background image

PEGASUS D

5

IT

cod. 3540U171  -  06/2012  (Rev. 00)

4. SERVIZIO E MANUTENZIONE
4.1 Regolazioni

Tutte le operazioni di regolazione e trasformazione devono essere effettuate da Perso-
nale Qualificato e di sicura qualificazione.
La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti dalla
manomissione dell’apparecchio da parte di persone non qualificate e non autorizzate.

Attivazione modalità TEST

Premere contemporaneamente i tasti 

riscaldamento

 (part. 3 e 4 - fig. 1) per 5 secondi

per attivare la modalità 

TEST

. La caldaia si accende al massimo della potenza di riscal-

damento impostata come al paragrafo successivo.
Sul display, i simboli riscaldamento (part. 24 - fig. 1) e sanitario (part. 12 - fig. 1) lampeggiano.

fig. 16 - Modalità TEST

Per disattivare la modalità 

TEST

, ripetere la sequenza d’attivazione.

La modalità 

TEST

 si disabilità comunque automaticamente dopo 15 minuti.

Regolazione della potenza impianto di riscaldamento

Sulle caldaie PEGASUS D è possibile regolare la portata termica del focolare e di con-
seguenza la potenza termica resa all’acqua di riscaldamento, agendo unicamente sulla
regolazione del bruciatore principale, attraverso la valvola gas, (vedi fig. 17). I diagrammi
di riportati al paragrafo cap. 5.2 indicano la variazione della potenza termica resa all’ac-
qua al variare della pressione di funzionamento del bruciatore. Poter adeguare la poten-
za della caldaia alle effettive esigenze di riscaldamento, significa soprattutto ridurre le
dispersioni e quindi risparmiare combustibile. Inoltre, con la variazione di potenza, rego-
lamentata anche dalla normativa, le caldaie mantengono pressoché inalterati i valori di
rendimento e le caratteristiche di combustione.
Tale operazione si effettua con caldaia in funzione e con il bollitore in temperatura.
1.

Con un piccolo cacciavite togliere il cappuccio di protezione 5 dell’operatore secon-
dario della valvola a gas di fig. 17.

2.

Collegare un manometro alla presa di pressione 2 (fig. 17) posta a valle della valvo-
la gas, ruotare la manopola del termostato caldaia sul valore massimo.

3.

Regolare la pressione a mezzo della vite 6 (fig. 17) al valore desiderato, avvalendo-
si dei diagrammi riportati al paragrafo cap. 5.2.

4.

Terminata questa operazione, accendere e spegnere 2 - 3 volte il bruciatore, tramite
il termostato di regolazione e verificare che il valore della pressione sia quello ap-
pena impostato; è necessaria altrimenti un’ulteriore regolazione sino a portare la
pressione al valore corretto.

Trasformazione gas di alimentazione

L’apparecchio può funzionare con alimentazione a gas Naturale (G20-G25) o a gas li-
quido (G30-G31) e viene predisposto in fabbrica per l’uso di uno dei due gas, come chia-
ramente riportato sull’imballo e sulla targhetta dati tecnici dell’apparecchio stesso.
Qualora si renda necessario utilizzare l’apparecchio con gas diverso da quello preimpo-
stato, è necessario dotarsi dell’apposito kit di trasformazione e operare come indicato di
seguito:
1.

Sostituire gli ugelli al bruciatore principale e al bruciatore pilota, inserendo gli ugelli
indicati in tabella dati tecnici al cap. 5.3, a seconda del tipo di gas utilizzato

2.

Togliere dalla valvola gas il piccolo cappuccio di protezione 

3

 (fig. 17). Con un pic-

colo cacciavite regolare lo “STEP” d’accensione per il gas desiderato (

G20-G25

 po-

sizione 

fig. 17 oppure 

G30-G31

 posizione 

fig. 17); rimettere quindi il cappuccio.

3.

Regolare la pressione del gas al bruciatore, impostando i valori indicati in tabella
dati tecnici per il tipo di gas utilizzato.

4.

Applicare la targhetta adesiva contenuta nel kit di trasformazione vicino alla targhet-
ta dei dati tecnici per comprovare l’avvenuta trasformazione.

fig. 17 - Regolazione della pressione

A

Valvola gas

B

Diminuisce pressione

C

Aumenta pressione

D

Regolazione dello step di accensione per gas 

NATURALE G20-G25

E

Regolazione dello step di accensione per gas 

LIQUIDO G30-G31

1

Presa di pressione a monte

2

Presa di pressione a valle

3

Cappuccio di protezione

4

Regolatore STEP di accensione

5

Tappo di protezione

6

Vite di regolazione della pressione

4.2 Messa in servizio

B

La messa in servizio deve essere effettuata da Personale Qualificato e di sicura
qualificazione. Verifiche da eseguire alla prima accensione, e dopo tutte le ope-
razioni di manutenzione che abbiano comportato la disconnessione dagli im-
pianti o un intervento su organi di sicurezza o parti della caldaia:

Prima di accendere la caldaia

Aprire le eventuali valvole di intercettazione tra caldaia ed impianti.

Verificare la tenuta dell’impianto gas, procedendo con cautela ed usando una solu-
zione di acqua saponata per la ricerca di eventuali perdite dai collegamenti.

Riempire l’impianto idraulico ed assicurare un completo sfiato dell’aria contenuta
nella caldaia e nell’impianto, aprendo la valvola di sfiato aria posta in caldaia e le
eventuali valvole di sfiato sull’impianto. 

Verificare che non vi siano perdite di acqua nell’impianto, nei circuiti acqua sanitaria,
nei collegamenti o in caldaia.

Verificare l’esatto allacciamento dell’impianto elettrico.

Verificare che l’apparecchio sia collegato ad un buon impianto di terra.

Verificare che non vi siano liquidi o materiali infiammabili nelle immediate vicinanze
della caldaia.

Sfiatare l’aria presente nelle tubazioni del gas per mezzo della presa di pressione 1
della valvola gas (fig. 17).

Accensione

Aprire le valvole di intercettazione combustibile.
Fornire l'alimentazione elettrica all'apparecchio.
Per i successivi 120 secondi il display visualizza FH che identifica il ciclo di sfiato aria
dall'impianto riscaldamento.
Durante i primi 5 secondi il display visualizza la versione software della scheda.
Scomparsa la scritta FH, la caldaia è pronta per funzionare automaticamente ogni qual-
volta si prelevi acqua calda sanitaria o vi è una richiesta al termostato ambiente.

A

Se dopo aver eseguito correttamente le manovre di accensione, i bruciatori non
si accendono e nel display appare il messaggio A01, attendere circa 15 secondi
e quindi premere il pulsante RESET. La centralina ripristinata ripeterà il ciclo di
accensione. Se, anche dopo alcuni tentativi, i bruciatori non si accendessero,
consultare il paragrafo "Risoluzione anomalie".

A

In caso venisse a mancare l'alimentazione elettrica alla caldaia, mentre
quest'ultima è in funzione, i bruciatori si spegneranno e si riaccenderanno au-
tomaticamente, al ripristino della tensione di rete.

Verifiche durante il funzionamento

Assicurarsi della tenuta del circuito del combustibile e degli impianti acqua.

Controllare l’efficienza del camino e condotti fumi durante il funzionamento della cal-
daia.

Controllare che la circolazione dell’acqua, tra caldaia ed impianti, avvenga corretta-
mente.

Verificare la buona accensione della caldaia, effettuando diverse prove di accensio-
ne e spegnimento.

Assicurarsi che il consumo del combustibile indicato al contatore, corrisponda a
quello indicato nella tabella dati tecnici al cap. 5.3.

Controllare che vi sia la giusta portata d’acqua sanitaria con il 

'

t dichiarato in tabella

dati tecnici: non fidarsi di misure effettuate con sistemi empirici. La misura va effet-
tuata con appositi strumenti ed in un punto il più vicino possibile alla caldaia, consi-
derando anche le dispersioni di calore delle tubazioni.

4.3 Manutenzione

B

Le seguenti operazioni sono strettamente riservate a Personale Qualificato e di
sicura qualificazione. 

Controllo stagionale della caldaia e del camino

Si consiglia di far effettuare sull’apparecchio almeno una volta all’anno i seguenti controlli:

I dispositivi di comando e di sicurezza (valvola gas, termostati, ecc.) devono funzio-
nare correttamente.

I condotti fumi devono essere puliti e liberi da ostacoli.

Gli impianti gas e acqua devono essere a tenuta.

Il bruciatore e lo scambiatore devono essere puliti. Seguire le istruzioni al paragrafo
successivo.

Gli elettrodi devono essere liberi da incrostazioni e correttamente posizionati (vedi fig. 21).

La pressione dell’acqua dell’impianto a freddo deve essere di circa 1 bar; in caso
contrario riportarla a questo valore.

Il vaso d’espansione deve essere carico.

La portata gas e la pressione devono corrispondere a quanto indicato nelle rispetti-
ve tabelle dati tecnici.

Le pompe di circolazione non devono essere bloccate.

eco

comfort

m

o

d

e

r e s et

bar

Содержание PEGASUS D

Страница 1: ...E E LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO TR KULLANMA KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INS...

Страница 2: ...a digitale con funzionalit avanzate di termoregolazione A La caldaia predisposta per il collegamento ad un bollitore esterno per acqua calda sanitaria opzionale In questo manuale tutte le funzioni re...

Страница 3: ...e modificarla con i tasti sanitario part 1 e 2 fig 1 Regolare la curva desiderata da 1 a 10 secondo la caratteristica fig 11 Regolando la curva a 0 la regolazione a temperatura scorrevole risulta disa...

Страница 4: ...e di acqua calda sanitaria Effettuare gli allacciamenti idraulici secon do lo schema fig 14 pompe e valvole di non ritorno devono essere fornite a parte Effettuare collegamenti elettrici come indicato...

Страница 5: ...golazione della pressione 4 2 Messa in servizio B La messa in servizio deve essere effettuata da Personale Qualificato e di sicura qualificazione Verifiche da eseguire alla prima accensione e dopo tut...

Страница 6: ...chiusura della camera fumi 3 Scovolo 7 Tappo per l analisi della combustione Analisi della combustione All interno della caldaia nella parte superiore dell antirefouleur stato inserito un punto di pr...

Страница 7: ...po l inter vento del termostato fumi il funzionamento della caldaia viene impe dito per 20 minuti Contatto termostato fumi aperto Verificare il termostato Cablaggio interrotto Verificare il cablaggio...

Страница 8: ...80 4x2 80 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20 20 Pressione max valle valvola gas G20 mbar 15 13 15 Pressione min valle valvola gas G20 mbar 2 5 2 5 2 5 Portata gas max G20 m3 h 2 68 3 69 5 24 P...

Страница 9: ...82 Elettrodo rilevazione 126 Termostato fumi 130 Circolatore sanitario opzionale 138 Sonda esterna non fornito 139 Unit ambiente non fornito 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza...

Страница 10: ...n effettuato a cura dell azienda inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze previste dall azienda produttrice e riportate sui manuali di utilizzo a corredo del prodotto errata installazione o in...

Страница 11: ...gua sanitaria descritas en este manual son v lidas s lo si el acumulador sa nitario opcional est conectado como se indica en sec 3 3 2 2 Panel de mandos fig 1 Panel de control Leyenda 1 Tecla 2 Tecla...

Страница 12: ...1 Si se elige la curva 0 la regulaci n con temperatura adaptable queda desactivada fig 9 Curva de compensaci n Si se pulsan las teclas de la calefacci n 3 y 4 fig 1 se accede al desplazamiento paralel...

Страница 13: ...ca de la caldera puede controlar un acumulador exterior para la pro ducci n de agua caliente sanitaria Realizar las conexiones hidr ulicas seg n el esque ma fig 14 las bombas y las v lvulas antirretor...

Страница 14: ...ene que ser efectuada por personal cualificado Con troles que se han de efectuar durante el primer encendido tras las operacio nes de mantenimiento que exigen desconectar la caldera y despu s de toda...

Страница 15: ...e de la c mara de humos 3 Cepillo 7 Tap n para el an lisis de la combusti n An lisis de la combusti n Dentro de la caldera en la parte superior del cortatiro hay un punto de toma de humo 7 fig 19 Para...

Страница 16: ...s la cual la caldera queda bloqueada durante 20 segundos Contacto del termostato de humos abierto Controlar el termostato Cableado interrumpido Controlar el cableado Chimenea mal dimensio nada u obstr...

Страница 17: ...taci n gas G20 mbar 20 20 20 Presi n m xima despu s de la v lvula de gas G20 mbar 15 13 15 Presi n m nima despu s de la v lvula de gas G20 mbar 2 5 2 5 2 5 Caudal m ximo de gas G20 m3 h 2 68 3 69 5 24...

Страница 18: ...do 82 Electrodo de detecci n 126 Termostato de humos 130 Bomba de circulaci n del agua sanitaria opcional 138 Sonda exterior no suministrada 139 Unidad ambiente no suministrada 246 Transductor de pres...

Страница 19: ...go de los componentes siendo por cuenta del usuario la mano de obra y el desplazamiento Cuerpo de las calderas de chapa Un a o Cuerpo de las calderas de hierro fundido Un a o cada elemento Cuerpo de c...

Страница 20: ...ayarlama fonksiyonlar na sahip dijital aray zl bir mikroi lemcidir A Kombi s cak musluk suyu retimi i in harici bir s t c kazana ba lanmak zere tasarlanm t r opsiyonel Bu kullan m k lavuzundaki s cak...

Страница 21: ...ak k s m 1 ve 2 ek 1 de i tirilmesi m mk nd r E riyi 1 ile 10 saniye aras nda istedi iniz gibi ayarlay n z ek 11 E ri 0 a ayarland nda s cakl k ak ayarlamas devre d kal r ek 9 Kompenzasyon e risi Is t...

Страница 22: ...ap n z pompalar ve geri d n valflar ayr ca tedarik edilmelidir A a dakiler ger ekle tiriniz cap 5 4 k sm ndaki elektrik emas nda g sterilen elektrik ba lant lar Bir FERROLI sen s r n n kullan lmas ger...

Страница 23: ...Kalifiye Personel ve yeterlili e sahip ki iler ta raf ndan yap lmal d r lk al t rma an nda ve sistemden ba lant n n kesilmesi veya emniyet cihazlar nda ya da kombinin di er aksamlar nda bir bak m i le...

Страница 24: ...1 Muhafaza kapa 2 Duman odas kapatma plakas 3 F r a 7 Yanma analizi t pas Yanma analizi Dumanlar n rneklemesi amac yla bir nokta kombinin i erisinde geri ak nleme cihaz n n st k sm nda bulunmaktad r k...

Страница 25: ...ostat n n konta a kt r Termostat kontrol ediniz Kablolarda kopukluk var Kablo tesisat n kontrol ediniz Bacan n ebatlar yanl t r veya t kal durumdad r Duman kanal n de i tiriniz A06 Ate leme a amas nda...

Страница 26: ...lar G20 n x 2x2 80 3x2 80 4x2 80 Besleme gaz bas nc G20 mbar 20 20 20 Gaz G20 valf y n nde maks bas n mbar 15 13 15 Gaz G20 valf y n nde min bas n mbar 2 5 2 5 2 5 Maks gaz k G20 m3 s 2 68 3 69 5 24...

Страница 27: ...elektrotu 126 Duman termostat 130 Musluk suyu devir daim pompas opsiyonel 138 Harici sens r cihazla birlikte verilmez 139 Oda nitesi cihazla birlikte verilmez 246 Bas n d r c 278 ift sens r Emniyet Is...

Страница 28: ...ranged for connection to an external storage tank for hot water production optional In this manual all the functions relevant to domestic hot water production are only active with the optional hot wat...

Страница 29: ...d 2 fig 1 Adjust the required curve from 1 to 10 according to the characteristic fig 11 By setting the curve to 0 sliding temperature adjustment is disabled fig 9 Compensation curve Press the heating...

Страница 30: ...Carry out the plumbing connections according to the diagram fig 14 pumps and non return valves must be supplied separately Carry out electrical connections as shown in the wiring diagram incap 5 4 A...

Страница 31: ...5 Protection cap 6 Pressure adjustment screw 4 2 Start up B System start up must be carried out by Qualified Personnel Checks to be made at first lighting and after all maintenance operations that in...

Страница 32: ...e brush 7 Combustion analysis plug Combustion analysis A point for sampling fumes has been included inside the boiler in the upper part of the anti backflow device detail 7 fig 19 To take the sample 1...

Страница 33: ...Vent the system F04 Fume thermostat acti vated after activation of the fume thermostat boiler operation is pre vented for 20 minutes Fume thermostat contact open Check the thermostat Wiring disconnect...

Страница 34: ...2x2 80 3x2 80 4x2 80 Gas supply pressure G20 mbar 20 20 20 Max pressure downstream of gas valve G20 mbar 15 13 15 Min pressure downstream of gas valve G20 mbar 2 5 2 5 2 5 Max gas delivery G20 m3 h 2...

Страница 35: ...Detection electrode 126 Fume thermostat 130 DHW circulating pump optional 138 External probe not supplied 139 Room unit not supplied 246 Pressure transducer 278 Double sensor Safety Heating DSP05 7 6...

Страница 36: ...temp rature A Un ballon ext rieur option servant la production d eau chaude sanita ire peut tre raccord la chaudi re Dans ce manuel toutes les fonc tions relatives la production d eau chaude sanitaire...

Страница 37: ...t ristique fig 11 Si la courbe est r gl e sur 0 le r glage de la temp rature volutive est d sactiv fig 9 Courbe de compensation Appuyer sur les touches chauffage rep 3 et 4 fig 1 pour passer au d plac...

Страница 38: ...eau chaude sanitaire La carte lectronique de l appareil est pr vue pour la gestion d un ballon externe pour la production d eau chaude sanitaire Effectuer les raccordements hydrauliques selon le sch m...

Страница 39: ...ce B La mise en service doit tre effectu e par du personnel qualifi disposant du savoir faire et de l expertise n cessaires V rifications effectuer au premier allumage et apr s toutes les op rations d...

Страница 40: ...Bouchon pour l analyse de la combustion Analyse de la combustion Un point de pr l vement des fum es a t pr vu l int rieur de la chaudi re dans la partie sup rieure de l antirefouleur rep 7 fig 19 Pour...

Страница 41: ...ement du ther mostat s curit fum es apr s son d clenche ment le fonctionnement de la chaudi re est d sactiv pendant 20 minutes Contact de thermostat s curit fum es ouvert V rifier le thermostat C blag...

Страница 42: ...ur G20 nbre x 2x2 80 3x2 80 4x2 80 Pression d alimentation gaz G20 mbar 20 20 20 Pression maxi en aval vanne gaz G20 mbar 15 13 15 Pression mini en aval vanne gaz G20 mbar 2 5 2 5 2 5 D bit gaz maxi G...

Страница 43: ...lectrode de d tection 126 Thermostat fum es 130 Circulateur eau chaude sanitaire option 138 Sonde ext rieure non fournie 139 Unit d ambiance non fournie 246 Transducteur de pression 278 Capteur double...

Страница 44: ...19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 3 2 B e sez 3 3 3 120 FH 5 FH on off 9 1 1 4 on off 9 1 1 5 9 1 B sez 3 3 eco comfort m o d e r e s e t bar 5 7 9 10 2 1 8 6 4 3 16 17 18 20 21 22 23 25 24 26 27 19 eco co...

Страница 45: ...1 0 F37 13 13 A 120 FH eco comfort m o d e r e s e t eco bar eco comfort m o d e r e s e t eco bar eco comfort m o d e r e s e t eco bar ECO COMFORT Eco nomy 7 1 Comfort 7 1 20 30 40 50 60 70 80 90 8...

Страница 46: ...U cod 3540U171 06 2012 Rev 00 3 3 1 3 2 A 3 3 B cap 5 1 25 Fr 1 F 10 CaCO3 15 F 236 88 B 6 C 14 cap 5 4 FERROLI 14 8 9 10 11 3 4 B 25 B 3 5 B Y 3 3A 2 B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 B 230 A 15 3 6 0 5 22 2...

Страница 47: ...16 TEST TEST TEST 15 PEGASUS D 17 cap 5 2 1 5 17 2 2 17 3 6 17 cap 5 2 4 2 3 G20 G25 G30 G31 1 cap 5 3 2 3 17 G20 G25 D 17 G30 G31 E 17 3 4 17 A B C D G20 G25 E G30 G31 1 2 3 4 5 6 4 2 B 1 17 120 FH...

Страница 48: ...PEGASUS D 48 RU cod 3540U171 06 2012 Rev 00 18 B 18 19 19 1 2 3 7 7 19 1 2 3 4 5 TEST 6 10 15 7 A 20 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 3 2 1 7 3 3 4 mm 5 4 8...

Страница 49: ...11 44 126 246 273 275 A01 A02 A03 F04 20 A06 F10 1 F14 2 i F34 170 F35 F37 F39 F40 o A41 F42 F47 A48 A49 400 850 246 44 275 273 44 275 615 70 10 7 111 181 582 261 37 10 11 7 112 109 126 500 850 246 4...

Страница 50: ...2 P Pmax 80 60 C 90 9 91 7 90 9 30 91 3 91 5 91 6 92 42 CE NOx 2 2 2 G20 x 2 x 2 80 3 x 2 80 4 x 2 80 G20 20 20 20 G20 15 13 15 G20 2 5 2 5 2 5 G20 3 2 68 3 69 5 24 G20 3 1 07 1 58 2 08 G31 x 2 x 1 75...

Страница 51: ...1 82 126 130 138 139 246 278 DSP05 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 T1 T2 X7 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 X5 F1 F2 X1 X2 X4 X3 X6 X8 X10 2 1 T T 278 GND 5V OUT 246 L N 230V 50Hz 138 139 72 L N 4 5 6...

Страница 52: ...9 10 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Estate 2 3 2 B i i sez 3 3 i i i i i 3 i 120 FH i 5 i FHI on off 9 1 1 4 i i i i on off i 9 1 1 5 i i ON OFF 9 1 B i i i i i i i i sez 3 3 eco comfort m o d e...

Страница 53: ...10 10 1 i i i i i 11 12 i i A i i i i i i 1 5 1 1 i 1 0 i i i i i F37 13 13 A i i i i 120 FH eco comfort m o d e r e s e t eco bar eco comfort m o d e r e s e t eco bar eco comfort m o d e r e s e t e...

Страница 54: ...i i CaCO3 i i i i i i i 15 F I i i 236 88 B i i i i i i 6 C i i i i i i i i i 14 i cap 5 4 FERROLI i i i i i i i 14 i i 8 9 10 i 11 3 4 B i i i i i i i i i i i i i i i 25 i i i i i i i i i i i i i i...

Страница 55: ...5 17 2 i i 2 17 i 3 i 6 17 i i cap 5 2 4 i i i i i i 2 3 i i i i i G20 G25 G30 G31 1 i cap 5 3 2 i i 3 17 i G20 G25 D 17 G30 G31 E 17 3 i i i 4 17 A B C i D G20 G25 E G30 G31 1 2 i 3 4 5 6 4 2 B i i i...

Страница 56: ...i i i 19 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 19 1 2 i i 3 7 i i i i i i i 7 19 1 i i 2 i i i i 3 i i i i 4 5 i TEST 6 10 15 7 A i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 20 i i i i i i i i...

Страница 57: ...PEGASUS D 45 7 10 11 44 126 246 273 275 A01 A02 A03 F04 20 A06 F10 1 F14 2 F34 170 F35 F37 F39 F40 A41 F42 F47 A48 A49 400 850 246 44 275 273 44 275 615 70 10 7 111 181 582 261 37 10 11 7 112 109 126...

Страница 58: ...2 P i i i Pmax 80 60 C 90 9 91 7 90 9 i i i 30 91 3 91 5 91 6 92 42 EEC NOx 2 2 2 G20 x 2x2 80 3x2 80 4x2 80 G20 20 20 20 G20 15 13 15 G20 2 5 2 5 2 5 G20 3 2 68 3 69 5 24 G20 3 1 07 1 58 2 08 G31 x...

Страница 59: ...1 82 126 130 138 139 246 278 DSP05 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 T1 T2 X7 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 X5 F1 F2 X1 X2 X4 X3 X6 X8 X10 2 1 T T 278 GND 5V OUT 246 L N 230V 50Hz 138 139 72 L N 4 5 6...

Страница 60: ...ettiva Compatibilit Elettromagnetica 2004 108 Presidente e Legale rappresentante Cav del Lavoro Dante Ferroli IT Uygunluk beyani malat i FERROLI S p A Adres Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR bu...

Страница 61: ...8 Dante Ferroli RU D claration de conformit Le constructeur FERROLI S p A Adresse Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR d clare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci dessous Directives...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it...

Отзывы: