background image

11

Impostazione di sicurezza

Rottura del
cavo

Tipo di tensione

Tipo di corrente

Valore nomi-
nale

La pressione d'uscita scende a 0 bar

l'ultimo valore viene memorizzato. La
pressione d'uscita non viene regolata.
A media scadenza, si può aumentare o
ridurre la pressione dell'uscita.

Tensione di
alimenta-
zione

L'ultimo valore viene salvato. La pressione d'uscita viene mantenuta non
regolata. La pressione sull'uscita può aumentare o ridursi a medio termine.

Fig. 32

12

Eliminazione dei guasti

Causa

Indicazione di errore sul di-
splay

– Al di sotto del valore soglia (valore nominale)
– Al di sopra del valore soglia (valore nominale)

ER.09
ER.10

– Sottotensione della tensione d’esercizio di 24 V
– Sovratensione della tensione d'esercizio di 24 V
– Errore hardware
– Intervallo di temperatura in VPPM-...C1 superato

ER.05
ER.26
ER.01
ER.28

Fig. 33

Guasto

Eventuale causa

Rimedio

VPPM-...C1 non
reagisce

Manca la tensione di alimentazione,
POWER-LED non si accende

• Controllare il collegamento

della tensione di alimenta-
zione a 24 V DC.

Manca la tensione di alimentazione o ten-
sione di valore nominale.

• Controllare la centralina
• Controllare collegamento

VPPM-... C1 difettoso

• Spedire l’apparecchio al ser-

vizio di assistenza tecnica
Festo

Portata insuffi-
ciente

Strozzatura della sezione di portata
causata dal sistema di collegamento (rac-
cordo filettato orientabile)

• Inserire alternative di at-

tacco

Aumento di pres-
sione troppo
lento

grande volume di cilindro e lunga lun-
ghezza di tubo

• Selezionare altri set di para-

metri

• Utilizzare VPPM-...C1 con

diametro nominale maggiore

Pressione è cos-
tante nonstante
parametri di riferi-
mento modificati

– Rottura del cavo di alimentazione (la

pressione d'uscita impostata per ultimo
resta senza controllo. A media
scadenza, si può aumentare o ridurre la
pressione dell'uscita).

– Pressione di alimentazione P1 troppo

ridotta

• Sostituire il cavo di alimen-

tazione

• Aumentare la pressione di

alimentazione

I tasti UP/DOWN
sul VPPM-...C1
non reagiscono.

sugli ingressi digitali D1 e D2 è applicata
tensione

• Applicare 0 V DC agli ingressi

digitali D1 e D2

Fig. 34

13

Dati tecnici

Nota

Determinate varianti del prodotto sono dotate di una certificazione da parte di
Underwriters Laboratories Inc. (UL) per gli USA e il Canada. Osservare le se-
guenti indicazioni se devono essere rispettati i requisiti secondo UL in relazione
all'applicazione specifica:
• Le prescrizioni per l'osservanza della certificazione UL sono riportate nella

documentazione specifica UL separata. Sono validi soprattutto i dati tecnici
ivi riportati.

• I dati tecnici nella presente documentazione possono presentare valori diver-

si.

Dati generali

Tipo di costruzione

Riduttore di pressione proporzionale

Posizione di montaggio

a scelta, preferibilmente sdraiata
(elementi di segnalazione verso l'alto)

Fluido

Aria compressa secondo ISO 8573-1:2010
[7:4:4], gas inerti
non è possibile il funzionamento con lubrifi-
cazione

Grado di protezione

IP65 con unità montata, viti di fissaggio ben
serrate, in funzione con connettore femmina
secondo Accessori.

Intervallo di temperatura permesso

– ambiente
– Fluido
– Stoccaggio

[C °]

0 ... +50

+10 ... +50
–10 ... +70

Dati generali

Vibrazioni e urti

– Vibrazioni

– Urti

Le seguenti indicazioni non sono valide in
caso di montaggio al connettore a L VAME-
P1-A.

controllati secondo DIN/IEC 68/EN 60068
parte 2-6
con montaggio a parete:
corsa 0,35 mm a 10 ... 60 Hz
accelerazione 5 g a 60 ... 150 Hz
misurati secondo DIN/IEC 68/EN 60068 parte
2-27
con montaggio a parete:
±30 g per una durata di 11 ms; 5 urti in ogni
direzione

Materiali

Corpo
Coperchio
Guarnizioni
Lubrificazione

Lega di alluminio per lavorazione plastica
PAXMD6-GF50/gr-P, PA6-GB20,GF10/gr-P
Gomma al nitrile
senza silicone

Peso

[g]

1/8”: 400
1/4”: 560
1/2“: 2050

Fig. 35

Dati sulla pneumatica

Tipo 2 bar
30 psi

Tipo 6 bar
90 psi

Tipo 10
bar
150 psi

Intervalli di pressione

– pressione di alimentazione consen-

tita

– Intervallo pressione di regolazione

[bar]

0 ... 4
0,02 ... 2

0 ... 8
0,06 ... 6

0 ... 11
0,1 ... 10

Pressione di alimentazione p1 min. 1 bar oltre
pressione d'uscita p2

Perdita totale quando nuovo

[l/h]

< 5

Attacchi

G1/8” (1/8 NPT), G1/4” (1/4 NPT),
G1/2“ (1/2“ NPT)

Diametro nominale

– Alimentazione

– Scarico

[mm]

con 1/8”: 6
con 1/4”: 8
con 1/2”: 12

con 1/8”: 4,5
con 1/4”: 7
con 1/2”: 12

Fig. 36

Dati sulla parte elettrica

Tipo 2 bar
30 psi

Tipo 6 bar
90 psi

Tipo 10
bar
150 psi

Allacciamento elettrico

Contatti a innesto M12x1, a 8 poli

Tensione d'esercizio ammessa

[V CC]

21,6 ... 26,4 (ondulazione residua ammessa
max. 10 %)

Max. potenza elettrica assorbita

– Grandezza nominale 1/8“ e 1/4“
– Grandezza nominale 1/2&quot;

[W]

7
12

carico ammissibile dell'uscita digitale di
commutazione D3 (PIN 8 nell'attacco el.)

[mA]

max. 60

Lungh. max. ammessa linea di alimenta-
zione e di segnalazione

[m]

10

Precisione complessiva

– Standard (2 %) +0,5 x isteresi
– Classe S1 (1 %) +0,5 x isteresi

[bar]

0,045
0,025

0,135
0,075

0,225
0,125

Isteresi

0,5 % Full scale

Tipo di tensione VPPM-...-V1.-...C1
– Valore di riferimento
– Resistenza di ingresso (valore nomi-

nale)

– Carico uscita segnale reale

Tipo di corrente VPPM-...-

A4

.-...C1

– Valore di riferimento [mA]
– Resistenza di ingresso (valore nomi-

nale)

– Carico uscita segnale reale

[V cc]
[kΩ]
[kΩ]

[m A]
[Ω]
[Ω]

0 ... +10
10
min. 2

4 ... 20
250
max. 500

Compatibilità elettromagnetica EMV

*)

– Emissione di interferenze e immunità

alle interferenze

Vedi dichiarazione di conformità

www.festo.it

Conformità CE per ambiti industriali soddi-
sfatta

*) La valvola è stata realizzata per l'impiego nel settore industriale. Al di fuori di ambienti indu-
striali, ad es. in zone polifunzionali professionali e abitative, occorre adottare eventualmente
misure per la soppressione di radiodisturbi.

Fig. 37

Содержание VPPM-6L-L-1-G18-0L6H-LK-S1

Страница 1: ...sgangs druck den Sollwert erreicht hat W W 3 1 2 X Druckeingang Sollwert Sollwert Druckausgang Entl ftung Pin 6 Fig 4 3 Varianten des VPPM Typenschl ssel des VPPM VPPM 6L L 1 G18 0L6H V1N S1C1 1 4 5 6...

Страница 2: ...e der beigelegten Schrauben x M4 x 65 M4 x 77 an das VPPM C1 Anzugsdrehmoment ca 1 5 Nm H ngen Sie das VPPM in die Hutschiene Sichern Sie das VPPM C1 mit den Sicherungsschrauben des Hutschienena dapte...

Страница 3: ...as VPPM C1 im RUN Modus befindet halten Sie 3 s die EDIT Taste gedr ckt Das VPPM C1 ist dann im RUN Modus Schaltpunkte k nnen Sie manuell einstellen So stellen Sie einen Schaltpunkt manuell ein 1 Um d...

Страница 4: ...W hlen von Funktionen UP oder DOWN Taste dr cken zum Wechseln der Funktionen im Men Edit EDIT Taste dr cken Fig 16 RUN Modus Der RUN Modus zeigt den aktuellen Druckwert des Ausgangs Out an Durch kur...

Страница 5: ...typ NO NC ffner Schlie er Im Men IN Einstellen des minimaler und maximaler Druck des Druckregelbereichs W hlen der Druckeinheit kPa psi bar je nach Einstellung im Men SPEC oder mA V oder Im Men Set Au...

Страница 6: ...SP max Fig 21 Schaltpunkte SP und Hysterese Hy bei Einstellung NC ffner Bei Einstellung Schwellwertkomperator P 1 0 SP Hy OUT Bei Einstellung Fensterkomperator P 1 0 OUT SP min SP max Hy Hy Fig 22 Kon...

Страница 7: ...FS 1 2 bar Typ 0 02 bar 2 bar 6 bar Typ 0 06 bar 6 bar 10 bar Typ 0 1 bar 10 bar 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V bzw 4 16 mA 100 FS 10 V bzw 20 mA Ausgangsdruck 0 V bzw 4 mA erzeugt einen Ausgangsdruck von...

Страница 8: ...nden Dokumentation k nnen davon abweichende Werte aufweisen Daten Allgemein Bauart Proportional Druckregelventil Einbaulage beliebig vorzugsweise liegend Anzeigeelemente nach oben Medium Druckluft nac...

Страница 9: ...PT thread F G18 1 8 G14 1 4 G12 1 2 N18 NPT 1 8 N14 NPT 1 4 N12 NPT 1 2 5 Standard control range Lower pressure value Upper pressure value Alternative control ranges 1 Lower pressure value Upper press...

Страница 10: ...edium Note Too much residual oil content in the compressed air will reduce the service life of the valve When using bio oils oils that are based on synthetic ester or native ester e g rapeseed oil met...

Страница 11: ...than 1 full scale as 0 V Output pressure range table In this case the working pressure will be set to the ambient pressure During the initial start up the RUN mode will appear This shows the current m...

Страница 12: ...utton or the DOWN button is pressed twice If the output Out is selected the current settings of the switching output Out will be displayed one after the other each time the UP button is pressed If the...

Страница 13: ...ormally open closed In the IN menu Setting the minimum and maximum pressure for the pressure regulation range Selecting the pressure unit kPa psi bar or mA V or depending on setting in menu SPEC In th...

Страница 14: ...max Fig 21 Switching points SP and hysteresis Hy with NC setting normally closed contact With threshold value comparator setting P 1 0 SP Hy OUT With window comparator setting P 1 0 OUT SP min SP max...

Страница 15: ...Output pressure with Signal 1 FS 1 Output pressure with Signal 100 FS 1 2 bar type 0 02 bar 2 bar 6 bar type 0 06 bar 6 bar 10 bar type 0 1 bar 10 bar 1 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V or 4 16 mA 100 FS 10...

Страница 16: ...ing upwards Medium Compressed air to ISO 8573 1 2010 7 4 4 inert gases Operation with lubricated medium not pos sible Protection class IP 65 when mounted with tightened mount ing screws in connection...

Страница 17: ...de salida alcance el valor nominal W W 3 1 2 X Entrada de presi n Valor nominal Valor nominal Salida de presi n Escape de aire Pin 6 Fig 4 3 Variantes de VPPM C digo para el pedido del tipo VPPM VPPM...

Страница 18: ...PM C1 1 2 en la posici n prevista con dos tornillos M5 par de apriete 2 0 Nm Fig 7 Accesorio para montaje en perfil DIN v lvula con conexiones roscadas Monte el accesorio para montaje en perfil DIN co...

Страница 19: ...as aplicar la tensi n de funcionamiento el VPPM C1 se encuentra autom ti camente en modo RUN posici n inicial Si no est seguro de si el VPPM C1 se encuentra en modo RUN mantenga presionada la tecla ED...

Страница 20: ...ck Pulse la tecla en este caso la tecla UP Pulse la tecla UP o DOWN para ajustar valores o seleccionar funciones Pulse la tecla UP o DOWN para cambiar las funciones en el men Edit Pulse la tecla EDIT...

Страница 21: ...normalmente abierto cerrado En el men IN Ajuste de la presi n m nima y m xima de la gama de regulaci n de la presi n Selecci n de la unidad de presi n kPa psi bar seg n el ajuste en el men SPEC o mA V...

Страница 22: ...1 Puntos de conmutaci n SP e hist resis Hy con ajuste NC contacto nor malmente cerrado Con ajuste comparador de valor umbral P 1 0 SP Hy OUT Con ajuste comparador de m rgenes P 1 0 OUT SP m n SP m x H...

Страница 23: ...06 bar 6 bar Tipo de 10 bar 0 1 bar 10 bar 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V bzw 4 16 mA 100 FS 10 V bzw 20 mA Presi n de salida 0 V o 4 mA genera una presi n de salida de 0 bar Fig 27 Seleccione un conjunt...

Страница 24: ...lador de presi n proporcional Posici n de montaje cualquiera pero preferiblemente en horizon tal elementos de indicaci n hacia arriba Fluido Aire comprimido seg n ISO 8573 1 2010 7 4 4 gases inertes N...

Страница 25: ...nt la valeur de consigne W W 3 1 2 X Entr e de pression Val cons Val cons Sortie de pression Echappement Broche 6 Fig 4 3 Variantes du VPPM Codes de type du VPPM VPPM 6L L 1 G18 0L6H V1N S1C1 1 4 5 6...

Страница 26: ...PPM C1 doit tre charg uniquement de mani re statique couple de serrage env 1 5 Nm Fixer le VPPM C1 1 2 avec deux vis M5 l em placement pr vu couple de serrage 2 0 Nm Fig 7 Montage sur rail distributeu...

Страница 27: ...ut proc dez comme suit Remarque Apr s la mise sous tension le VPPM C1 se trouve automatiquement en mode RUN position initiale Si vous n tes pas s r que le VPPM C1 se trouve en mode RUN maintenez la to...

Страница 28: ...a touche DOWN pour r gler des valeurs ou s lectionner des fonctions Appuyez sur la touche UP ou la touche DOWN pour changer de fonction dans le menu Edit Appuyez sur la touche EDIT Fig 16 Mode RUN Le...

Страница 29: ...tact ouverture contact fermeture Dans le menu IN R glage de la pression minimale et maximale de la plage de r glage de la pression S lection de l unit de pression kPa psi bar selon le r glage dans le...

Страница 30: ...commutation SP et hyst r sis Hy en cas de r glage NC contact ouverture En cas de r glage Comparateur seuil P 1 0 SP Hy OUT En cas de r glage Comparateur fen tre P 1 0 OUT SP min SP max Hy Hy Fig 22 C...

Страница 31: ...ignal 1 FS 1 Pression de sortie en cas de signal 100 FS 1 Type 2 bars 0 02 bar 2 bars Type 6 bars 0 06 bar 6 bars Type 10 bars 0 1 bar 10 bars 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V ou 4 16 mA 100 FS 10 V ou 20 m...

Страница 32: ...iques g n rales Type Manod tendeur proportionnel Position de montage indiff rente de pr f rence horizontale l ments de signalisation vers le haut Fluide Air comprim selon ISO 8573 1 2010 7 4 4 gaz ine...

Страница 33: ...ressione integrato rileva la pres sione sull attacco di lavoro e confronta questo valore con quello nominale In pre senza di differenze fra valori nominali ed effettivi la valvola di regolazione della...

Страница 34: ...ntaggio del VPPM con l aiuto del connettore a L il VPPM C1 pu essere caricato solo staticamente coppia di serraggio 1 5 Nm Fissare il VPPM C1 1 2 quot nel luogo previ sto con due viti M5 coppia di ser...

Страница 35: ...oso Se non si sicuri che il VPPM C1 si trovi nel modo RUN tenere premuto per 3 secondi il tasto EDIT Dopo di ci il VPPM C1 si trova nel modo RUN I punti di commutazione si possono impo stare manualmen...

Страница 36: ...ezza inattivo lucchetto Premere il tasto qui tasto UP Premere il tasto UP oppure DOWN per impostare i valori o selezionare le funzioni Premere il tasto UP oppure DOWN per cambiare le funzioni nel menu...

Страница 37: ...mente chiuso aperto Nel menu IN Impostare la pressione minima e massima del campo di regolazione della pressione Selezionare l unit di pressione kPa psi bar a seconda dell impostazione nel menu SPEC o...

Страница 38: ...utazione SP e isteresi Hy con impostazione NC contatto normalmente chiuso Con impostazione comparatore valore di soglia P 1 0 SP Hy OUT Con impostazione comparatore finestra P 1 0 OUT SP min SP max Hy...

Страница 39: ...ssione d uscita con segnale 1 FS 1 Pressione d uscita con segnale 100 FS 1 tipo 2 bar 0 02 bar 2 bar tipo 6 bar 0 06 bar 6 bar tipo 10 bar 0 1 bar 10 bar 1 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V o 4 16 mA 100 FS...

Страница 40: ...sione proporzionale Posizione di montaggio a scelta preferibilmente sdraiata elementi di segnalazione verso l alto Fluido Aria compressa secondo ISO 8573 1 2010 7 4 4 gas inerti non possibile il funzi...

Страница 41: ...tegrerad tryckgivare k nner av trycket vid arbetsanslutningen och j mf r detta v rde med b rv rdet Vid avvikelser mellan b r och rv rdet aktiveras regu latorventilen tills utg ngstrycket har uppn tt b...

Страница 42: ...tering av VPPM med hj lp av konsol f r VPPM C1 bara be lastas statiskt tdragningsmoment 1 5 Nm F st VPPM C1 1 2 med tv skruvar M5 p av sedd plats tdragningsmoment 2 0 Nm Fig 7 Montering p rel skena mu...

Страница 43: ...la en annan kopplingspunkt f r Out Information Efter tillkoppling av matningssp nningen r VPPM C1 automatiskt i RUN l ge utg ngsl ge Om du inte r s ker p om VPPM C1 befinner sig i RUN l ge h ller du E...

Страница 44: ...eller DOWN knappen f r att st lla in v rden eller v lja funktioner Tryck p UP eller DOWN knappen f r att byta funktioner i menyn Edit Tryck p EDIT knappen Fig 16 RUN l ge I RUN l get visas aktuellt tr...

Страница 45: ...av brytartyp NO NC brytande slutande I menyn IN Inst llning av tryckregleromr dets min och max tryck Val av tryckenhet kPa psi bar beroende p inst llning i menyn SPEC eller mA V eller I menyn SET Val...

Страница 46: ...punkter SP och hysteres Hy vid inst llning NC brytande Vid inst llning B rv rdeskomparator P 1 0 SP Hy OUT Vid inst llning F nsterkomparator P 1 0 OUT SP min SP max Hy Hy Fig 22 Konfigurering av koppl...

Страница 47: ...1 Utg ngstryck p signalen 100 FS 1 2 bar typ 0 02 bar 2 bar 6 bar typ 0 06 bar 6 bar 10 bar typ 0 1 bar 10 bar 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V resp 4 16 mA 100 FS 10 V resp 20 mA Utg ngstryck 0 V resp 4 mA...

Страница 48: ...ryckluft enligt ISO 8573 1 2010 7 4 4 inerta gaser Oljad drift inte m jlig Kapslingsklass IP65 i monterat tillst nd med tdragna f st skruvar i kombination med anslutnings kontakt enligt tillbeh r Till...

Отзывы: