Festo VPPM-6L-L-1-G18-0L6H-LK-S1 Скачать руководство пользователя страница 24

11

Ajuste de la seguridad

Rotura de
cable

Tipo de tensión

Tipo de corriente

Valor de refe-
rencia

La presión de salida se reduce a 0 bar.

Se guarda el último valor. La presión
de salida se conserva sin regulación. A
medio plazo, la presión en la salida
puede aumentar o disminuir.

Tensión de
alimentación

Se guarda el último valor. La presión de salida se conserva sin regulación. A
medio plazo, la presión en la salida puede aumentar o disminuir.

Fig. 32

12

Eliminación de fallos

Causa

Indicación de error en el
display

– No se alcanza el valor umbral (valor de referencia)
– Se supera el valor umbral (valor de referencia)

ER.09
ER.10

– Subtensión de la tensión de funcionamiento de 24 V
– Sobretensión de la tensión de funcionamiento de 24 V
– Error de hardware
– Margen de temperatura en el VPPM-...C1 excedido

ER.05
ER.26
ER.01
ER.28

Fig. 33

Fallo

Posible causa

Remedio

VPPM-...C1 no re-
acciona

No hay tensión de alimentación, el LED
POWER no se enciende

• Compruebe la conexión de

la tensión de alimentación
de 24 V DC.

No hay tensión de valor de referencia ni
corriente de valor de referencia

• Compruebe el equipo de

mando

• Compruebe la conexión

VPPM-... C1 averiado

• Envíe el equipo al servicio

de reparación de Festo

El caudal es insu-
ficiente

La técnica de conexión ha estrechado la
sección del flujo (racores orientables)

• Utilice otras alternativas de

conexión

Subida de presión
demasiado lenta

Cilindro de gran volumen y tubo largo

• Seleccione otro conjunto de

parámetros

• Utilice VPPM-...C1 con un

paso nominal mayor

Presión constante
aunque se ha mo-
dificado el valor
nominal

– Rotura del cable de alimentación (se

conserva la presión de salida ajustada
en último lugar sin regulación; a medio
plazo, la presión en la salida puede au-
mentar o disminuir).

– Presión de alimentación demasiado

baja P1

• Reemplace el cable de

alimentación

• Incremente la presión de

alimentación

Las teclas UP/
DOWN del
VPPM-...C1 no re-
sponden.

Hay tensión en las entradas digitales D1 y
D2

• En las entradas digitales D1

y D2 debe haber 0 V DC

Fig. 34

13

Especificaciones técnicas

Nota

Determinadas variantes del producto poseen una certificación de Underwriters
Laboratories Inc. (UL) para Estados Unidos y Canadá. Si su aplicación necesita
cumplir los requerimientos de UL, debe tenerse en cuenta lo siguiente:
• Las directivas para cumplir con la certificación UL se hallan en la documenta-

ción especial específica para UL suministrada por separado. Son válidas prio-
ritariamente las especificaciones técnicas indicadas allí.

• Las especificaciones técnicas de la presente documentación pueden mostrar

valores que difieran de los indicados allí.

Datos generales

Tipo

Regulador de presión proporcional

Posición de montaje

cualquiera, pero preferiblemente en horizon-
tal
(elementos de indicación hacia arriba)

Fluido

Aire comprimido según ISO 8573-1:2010
[7:4:4], gases inertes
No es posible el funcionamiento con aire
comprimido lubricado

Clase de protección

IP65 en estado montado, con tornillos de fija-
ción apretados, en conexión con zócalo
conector según accesorios.

Margen temp. admisible

– Entorno
– Fluido
– Almacenamiento

[°C]

0 ... +50

+10 ... +50
–10 ... +70

Datos generales

Vibraciones y choques

– Oscilaciones

– Choque

Las siguientes indicaciones no son válidas
para el montaje en la escuadra VAME-P1-A.

Verificado según DIN/IEC 68/EN 60068 parte
2-6;
Montaje en la pared:
0,35 mm de recorrido entre 10 ... 60 Hz
5 g de recorrido entre 60 ... 150 Hz
verificado según DIN/IEC 68/EN 60068 parte
2-27
Montaje en la pared:
±30 g con 11 ms de duración; 5 choques en
cada dirección

Materiales

Cuerpo
Culata
Juntas
Lubricación

Aleación de aluminio
PAXMD6-GF50/gr-P, PA6-GB20,GF10/gr-P
Caucho nitrílico
Sin silicona

Peso

[g]

1/8”: 400
1/4”: 560
1/2”: 2050

Fig. 35

Datos de neumática

Tipo de 2
bar
30 psi

Tipo de 6
bar
90 psi

Tipo de 10
bar
150 psi

Gamas de presión

– Presión de entrada permitida
– Margen de regulación

[bar]

0 ... 4
0,02 ... 2

0 ... 8
0,06 ... 6

0 ... 11
0,1 ... 10

Presión de entrada p1 mín. 1 bar más que la
presión de salida p2

Fuga total en el nuevo estado

[l/h]

< 5

Conexiones

G1/8” (1/8 NPT), G1/4” (1/4 NPT),
G1/2” (1/2” NPT)

Diámetro nominal

– Alimentación de aire

– Escape de aire

[mm]

a 1/8”: 6
a 1/4”: 8
a 1/2”: 12

a 1/8”: 4,5
a 1/4”: 7
a 1/2”: 12

Fig. 36

Datos sobre el sistema eléctrico

Tipo de
2 bar
30 psi

Tipo de
6 bar
90 psi

Tipo de
10 bar
150 psi

Conexión eléctrica

Contacto crimp M12x1, de 8 polos

Tensión de funcionamiento permitida

[V DC]

21,6 a 26,4 (ondulación residual permitida
máx. 10 %)

Consumo eléctrico máximo

– Tamaño nominal 1/8” y 1/4”
– Tamaño nominal 1/2”

[W]

7
12

Carga admisible de la salida de cone-
xión digital D3 (PIN 8 en la conexión
eléct.)

[mA]

Máx. 60

Longitud máxima permitida del cable
de alimentación y del cable de señal

[m]

10

Precisión total

– Estándar (2 %) +0,5 x histéresis
– Clase S1 (1 %) +0,5 x histéresis

[bar]

0,045
0,025

0,135
0,075

0,225
0,125

Histéresis

0,5% Full Scale

Tipo de tensión VPPM-...-V1.-...C1
– Magnitud del valor nominal
– Resistencia de entrada (valor de

referencia)

– Carga en salida de valor real

Tipo de corriente VPPM-...-

O4

.-...C1

– Magnitud del valor nominal [mA]
– Resistencia de entrada (valor de

referencia)

– Carga en salida de valor real

[V DC]
[kΩ]
[kΩ]

[mA]
[Ω]
[Ω]

0 ... +10
10
Mín. 2

4 ... 20
250
Máx. 500

Compatibilidad electromagnética EMC

*)

– Emisión y resistencia a las interfe-

rencias

Véase la declaración de conformidad

www.festo.com

Conforme para ámbitos industriales según la
CE

*) Esta válvula está prevista para un uso industrial. Fuera de entornos industriales, p.ej. en zonas
residenciales y comerciales puede ser necesario tomar medidas de supresión de interferencias.

Fig. 37

Содержание VPPM-6L-L-1-G18-0L6H-LK-S1

Страница 1: ...sgangs druck den Sollwert erreicht hat W W 3 1 2 X Druckeingang Sollwert Sollwert Druckausgang Entl ftung Pin 6 Fig 4 3 Varianten des VPPM Typenschl ssel des VPPM VPPM 6L L 1 G18 0L6H V1N S1C1 1 4 5 6...

Страница 2: ...e der beigelegten Schrauben x M4 x 65 M4 x 77 an das VPPM C1 Anzugsdrehmoment ca 1 5 Nm H ngen Sie das VPPM in die Hutschiene Sichern Sie das VPPM C1 mit den Sicherungsschrauben des Hutschienena dapte...

Страница 3: ...as VPPM C1 im RUN Modus befindet halten Sie 3 s die EDIT Taste gedr ckt Das VPPM C1 ist dann im RUN Modus Schaltpunkte k nnen Sie manuell einstellen So stellen Sie einen Schaltpunkt manuell ein 1 Um d...

Страница 4: ...W hlen von Funktionen UP oder DOWN Taste dr cken zum Wechseln der Funktionen im Men Edit EDIT Taste dr cken Fig 16 RUN Modus Der RUN Modus zeigt den aktuellen Druckwert des Ausgangs Out an Durch kur...

Страница 5: ...typ NO NC ffner Schlie er Im Men IN Einstellen des minimaler und maximaler Druck des Druckregelbereichs W hlen der Druckeinheit kPa psi bar je nach Einstellung im Men SPEC oder mA V oder Im Men Set Au...

Страница 6: ...SP max Fig 21 Schaltpunkte SP und Hysterese Hy bei Einstellung NC ffner Bei Einstellung Schwellwertkomperator P 1 0 SP Hy OUT Bei Einstellung Fensterkomperator P 1 0 OUT SP min SP max Hy Hy Fig 22 Kon...

Страница 7: ...FS 1 2 bar Typ 0 02 bar 2 bar 6 bar Typ 0 06 bar 6 bar 10 bar Typ 0 1 bar 10 bar 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V bzw 4 16 mA 100 FS 10 V bzw 20 mA Ausgangsdruck 0 V bzw 4 mA erzeugt einen Ausgangsdruck von...

Страница 8: ...nden Dokumentation k nnen davon abweichende Werte aufweisen Daten Allgemein Bauart Proportional Druckregelventil Einbaulage beliebig vorzugsweise liegend Anzeigeelemente nach oben Medium Druckluft nac...

Страница 9: ...PT thread F G18 1 8 G14 1 4 G12 1 2 N18 NPT 1 8 N14 NPT 1 4 N12 NPT 1 2 5 Standard control range Lower pressure value Upper pressure value Alternative control ranges 1 Lower pressure value Upper press...

Страница 10: ...edium Note Too much residual oil content in the compressed air will reduce the service life of the valve When using bio oils oils that are based on synthetic ester or native ester e g rapeseed oil met...

Страница 11: ...than 1 full scale as 0 V Output pressure range table In this case the working pressure will be set to the ambient pressure During the initial start up the RUN mode will appear This shows the current m...

Страница 12: ...utton or the DOWN button is pressed twice If the output Out is selected the current settings of the switching output Out will be displayed one after the other each time the UP button is pressed If the...

Страница 13: ...ormally open closed In the IN menu Setting the minimum and maximum pressure for the pressure regulation range Selecting the pressure unit kPa psi bar or mA V or depending on setting in menu SPEC In th...

Страница 14: ...max Fig 21 Switching points SP and hysteresis Hy with NC setting normally closed contact With threshold value comparator setting P 1 0 SP Hy OUT With window comparator setting P 1 0 OUT SP min SP max...

Страница 15: ...Output pressure with Signal 1 FS 1 Output pressure with Signal 100 FS 1 2 bar type 0 02 bar 2 bar 6 bar type 0 06 bar 6 bar 10 bar type 0 1 bar 10 bar 1 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V or 4 16 mA 100 FS 10...

Страница 16: ...ing upwards Medium Compressed air to ISO 8573 1 2010 7 4 4 inert gases Operation with lubricated medium not pos sible Protection class IP 65 when mounted with tightened mount ing screws in connection...

Страница 17: ...de salida alcance el valor nominal W W 3 1 2 X Entrada de presi n Valor nominal Valor nominal Salida de presi n Escape de aire Pin 6 Fig 4 3 Variantes de VPPM C digo para el pedido del tipo VPPM VPPM...

Страница 18: ...PM C1 1 2 en la posici n prevista con dos tornillos M5 par de apriete 2 0 Nm Fig 7 Accesorio para montaje en perfil DIN v lvula con conexiones roscadas Monte el accesorio para montaje en perfil DIN co...

Страница 19: ...as aplicar la tensi n de funcionamiento el VPPM C1 se encuentra autom ti camente en modo RUN posici n inicial Si no est seguro de si el VPPM C1 se encuentra en modo RUN mantenga presionada la tecla ED...

Страница 20: ...ck Pulse la tecla en este caso la tecla UP Pulse la tecla UP o DOWN para ajustar valores o seleccionar funciones Pulse la tecla UP o DOWN para cambiar las funciones en el men Edit Pulse la tecla EDIT...

Страница 21: ...normalmente abierto cerrado En el men IN Ajuste de la presi n m nima y m xima de la gama de regulaci n de la presi n Selecci n de la unidad de presi n kPa psi bar seg n el ajuste en el men SPEC o mA V...

Страница 22: ...1 Puntos de conmutaci n SP e hist resis Hy con ajuste NC contacto nor malmente cerrado Con ajuste comparador de valor umbral P 1 0 SP Hy OUT Con ajuste comparador de m rgenes P 1 0 OUT SP m n SP m x H...

Страница 23: ...06 bar 6 bar Tipo de 10 bar 0 1 bar 10 bar 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V bzw 4 16 mA 100 FS 10 V bzw 20 mA Presi n de salida 0 V o 4 mA genera una presi n de salida de 0 bar Fig 27 Seleccione un conjunt...

Страница 24: ...lador de presi n proporcional Posici n de montaje cualquiera pero preferiblemente en horizon tal elementos de indicaci n hacia arriba Fluido Aire comprimido seg n ISO 8573 1 2010 7 4 4 gases inertes N...

Страница 25: ...nt la valeur de consigne W W 3 1 2 X Entr e de pression Val cons Val cons Sortie de pression Echappement Broche 6 Fig 4 3 Variantes du VPPM Codes de type du VPPM VPPM 6L L 1 G18 0L6H V1N S1C1 1 4 5 6...

Страница 26: ...PPM C1 doit tre charg uniquement de mani re statique couple de serrage env 1 5 Nm Fixer le VPPM C1 1 2 avec deux vis M5 l em placement pr vu couple de serrage 2 0 Nm Fig 7 Montage sur rail distributeu...

Страница 27: ...ut proc dez comme suit Remarque Apr s la mise sous tension le VPPM C1 se trouve automatiquement en mode RUN position initiale Si vous n tes pas s r que le VPPM C1 se trouve en mode RUN maintenez la to...

Страница 28: ...a touche DOWN pour r gler des valeurs ou s lectionner des fonctions Appuyez sur la touche UP ou la touche DOWN pour changer de fonction dans le menu Edit Appuyez sur la touche EDIT Fig 16 Mode RUN Le...

Страница 29: ...tact ouverture contact fermeture Dans le menu IN R glage de la pression minimale et maximale de la plage de r glage de la pression S lection de l unit de pression kPa psi bar selon le r glage dans le...

Страница 30: ...commutation SP et hyst r sis Hy en cas de r glage NC contact ouverture En cas de r glage Comparateur seuil P 1 0 SP Hy OUT En cas de r glage Comparateur fen tre P 1 0 OUT SP min SP max Hy Hy Fig 22 C...

Страница 31: ...ignal 1 FS 1 Pression de sortie en cas de signal 100 FS 1 Type 2 bars 0 02 bar 2 bars Type 6 bars 0 06 bar 6 bars Type 10 bars 0 1 bar 10 bars 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V ou 4 16 mA 100 FS 10 V ou 20 m...

Страница 32: ...iques g n rales Type Manod tendeur proportionnel Position de montage indiff rente de pr f rence horizontale l ments de signalisation vers le haut Fluide Air comprim selon ISO 8573 1 2010 7 4 4 gaz ine...

Страница 33: ...ressione integrato rileva la pres sione sull attacco di lavoro e confronta questo valore con quello nominale In pre senza di differenze fra valori nominali ed effettivi la valvola di regolazione della...

Страница 34: ...ntaggio del VPPM con l aiuto del connettore a L il VPPM C1 pu essere caricato solo staticamente coppia di serraggio 1 5 Nm Fissare il VPPM C1 1 2 quot nel luogo previ sto con due viti M5 coppia di ser...

Страница 35: ...oso Se non si sicuri che il VPPM C1 si trovi nel modo RUN tenere premuto per 3 secondi il tasto EDIT Dopo di ci il VPPM C1 si trova nel modo RUN I punti di commutazione si possono impo stare manualmen...

Страница 36: ...ezza inattivo lucchetto Premere il tasto qui tasto UP Premere il tasto UP oppure DOWN per impostare i valori o selezionare le funzioni Premere il tasto UP oppure DOWN per cambiare le funzioni nel menu...

Страница 37: ...mente chiuso aperto Nel menu IN Impostare la pressione minima e massima del campo di regolazione della pressione Selezionare l unit di pressione kPa psi bar a seconda dell impostazione nel menu SPEC o...

Страница 38: ...utazione SP e isteresi Hy con impostazione NC contatto normalmente chiuso Con impostazione comparatore valore di soglia P 1 0 SP Hy OUT Con impostazione comparatore finestra P 1 0 OUT SP min SP max Hy...

Страница 39: ...ssione d uscita con segnale 1 FS 1 Pressione d uscita con segnale 100 FS 1 tipo 2 bar 0 02 bar 2 bar tipo 6 bar 0 06 bar 6 bar tipo 10 bar 0 1 bar 10 bar 1 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V o 4 16 mA 100 FS...

Страница 40: ...sione proporzionale Posizione di montaggio a scelta preferibilmente sdraiata elementi di segnalazione verso l alto Fluido Aria compressa secondo ISO 8573 1 2010 7 4 4 gas inerti non possibile il funzi...

Страница 41: ...tegrerad tryckgivare k nner av trycket vid arbetsanslutningen och j mf r detta v rde med b rv rdet Vid avvikelser mellan b r och rv rdet aktiveras regu latorventilen tills utg ngstrycket har uppn tt b...

Страница 42: ...tering av VPPM med hj lp av konsol f r VPPM C1 bara be lastas statiskt tdragningsmoment 1 5 Nm F st VPPM C1 1 2 med tv skruvar M5 p av sedd plats tdragningsmoment 2 0 Nm Fig 7 Montering p rel skena mu...

Страница 43: ...la en annan kopplingspunkt f r Out Information Efter tillkoppling av matningssp nningen r VPPM C1 automatiskt i RUN l ge utg ngsl ge Om du inte r s ker p om VPPM C1 befinner sig i RUN l ge h ller du E...

Страница 44: ...eller DOWN knappen f r att st lla in v rden eller v lja funktioner Tryck p UP eller DOWN knappen f r att byta funktioner i menyn Edit Tryck p EDIT knappen Fig 16 RUN l ge I RUN l get visas aktuellt tr...

Страница 45: ...av brytartyp NO NC brytande slutande I menyn IN Inst llning av tryckregleromr dets min och max tryck Val av tryckenhet kPa psi bar beroende p inst llning i menyn SPEC eller mA V eller I menyn SET Val...

Страница 46: ...punkter SP och hysteres Hy vid inst llning NC brytande Vid inst llning B rv rdeskomparator P 1 0 SP Hy OUT Vid inst llning F nsterkomparator P 1 0 OUT SP min SP max Hy Hy Fig 22 Konfigurering av koppl...

Страница 47: ...1 Utg ngstryck p signalen 100 FS 1 2 bar typ 0 02 bar 2 bar 6 bar typ 0 06 bar 6 bar 10 bar typ 0 1 bar 10 bar 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V resp 4 16 mA 100 FS 10 V resp 20 mA Utg ngstryck 0 V resp 4 mA...

Страница 48: ...ryckluft enligt ISO 8573 1 2010 7 4 4 inerta gaser Oljad drift inte m jlig Kapslingsklass IP65 i monterat tillst nd med tdragna f st skruvar i kombination med anslutnings kontakt enligt tillbeh r Till...

Отзывы: