background image

%HGLHQXQJXQG%HWULHE

:$5181*

*OLHGPD‰HQN|QQHQGXUFKEHZHJWH

%DXWHLOHJHTXHWVFKWZHUGHQ

6WHOOHQ6LHVLFKHUGD‰LP*UHLI

EHUHLFK

± QLHPDQG]ZLVFKHQGLH*UHLIILQJHU

ID‰W

± VLFKNHLQH)UHPGJHJHQVWlQGH

EHILQGHQ

Bei Änderung der Nutzlastmasse:

Achten Sie auf die zulässigen Grei-
ferbelastungen.

Berücksichtigen Sie die maximal 
zulässige Greifkraft.

Vermeiden Sie den Kontakt des
HGPP-... mit folgenden Medien:

– korrosionsverursachende Kühlmittel

– Schleifstäube
– glühende Funken oder Späne.

Dies führt zur Zerstörung des 
HGPP-... .

2SHUDWLRQ

:$51,1*

7KHUHLVDGDQJHURIILQJHUVEHLQJ

VTXDVKHGEHWZHHQWKHJULSSHUMDZV

0DNHVXUHWKHUHIRUHWKDW

± QRERG\FDQSODFHKLVKHUKDQGV

EHWZHHQWKHJULSSHUILQJHUV

± QRIRUHLJQREMHFWVOLHLQWKHUDQJH

RIWKHJULSSHUV

Modification of the work load mass:

Please observe the maximum per-
mitted gripper loadings.

Take into account the maximum per-
mitted gripping force.

Avoid the HGPP-... coming into con-
tact with the following:

– cooling agents which cause

corrosion 

– grinding dust 
– glowing sparks or chippings.

These will damage the HGPP-... .

)LJ

)LJ

9906NH

D/GB 21

Содержание HGPP A Series

Страница 1: ...rchzuführen von Fachpersonal mit entsprechender Qualifikation gemäß Be dienungsanleitung Fitting and commissioning must be car ried out only by qualified technicians in accordance with these operating instruc tions Es bedeuten Symbols Warnung Warning Caution Hinweis Note Recycling Recycling Zubehör Accessories 390 804 9906NH D GB 1 ...

Страница 2: ... HGLHQWHLOH XQG QVFKO VVH 2SHUDWLQJ SDUWV DQG FRQQHFWLRQV 1 2 3 9 6 5 4 7 8 LJ 33 9906NH D GB 2 ...

Страница 3: ...it Stopfen verschlossen Passung für Greiffinger Montage Greiffinger nicht im Lieferumfang enthalten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Threaded holes for compressed air connection close external grippers Threaded holes for compressed air connection open external grippers Threaded holes for fitting external elements Gripper jaws Threaded holes for mounting gripper fingers Fitting for gripper mounting Threaded throu...

Страница 4: ... DUWXQJ XQG 3IOHJH 22 XEHK U 24 6W UXQJVEHVHLWLJXQJ 25 7HFKQLVFKH DWHQ 26 HQQOLQLHQ 30 RQWHQWV 2SHUDWLQJ SDUWV DQG FRQQHFWLRQV 2 RQWHQWV 4 XQFWLRQ DQG DSSOLFDWLRQ 5 RQGLWLRQV RI XVH 6 LWWLQJ 8 Mechanical fitting 8 Pneumatic fitting 14 RPPLVVLRQLQJ 17 Commissioning complete system 17 Commissioning individual units 18 2SHUDWLRQ 21 DUH DQG PDLQWHQDQFH 22 FFHVVRULHV 24 OLPLQDWLQJ IDXOWV 25 7HFKQLFDO V...

Страница 5: ...HGPP dem Greifen und Halten von Nutzlasten in Handlingsprozessen XQFWLRQ DQG DSSOLFDWLRQ When compressed air is applied alter nately to connections 1 and 2 two pis tons move backwards and forwards A mechanism transfers the longitudinal movement of the pistons to the gripper jaws 4 Gripper fingers are fastened to the gripper jaws When the jaws open they can grip work loads by the inner contour when...

Страница 6: ...mit ordnungsgemäßer Aufbereitung Berücksichtigen Sie die Umgebungs bedingungen vor Ort RQGLWLRQV RI XVH 3 6 127 0DOIXQFWLRQLQJ FDQ RFFXU DV D UHVXOW RI LQFRUUHFW KDQGOLQJ 0DNH VXUH WKDW RX DOZD V REVHUYH WKH LQVWUXFWLRQV OLVWHG LQ WKLV FKDSWHU 7KH SURGXFW ZLOO WKHQ IXQFWLRQ FRUUHFWO DQG UHOLDEO Compare the limit values in these operating instructions with your current application e g for press ure...

Страница 7: ...nd instructions on the product and in these operating instructions Beachten Sie die Vorschriften Ihres Einsatzortes z B von Berufsgenossen schaft oder nationalen Institutionen Entfernen Sie die Verpackungen Die Verpackungen sind vorgesehen für eine Verwertung auf stofflicher Basis Verwenden Sie Druckluft trocken und ungeölt über die gesamte Pro duktlebensdauer Zwischenzeitlicher Wechsel zu geöl te...

Страница 8: ...Q 7HFKQLFDO VSHFLILFDWLRQV WKH JULSSHU ILQJHUV VKRXOG EH DV VKRUW DV SRVVLEOH WKH JULSSHU ILQJHUV VKRXOG EH DV OLJKW DV SRVVLEOH LQEDX LQEDX PHFKDQLVFK Zur Greiffingermontage 1 6 X JUR H UlIWH RGHU 0RPHQWH HU VW UHQ GHQ UHLIPHFKDQLVPXV HDFKWHQ 6LH GLH LQKDOWXQJ IROJHQGHU U HQ GLH XOlVVLJHQ Q LHKGUHK PRPHQWH EHL GHU UHLIILQJHU 0RQWDJH GLH PD LPDOH LQVFKUDXEWLHIH GHU HIHVWLJXQJVVFKUDXEHQ DP UHLIEDFN...

Страница 9: ...Greifmechanismus Drehen Sie je zwei Befestigungs schrauben in die Gewindebohrungen der Greifbacken Handle the gripper jaws with great care Damage will reduce the functional reliability Press a dowel pin into each fitting for the gripper fingers diameter see fig 11 Position the gripper fingers on the gripper jaws with the aid of the dowel pins Observe the maximum limits for the tightening torques E...

Страница 10: ...ston use sensors of type SMH S1 HGPP A These increase the total width of the gripper Die unterschiedlichen Greifbacken ha ben folgende Kenngrößen HGPP 12 A HGPP 16 A HGPP 20 A Backenbreite 12 5 mm 16 mm 20 mm Passung 2H8 mm 2 5H8 mm 3H8 mm Nenn gewinde M3 M3 M4 Max zulässige Einschraub tiefe 6 mm 6 mm 8 mm Max Anzieh drehmoment 1 2 Nm 1 2 Nm 2 9 Nm LJ Zur Positionsabfrage des Greiferkol bens Verwe...

Страница 11: ... 0DNH VXUH WKDW WKH UHVXOWLQJ ZRUN ORDG IRUFHV OLH ZLWKLQ WKH UHGXFHG JULSSLQJ IRUFH UDQJH Befestigen Sie den Sensor wie folgt 1 Stopfen entfernen 2 Querliegenden Gewindestift 8 ausdrehen 3 Sensor in die Bohrung 8 bis zum Anschlag einschieben Verdreh sicherung und Kabelabgang aus richten 4 Sensor mit dem Gewindestift befe stigen Anziehdrehmoment siehe Beipackzettel des Hall Sensors Zur Montage des...

Страница 12: ...l pins on the fastening surface Screw in four screws b for fastening Prüfen Sie die Notwendigkeit von Adapterplatten Die Verbindung des HGPP mit Festo Handlingskomponenten wird durch Adapterplatten ermöglicht sie he Zubehör Plazieren Sie den HGPP mög lichst nahe an die Druckluftversor gung kurze Schlauchleitungen Dies führt zu kürzeren Belüftungszei ten Wählen Sie eine der folgenden Befestigungsmö...

Страница 13: ...4 M 3 M 5 M 4 Max tightening torque 2 9 Nm 1 2 Nm 2 9 Nm 1 2 Nm 5 8 Nm 2 9 Nm LJ Die Kennwerte sind in der nachfolgen den Tabelle zusammengefaßt Toleranz feld HGPP 12 A HGPP 16 A HGPP 20 A Passungs durch messer H8 3 3 3 Passungs tiefe 0 1 6 7 7 Nenn weite M 4 M 3 M 4 M 3 M 5 M 4 Max An ziehdreh moment 2 9 Nm 1 2 Nm 2 9 Nm 1 2 Nm 5 8 Nm 2 9 Nm LJ 9906NH D GB 13 ...

Страница 14: ...ng down suddenly if there is a drop in pressure LJ Use only Festo screw connectors e g type QS LQEDX SQHXPDWLVFK 1 6 9HUXQUHLQLJXQJHQ EORFNLHUHQ GLH UHLIHUNROEHQ 6WHOOHQ 6LH VLFKHU GD VLFK NHLQH 6FKPXW SDUWLNHO RGHU UHPGN USHU LP SQHXPDWLVFKHQ QVFKOX GHV UHLIHUV RGHU LQ GHQ 6FKODXFK OHLWXQJHQ EHILQGHQ Bei Greifern ohne Greifkraftsicherung Prüfen Sie die Notwendigkeit folgen den Zubehörs Zubehör Wi...

Страница 15: ... Verschlauchen Sie die Druckluftan schlüsse 1 und 2 nach Ihrem Ein satzfall LJ LJ Druckluft anschluß 1 Druckluft anschluß 2 HGPP Außengreifend Schließen Öffnen Innengreifend Öffnen Schließen Compressed air port 1 Compressed air port 2 HGPP External grip Close Open Internal grip Open Close 9906NH D GB 15 ...

Страница 16: ...ers the fixed restrictor already in corporated renders the use of an extra external restrictor unnecessary Die Alternativanschlüsse sind mit Blind stopfen verschlossen Bei Verwendung langer und schwerer Greiffinger Verwenden Sie direkt an den Druck luftanschlüssen je ein Drosselrück schlagventil GRLZ oder GRLA Durch die Drosselrückschlagventile kann die Schließzeit und damit die Lagerbelastung der...

Страница 17: ...r langsamen Einschaltbelüftung dient das Sicherheits Einschaltventil Typ HEL oder HEM RPPLVVLRQLQJ In order to adjust the sensor carry out the necessary settings as described in the operating instructions of the sensor Always move the gripper pistons into the desired end positions using com pressed air The piston position of the mechanically actuated gripper jaw is not the same as the position dur...

Страница 18: ...ichtskraft der Greiffinger soll te berechnet worden sein RPPLVVLRQLQJ LQGLYLGXDO XQLWV Please observe the permitted values for the maximum gripping force as a factor of the lever arm see section Characteristic curves when gripping externally when gripping internally the maximum gripping force as a factor of the eccentricity of the grip per fingers see section Charac teristic curves the closing tim...

Страница 19: ... connections must be assigned correctly Gripping speed Sensor functions With work load Work load must be held firmly LJ 5181 OLHGPD HQ N QQHQ GXUFK EHZHJWH DXWHLOH JHTXHWVFKW ZHUGHQ 6WHOOHQ 6LH VLFKHU GD LP UHLI EHUHLFK QLHPDQG ZLVFKHQ GLH UHLIILQJHU ID W VLFK NHLQH UHPGJHJHQVWlQGH EHILQGHQ GXUFK 6FKXW JLWWHU Zur Einstellung der Schließzeit Drehen Sie die Drosselschrauben der vorgeschalteten GRLA ...

Страница 20: ...is reached Conclude the test run Exhaust the gripper 1 Horchen Sie auf das Anschlagen des Kolbens Kolbenanschlag Weich Metallisch Drosselschraube eine Umdrehung eindrehen Die maximale Greifgeschwindigkeit ist erreicht Probelauf mit Punkt 2 und 3 fortsetzen Probedurchlauf beenden LJ 2 Drehen Sie die Drosselschrauben der vorgeschalteten GRLA GRLZ um eine Umdrehung heraus 3 Wiederholen Sie Punkt 1 un...

Страница 21: ...chleifstäube glühende Funken oder Späne Dies führt zur Zerstörung des HGPP 2SHUDWLRQ 51 1 7KHUH LV D GDQJHU RI ILQJHUV EHLQJ VTXDVKHG EHWZHHQ WKH JULSSHU MDZV 0DNH VXUH WKHUHIRUH WKDW QRERG FDQ SODFH KLV KHU KDQGV EHWZHHQ WKH JULSSHU ILQJHUV QR IRUHLJQ REMHFWV OLH LQ WKH UDQJH RI WKH JULSSHUV Modification of the work load mass Please observe the maximum per mitted gripper loadings Take into accoun...

Страница 22: ...medium ist Seifenlauge max 60 C Schicken Sie defekte Greifer zur Re paratur zu Festo ein DUH DQG PDLQWHQDQFH Grease the guided elements of the HGPP after 10 million switching cycles For permitted greases see section Accessories If required clean the exterior of the HGPP with a soft cloth The permitted cleaning agent is soap suds max 60 C Return defective grippers to Festo for repair 33 9906NH D GB...

Страница 23: ...Q 6WHOOHQ 6LH VLFKHU GD GHU UHLIHU EHLP QWO IWHQ NHLQH 1XW ODVW IHVW KlOW Replacing grippers Please note that readjustment is not usually necessary when grippers are replaced by grippers of the same type with gripper fingers of the same type Exhausting the HGPP without protec tion against the load sliding down 51 1 I WKHUH LV D GURS LQ SUHVVXUH WKH ILUPO KHOG ZRUN ORDG ZLOO VXGGHQO VOLGH GRZQ 0DNH...

Страница 24: ... 32 nach ISO OFSW 32 Fett Metall auf Metall Dichtungen Molycote DX Molycote PG 75 LJ FFHVVRULHV Designation Type Pressure build up valve HEL HEM One way flow control valve GRLZ GRLA Non return valve HGL Hall sensor SMH S1 Evaluating electronics for Hall sensor SMH AE Compressed air reservoir VZS Adapter kit HAPG Oil viscosity group 32 as per ISO OFSW 32 Grease Metal on metal Seals Molycote DX Moly...

Страница 25: ...d Gripper defective Check compressed air connections Return gripper to Festo LJ OLPLQDWLQJ IDXOWV Störung Mögliche Ursache Abhilfe Greifer kann Masse nicht festhalten Zu große Masse Eingangsdruck zu gering Druckpunkt der Greiffinger zu weit außen Greifen allein durch Rückstellfederkraft bei falscher Greifrichtung Größeren Greifer wählen Eingangsdruck bis zum max zul Wert erhöhen Verlagerung des Dr...

Страница 26: ...Kolbendurchmesser 12 mm 16 mm 20 mm Hub pro Greifbacken 2 5 mm 5 mm 7 5 mm Zul Temperaturbereich 5 60 C Zul Kraft F Statisch am Greifbacken Statisch am Gehäuse 70 N 400 N 130 N 600 N 220 N 800 N Zul Moment statisch Mx My Mz 3 Nm 7 Nm 14 Nm Max Gewichtskraft der Greiffinger bei ungedrosseltem Betrieb 0 7 N 1 3 N 2 2 N Max Gewichtskraft der Greiffinger bei einer Öffnungs Schließzeit von 0 05 s 0 1 s...

Страница 27: ...eduzieren die Lebensdauer Wiederholgenauigkeit in Greifkraftrichtung Max 0 02 mm Austauschgenauigkeit 0 1 mm Mittenzentriergenauigkeit 0 1 mm Werkstoffe Gehäuse Al eloxiert Greifbacken Al vernickelt Führung Stahl gehärtet Schrauben Gewindestift Stahl verzinkt Dichtungen PUR NBR Stopfen Abdeckung POM Gewicht ca 0 17 kg 0 32 kg 0 6 kg Reduzierung der Öffungs Schließzeit durch zusätzliche externe Dro...

Страница 28: ...ar Piston diameter 12 mm 16 mm 20 mm Stroke per gripper jaw 2 5 mm 5 mm 7 5 mm Permitted temperature range 5 60 C Permitted force F static on gripper jaw static on housing 70 N 400 N 130 N 600 N 220 N 800 N Permitted torque static Mx My Mz 3 Nm 7 Nm 14 Nm Maximum weight force of gripper fingers in unrestricted operation 0 7 N 1 3 N 2 2 N Maximum weightforce of gripper fingers with an opening closi...

Страница 29: ...e the service life Repetition accuracy in the direction of the gripping force Max 0 02 mm Replacement accuracy 0 1 mm Middle centring accuracy dia 0 1 mm Materials Housing Al anodized Gripper jaws Al nickel plated Guide Steel hardened Screws threaded pin Steel zinc plated Seals PUR NBR Plug cover POM Weight approx 0 17 kg 0 32 kg 0 6 kg Reduction of the opening closing time by additional external ...

Страница 30: ...nd des Gesamthubs H KDUDFWHULVWLF FXUYHV a Max holding force FH theo as a fac tor of pressure and of holding point x without spring force b Spring force Ff theo as a factor of design and complete stroke H JU LJ PP 1 EDU EDU EDU EDU 33 LJ PP 1 EDU EDU EDU EDU 33 LJ PP 1 EDU EDU EDU EDU 33 LJ PP I 1 33 33 33 I LJ PP I 1 33 33 33 I I LJ 33 9906NH D GB 30 ...

Страница 31: ... of arc of circle and x axis 4 Read holding force on opposite side c Max Haltekraft FH theo in Abhängig keit der Exzentrizität y und des Halte punkts x bei 6 bar Hinweis zum Ablesen des Diagramms 1 Schnittpunkt zwischen x und y ermit teln 2 Kreisbogen mit Ursprungsmittel punkt durch den Schnittpunkt ein zeichnen 3 Schnittpunktes zwischen Kreisbogen und x Achse ermitteln 4 Haltekraft an gegenüberli...

Страница 32: ... der Greif richtung außen innengreifend und der Greiferbauform mit ohne Rückstellfeder abhängig Die Federkraft wird entsprechend der Bauform und Greifrichtung ergänzt Druckbeaufschlagt in Greifrichtung Drucklos HGPP G1 Innengreifend FGr FH Ff FGr Ff Außengreifend FGr FH Ff FGr 0 HGPP G2 Innengreifend FGr FH Ff FGr 0 Außengreifend FGr FH Ff FGr Ff HGPP A Innengreifend FGr FH FGr 0 Außengreifend FGr...

Отзывы: