi n proporcional Posici n de montaje cualquiera pero preferiblemente en horizon tal elementos de indicaci n hacia arriba Fluido Aire comprimido seg n ISO 8573 1 2010 7 4 4 gases inertes N...

Страница 25: ...nt la valeur de consigne W W 3 1 2 X Entr e de pression Val cons Val cons Sortie de pression Echappement Broche 6 Fig 4 3 Variantes du VPPM Codes de type du VPPM VPPM 6L L 1 G18 0L6H V1N S1C1 1 4 5 6...

Страница 26: ...PPM C1 doit tre charg uniquement de mani re statique couple de serrage env 1 5 Nm Fixer le VPPM C1 1 2 avec deux vis M5 l em placement pr vu couple de serrage 2 0 Nm Fig 7 Montage sur rail distributeu...

Страница 27: ...ut proc dez comme suit Remarque Apr s la mise sous tension le VPPM C1 se trouve automatiquement en mode RUN position initiale Si vous n tes pas s r que le VPPM C1 se trouve en mode RUN maintenez la to...

Страница 28: ...a touche DOWN pour r gler des valeurs ou s lectionner des fonctions Appuyez sur la touche UP ou la touche DOWN pour changer de fonction dans le menu Edit Appuyez sur la touche EDIT Fig 16 Mode RUN Le...

Страница 29: ...tact ouverture contact fermeture Dans le menu IN R glage de la pression minimale et maximale de la plage de r glage de la pression S lection de l unit de pression kPa psi bar selon le r glage dans le...

Страница 30: ...commutation SP et hyst r sis Hy en cas de r glage NC contact ouverture En cas de r glage Comparateur seuil P 1 0 SP Hy OUT En cas de r glage Comparateur fen tre P 1 0 OUT SP min SP max Hy Hy Fig 22 C...

Страница 31: ...ignal 1 FS 1 Pression de sortie en cas de signal 100 FS 1 Type 2 bars 0 02 bar 2 bars Type 6 bars 0 06 bar 6 bars Type 10 bars 0 1 bar 10 bars 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V ou 4 16 mA 100 FS 10 V ou 20 m...

Страница 32: ...iques g n rales Type Manod tendeur proportionnel Position de montage indiff rente de pr f rence horizontale l ments de signalisation vers le haut Fluide Air comprim selon ISO 8573 1 2010 7 4 4 gaz ine...

Страница 33: ...ressione integrato rileva la pres sione sull attacco di lavoro e confronta questo valore con quello nominale In pre senza di differenze fra valori nominali ed effettivi la valvola di regolazione della...

Страница 34: ...ntaggio del VPPM con l aiuto del connettore a L il VPPM C1 pu essere caricato solo staticamente coppia di serraggio 1 5 Nm Fissare il VPPM C1 1 2 quot nel luogo previ sto con due viti M5 coppia di ser...

Страница 35: ...oso Se non si sicuri che il VPPM C1 si trovi nel modo RUN tenere premuto per 3 secondi il tasto EDIT Dopo di ci il VPPM C1 si trova nel modo RUN I punti di commutazione si possono impo stare manualmen...

Страница 36: ...ezza inattivo lucchetto Premere il tasto qui tasto UP Premere il tasto UP oppure DOWN per impostare i valori o selezionare le funzioni Premere il tasto UP oppure DOWN per cambiare le funzioni nel menu...

Страница 37: ...mente chiuso aperto Nel menu IN Impostare la pressione minima e massima del campo di regolazione della pressione Selezionare l unit di pressione kPa psi bar a seconda dell impostazione nel menu SPEC o...

Страница 38: ...utazione SP e isteresi Hy con impostazione NC contatto normalmente chiuso Con impostazione comparatore valore di soglia P 1 0 SP Hy OUT Con impostazione comparatore finestra P 1 0 OUT SP min SP max Hy...

Страница 39: ...ssione d uscita con segnale 1 FS 1 Pressione d uscita con segnale 100 FS 1 tipo 2 bar 0 02 bar 2 bar tipo 6 bar 0 06 bar 6 bar tipo 10 bar 0 1 bar 10 bar 1 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V o 4 16 mA 100 FS...

Страница 40: ...sione proporzionale Posizione di montaggio a scelta preferibilmente sdraiata elementi di segnalazione verso l alto Fluido Aria compressa secondo ISO 8573 1 2010 7 4 4 gas inerti non possibile il funzi...

Страница 41: ...tegrerad tryckgivare k nner av trycket vid arbetsanslutningen och j mf r detta v rde med b rv rdet Vid avvikelser mellan b r och rv rdet aktiveras regu latorventilen tills utg ngstrycket har uppn tt b...

Страница 42: ...tering av VPPM med hj lp av konsol f r VPPM C1 bara be lastas statiskt tdragningsmoment 1 5 Nm F st VPPM C1 1 2 med tv skruvar M5 p av sedd plats tdragningsmoment 2 0 Nm Fig 7 Montering p rel skena mu...

Страница 43: ...la en annan kopplingspunkt f r Out Information Efter tillkoppling av matningssp nningen r VPPM C1 automatiskt i RUN l ge utg ngsl ge Om du inte r s ker p om VPPM C1 befinner sig i RUN l ge h ller du E...

Страница 44: ...eller DOWN knappen f r att st lla in v rden eller v lja funktioner Tryck p UP eller DOWN knappen f r att byta funktioner i menyn Edit Tryck p EDIT knappen Fig 16 RUN l ge I RUN l get visas aktuellt tr...

Страница 45: ...av brytartyp NO NC brytande slutande I menyn IN Inst llning av tryckregleromr dets min och max tryck Val av tryckenhet kPa psi bar beroende p inst llning i menyn SPEC eller mA V eller I menyn SET Val...

Страница 46: ...punkter SP och hysteres Hy vid inst llning NC brytande Vid inst llning B rv rdeskomparator P 1 0 SP Hy OUT Vid inst llning F nsterkomparator P 1 0 OUT SP min SP max Hy Hy Fig 22 Konfigurering av koppl...

Страница 47: ...1 Utg ngstryck p signalen 100 FS 1 2 bar typ 0 02 bar 2 bar 6 bar typ 0 06 bar 6 bar 10 bar typ 0 1 bar 10 bar 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V resp 4 16 mA 100 FS 10 V resp 20 mA Utg ngstryck 0 V resp 4 mA...

Страница 48: ...ryckluft enligt ISO 8573 1 2010 7 4 4 inerta gaser Oljad drift inte m jlig Kapslingsklass IP65 i monterat tillst nd med tdragna f st skruvar i kombination med anslutnings kontakt enligt tillbeh r Till...

Отзывы: