background image

Manuale di Installazione Uso e Manutenzione  - 

MERCURY ST / MERCURY ST E

 - Installation, Use and

Maintenance Manual

pag. 2

IMPORTANTE

PRIMA DI COMPIERE QUALUNQUE OPERAZIONE

RIGUARDANTE LA MACCHINA LEGGERE

ATTENTAMENTE, COMPRENDERE E SEGUIRE

TUTTE LE ISTRUZIONI DEL PRESENTE MANUALE

IMPORTANT

BEFORE PERFORMING ANY OPERATION OF THE

MACHINE CAREFULLY READ,

UNDERSTAND AND FOLLOW

ALL INSTRUCTIONS LISTED IN THIS MANUAL

INDICE

                                                                                             

INDEX

1 - SIMBOLOGIA UTILIZZATA

pag.   3

2 - AVVERTENZE E REGOLE GENERALI

pag.   3

3 - IDENTIFICAZIONE UNITÀ  

pag.   5

4 - PRESENTAZIONE MANUALE

pag.   6

5 - UPW UPWE

pag.   6

6 - CARATTERISTICHE TECNICHE

pag.   7

6.1a     Caratteristiche generali 

MERCURY ST

                    

p

ag.

  

7

6.1b     Caratteristiche generali

 

MERCURY ST E

             p

ag.

 

7

6.2       Dati tecnici unità 

pag.   7

6.2.1    Caratteristiche aerauliche 

pag.   7

6.2.2    Prestazioni batteria standard ad acqua 

pag.   7

6.3       Dimensioni e pesi unità

pag.   8

6.3.1    Dimensioni model

l

i orizzontali

                                p

ag. 

 8

  

6.3.1    Dimensioni model

l

i verticali

                                    pag. 8

6.4       Accessori

pag.   9

6.4.1    Disposizione accessori per unità orizzontali

             

 

pag.  9

   

6.4.2    Disposizione accessori per unità verticali

   

             pag. 

9

 

7 - CONTROLLI PRIMA DELLA SPEDIZIONE

pag. 10

8 - TRASPORTO

pag. 10

9 - SCARICO

pag. 10 

9.1       Controllo al ricevimento

pag. 10

9.2       Sollevamento e movimentazione

pag. 10

9.3       Stoccaggio

pag. 10

10 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO

pag. 11

10.1     Definizioni

pag. 11

10.2     Norme di sicurezza

pag. 11

10.3     Informazioni preliminari

pag. 11

10.4     Luogo d'installazione e posizionamento della macchina pag. 12
10.5     Collegamento degli accessori

pag. 12

10.6     Posizionamento unità orizzontali

pag. 13

10.7     Posizionamento unità verticali

pag. 13

10.8     Collegamento ai canali aeraulici

pag. 14

10.9     Collegamento idraulici

pag. 14

10.9.1  Collegamento idraulici batteria ad acqua

pag. 14

10.9.2  Collegamento scarichi

pag. 15

11 - COLLEGAMENTI ELETTRICI

pag. 16

11.1     Installazione accessori di regolazione

pag. 16

11.1.1  Controllo velocità

­

COM 3

 (escluso

 MERC. ST E)  pag.16

11.1.2  Pannello di controllo unità

­PCU

 (escluso M. ST

)

   pag.17

11.1.3  Pannello di controllo unità

-

PCUE (

MERC. ST 

E)

   pag.20

11.1.4  

Pann

controllo unità-PC

+PE

 (escluso 

M.ST E 

)

 pag.22

11.1.5  Pannello di controllo unità con uscite 0-10V - PC10R

pag. 23

11.2     

Schemi elettrici Serie 

MERCURY ST                                pag. 24

11.3     

Schemi elettrici Serie 

MERCURY ST E                            pag. 28

12 - CONTROLLI PRIMA DELL'AVVIAMENTO

pag. 

29

13 - MANUTENZIONE ORDINARIA

pag. 

29

14 - CONTROLLI MENSILI

pag. 

29

15 - CONTROLLI ANNUALI

pag. 

29

16 - LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI

pag. 

30

17 - NORME ANTIFORTUNISTICHE 

pag. 

31

18 - SMALTIMENTO

pag. 

31

19 - PARTI DI RICAMBIO 

pag. 

32

INDEX

1 - SYMBOLS USED

page   3 

2 - WARNINGS AND GENERAL RULES

page   3

3 -  IDENTIFICATION OF THE UNIT 

page   5

4 -  PRESENTATION OF THE MANUAL

page   6

5 - UPW UPWE

page   6

6 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

page   7

6.1a     

MERCURY ST 

General characteristics

                

page

 

7

6.1b     

MERCURY ST

 

E

 

 General characteristic

s

          

      

p

age

 7

6.2       Unit technical data

page   7

6.2.1    Aeraulic characteristics

page   7

6.2.2    Standard water coil performance

page   7

6.3       Unit dimensions and weights

page   8

6.3.1    Dimensions of the horizontal models 

          

page   8

6.3.2    Dimensions of the vertical models 

          

page   8

6.4       Accessories

page   9

6.4.1    Position of accessories for the horizontal units

        

page   9

6.4.2    Position of accessories for the vertical units

        

page   9

7 - CHECKS BEFORE SHIPMENT 

page 10

8 - TRANSPORT

page 10

9 - UNLOADING

page 10

9.1       Checks upon receipt

page 10

9.2       Hoisting and handling

page 10

9.3       Storage

page 10

10 - INSTALLATION AND START UP

page 11

10.1     Definitions

page 11

10.2     Safety Standards

page 11

10.3     Preliminary information

page 11

10.4     Installation location and unit positioning

page 12

10.5     Connecting the accessories

page 12

10.6     Horizontal units positioning

page 13

10.7     Vertical units positioning

page 13

10.8     Connection to air ducts

page 14

10.9     Water connections

page 14

10.9.1 Water coils hydraulic connections

page 14

10.9.2 

Discharge connections

page 15

11 - ELECTRIC CONNECTIONS      

page 16

11.1     Installation of control and adjustment accessories

page 16 

11.1.1  

Speed controller

­COM 3

 (

M. ST 

E excluded)

   

page 16

        

11.1.2  

Unit control panel ­ PCU (

MERCURY ST

)

       page 17

        

11.1.3  Unit control panel - PCUE (

MERCURY ST E

)

       page 20  

11.1.4  

Unit control panel­PC

+PE

 (

M.ST E

 exclude

d) p

age 22

  

11.1.5  Unit control panel with 0-10V outputs  - PC10R

page 23 

11.2     

MERCURY ST

 

series wiring diagrams

                          

p

age

24

11.3     

MERCURY ST E

 series wiring diagrams

                          

page 

28

12 - CHECK BEFORE START-UP

page 

29

13 - ORDINARY MAINTENANCE

page 

29

14 - MONTHLY CHECKS

page 

29

15 - YEARLY CHECKS                                                 

page 

29

16 - TROUBLESHOOTING

page 

30

17 - SAFETY STANDARDS

page 

31

18 - DISPOSAL 

page 

31

19 - SPARE PARTS

page 

32

Содержание MERCURY ST E Series

Страница 1: ...MERCURY ST UNIT TERMINALI DUCTED FAN COIL MANUALE DI ISTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL...

Страница 2: ...2 Schemi elettrici Serie MERCURY ST pag 24 11 3 Schemi elettrici Serie MERCURY ST E pag 28 12 CONTROLLI PRIMA DELL AVVIAMENTO pag 29 13 MANUTENZIONE ORDINARIA pag 29 14 CONTROLLI MENSILI pag 29 15 CON...

Страница 3: ...di eventuali danni provocati Repair and maintenance interventions must be carried out by authorised staff or staff qualified according to that envisioned by this book Do not modify or tamper with the...

Страница 4: ...es coming from the unit even if it is disconnected from the electri cal mains vietato salire con i piedi sull apparecchio sedersi e o appoggiarvi qualsiasi tipo di oggetto It is prohibited to climb on...

Страница 5: ...t sono dotate di una targhetta di identificazione che riporta A Marchio del Costruttore B Indirizzo del Costruttore C Modello unit D Matricola unit E Tensione n fasi frequenza di alimentazione F Corre...

Страница 6: ...at is described in this handbook and an inade quate installation of the unit may cause the cancellation of the guarantee that the Manufacturing Company grants on the same one The Manufacturing Company...

Страница 7: ...rumore riflesso e del rumore periferico 1 Referred to the nominal air flow rate at max fan speed 2 Selectionable with COM 3 or PCU control 3 Adjustable with electronic speed controller PC10R 4 Data r...

Страница 8: ...1100 1345 1345 B 296 296 325 325 375 C 520 520 600 600 600 D 500 860 960 1200 1200 E 40 40 40 40 40 F 210 210 235 235 260 G1 G2 3 4 3 4 3 4 3 4 1 H 30 30 30 30 30 I 675 1035 1135 1375 1375 L 405 405 4...

Страница 9: ...nnello di controllo unit con uscita 0 10V PC10R 6 4 1 DISPOSIZIONE ACCESSORI PER UNIT ORIZZONTALI 6 4 ACCESSORIES Oversiied internal coil 6R Intake grille GAS Intake plenum PAS Filtering section AF Mi...

Страница 10: ...ati dal trasporto Gli eventuali danni devono essere debitamente comunicati al vettore e specificati nella clausola di riserva riportata nella bolla di accompagnamento 9 2 Sollevamento e Movimentazione...

Страница 11: ...d in the current regulation During installation operate in complete safety clean environment and free from obstructions Respect the laws in force in the country in which the machine is installed relat...

Страница 12: ...may irreparably damage the various components Leave a minimum amount of free space around the unit as shown in the figure so as to allow for installation maintenance and the repla cement of components...

Страница 13: ...n the fastening brackets to the unit 3 Lock the unit into place by tightening the four wall screws not sup plied Allo ScoPo di fAvorire il reGolAre defluSSo dellA condenSA Si conSiGliA di monTAre lA m...

Страница 14: ...ne di ispezione Seguire quindi le indicazioni delle targhette ENTRATA ACQUA e USCI TA ACQUA Prevedere una valvola di sfiato in alto ed una di scarico in basso Staffare adeguatamente i tubi all esterno...

Страница 15: ...seguente formula H P dove P espresso in mm c a pari alla pressione statica utile della macchina installata Il sifone deve essere dotato di tappo per lo spurgo nel punto pi basso e deve essere realizz...

Страница 16: ...LUE E DOVERE DELL INSTALLATORE PREVEDERE IL MONTAGGIO DEL SEZIONATORE DELL ALIMENTAZIONE IL PI VICINO POSSIBILE ALL UNIT NONCH QUANTO NECESSARIO PER LA PROTEZIONE DELLE PARTI ELETTRICHE THE INSTALLER...

Страница 17: ...compone di due parti un display LCD mon tabile su scatola ad incasso due moduli ed una unit di potenza nella quale sono contenut i rel di interfaccia da collegare ai dispositivi da comandare The PCU...

Страница 18: ...rca 5 secondi di man canza di pressione tasti Se si preme brevemente il tasto Modo Men si passa dalla modalit riscaldamento raffrescamento e viceversa Description Operation The PCU control system is a...

Страница 19: ...erenza fra set point e sonda di regolazione per il funzionamen to del bypass range 0 10 C non utilizzabile per la serie MERCURY ST 4 Regolazione ventilazione al raggiungimento del set point E1 spegni...

Страница 20: ...128x80x55mm 4 1 4 3 Funzione dei tasti Il tasto On Off 1 permette l accensione spegnimento dell unit Il tasto Mode 2 permette di commutare tra modo di funzionamento riscaldamento raffrescamento Il tas...

Страница 21: ...r of different kind of work for four time slots for seven days per week The operation of the ventilation is adjusted manually with a special ven tilation button 3 that allows you to adjust between thr...

Страница 22: ...montaggio 1 Rimuovere la calotta spingendo con un cacciavite la linguetta situata nella feritoia in basso 2 Sganciare la piastra attaccata alla base del termostato spingendo il dentino plastico di bl...

Страница 23: ...the fan motor with 230V thermostat and actua tors with 24V temperature indication in C or F suitable for wall mounting The external temperature sensor STE to be installed in supply duct is available o...

Страница 24: ...AMENTI ESEGUITI IN FABBRICA FACTORY CONNECTIONS Bianco White Neutro Neutral Giallo Verde Yellow Green Terra ground Blu Blue Media vel Medium speed Rosso Red Bassa vel Low speed Nero Black Alta vel Hig...

Страница 25: ...Terra PE N Neutro ventilatori fan neutral 3 bassa velocit low speed 2 media velocit medium speed 1 alta velocit high speed Bianco White Neutro Neutral Rosso Red Bassa vel Low speed Blu Blue Media vel...

Страница 26: ...t low speed M media velocit medium speed H alta velocit high speed A TRATTEGGIO SONO RAPPRESENTATI I COLLEGAMENTI DA EFFETTUARSI A CURA DELL INSTALLATORE DASHED LINES SHOW THE CONNECTIONS TO BE CARRIE...

Страница 27: ...e Yellow Green Terra PE C comune ventilatori fan common Ph fase phase Ph1 comune rel relays common L bassa velocit low speed M media velocit medium speed H alta velocit high speed VENTILATORE MANDATA...

Страница 28: ...NTI ESEGUITI IN FABBRICA FACTORY CONNECTIONS SIG 0 10V ventilatori fan 0 10V GND rif 0V ref 0V rif 10V 10V ref L Fase Phase N Neutro Neutral LINEA ALIMENTAZIONE PREDISPORRE A MONTEUNA ADEGUATA PROTEZI...

Страница 29: ...assembled always use protective work glo ves 14 CONTROLLI MENSILI 14 MONTHLY CHECKS Verifica della sezione filtrante Se il filtro sporco togliere la staffa bloccaggio filtro come indicato nelle figure...

Страница 30: ...ow rate Over estimated pressure drops of the plant If provided filters not inserted Portata aria scarsa Perdite di carico del sistema sottostimate Ostruzioni o corpi estranei nelle canalizzazioni o ne...

Страница 31: ...osservando le norme di sicurezza previste dalla Direttiva macchine della Comunit Europea 18 SMALTIMENTO 18 DISPOSAL L utente ha l obbligo di non smaltire l apparecchiatura come rifiuto urbano ma di c...

Страница 32: ...VIX0UPW021I00000 VIX0UPW024I00001 VIX0UPW024I00001 VIX0UPW024I00001 V VIX0UPWV09I00000 VIX0UPWV15I00000 VIX0UPWV15I00000 VIX0UPWV21I00000 VIX0UPWV24I00000 VIX0UPWV24I00000 VIX0UPWV24I00000 Carpenteria...

Страница 33: ...NOTE...

Страница 34: ...NOTE...

Страница 35: ...NOTE...

Страница 36: ...Ferroli spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli com COD 3QE44940...

Отзывы: