Ferm TDM1022 Скачать руководство пользователя страница 14

NL

14

Ferm

Het trillingsemissieniveau, dat in deze gebruiks-

aanwijzing wordt vermeld, is gemeten in overeen-

stemming met een gestandaardiseerde test 

volgens EN 61029; deze mag worden gebruikt om 

twee machines met elkaar te vergelijken en als 

voorlopige beoordeling van de blootstelling aan 

trilling bij gebruik van de machine voor de 

vermelde toepassingen.

-  gebruik van de machine voor andere 

toepassingen, of met andere of slecht 

onderhouden accessoires, kan het 

blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen.

-  wanneer de machine is uitgeschakeld of 

wanneer deze loopt maar geen werk verricht, 

kan dit het blootstellingsniveau aanzienlijk 

reduceren.

Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door 

de machine en de accessoires te onderhouden, 

uw handen warm te houden en uw werkwijze te 

organiseren. 

Productinformatie

Fig. A

1.  Aan/uit schakelaar

2.  Boordiepteinstelling

3.  Beschermkap boorhouder

4.  Motor

5.  Boordiepte hefboom

6.  Boortafelverstelling

Controleer eerst of de levering niet door het 

transport beschadigd is en of alle onderdelen 

aanwezig zijn. 

2. Veiligheidsvoorschriften

Uitleg van de symbolen

In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende 

pictogrammen gebruikt:

 Gevaar voor lichamelijk letsel of materiële 

schade wanneer de instructies in deze 

handleiding niet worden opgevolgd.

 

Gevaar voor elektrische schok.

 Verwijder onmiddellijk de stekker uit het 

stopcontact bij beschadiging van het 

snoer en tijdens onderhouds-

werkzaamheden.

Houd omstanders op afstand.

Draag oog- en gehoorbescherming.

Tijdens het gebruik dienen de volgende 

punten in acht te worden genomen:

•  Geen mechanische of elektrische 

beschermings  voorzieningen verwijderen.

•  Controleer of alle beschermingsvoorzieningen 

op hun plaats zijn en correct zijn bevestigd.

•  Bij het boren een veiligheidsbril dragen.

•  Bij lang haar beslist haarbescherming dragen 

(haarnetje of muts). Lang haar blijft 

gemakkelijk aan draaiende onderdelen 

hangen.

•  Nauwe kleding dragen; knopen aan de 

mouwen sluiten.

•  Houd geen werkstukken bij het boren in de 

hand. Gebruik altijd een machineklem of een 

ander spangereedschap.

•  Beveilig werkstukken en 

spangereedschappen op de tafel tegen 

meeslepen. Bevestig ze of zelf met schroeven 

of klem ze in een op de tafel vastgeschroefde 

machineklem.

•  Controleer of de boorhouder goed spant.

•  Controleer of de kabeldoorvoeren in orde zijn.

•  Gebruik voor het verwijderen van 

boorspaanders uitsluitend handvegers, 

kwasten, rubberwissers, spaanhaken of 

overeenkomstige hulpmiddelen.

•  Verricht geen schoonmaak- of 

smeerwerkzaamheden aan machines die in 

bedrijf zijn.

•  Houd V-snaren altijd afgedekt (zodat de 

handen er niet in kunnen komen).

•  Draai de tandkransboorhouder alleen met de 

sleutel aan.

•  Laat de sleutel van de boorhouder nooit in de 

boorhouder zitten! Controleer voor het 

inschakelen van de machine of de sleutel 

daadwerkelijk is verwijderd!

•  Gebruik geen boren die aan de schacht zijn 

beschadigd.

•  De boormachine is niet geschikt voor 

freeswerkzaamheden!

•  Als het netsnoer is beschadigd, mag dat 

uitsluitend worden vervangen door een 

Содержание TDM1022

Страница 1: ...N Original instructions 05 DE bersetzung der Originalbetriebsanleitung 09 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13 FR Traduction de la notice originale 18 ES Traducci n del manual ori...

Страница 2: ...2 Ferm 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 6 11 12 13 Fig A Fig B...

Страница 3: ...3 Ferm 5 4 3 2 1 1 cm 14 15 17 18 Fig C Fig D Fig E...

Страница 4: ...4 Ferm A 19 20 21 Fig F Fig H Fig I Fig G...

Страница 5: ...the drill to cool down to room temperature after 15 minutes of continuous use Vibration level The vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a stan...

Страница 6: ...ng electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire electric shock and personal injury Read the following safety instructions and also the...

Страница 7: ...can be read from the illustration and the table Drill spindle and drill head pin All the blank parts of the machine are provided with a protective lacquer layer which prevents rust formation This pro...

Страница 8: ...ing must take place so that early wear of the drill main cutting edge can be avoided and so that the drilling point is not too heavily loaded 5 Maintenance Make sure that the machine is not live when...

Страница 9: ...3 Lwa Schallleistungspegel 86 dB A K 3 Vibrationswert 2 5 m s2 Die Betriebsart S2 15 min bedeutet dass Sie das Ger t nach 15 Minuten kontinuierlichen Betriebs wieder auf Raumtemperatur abk hlen lasse...

Страница 10: ...vor dem Einschalten der Maschine da der Schl ssel abgezogen wurde Keine am Schaft besch digten Bohrer oder Werkst cke verwenden Die Bohrmaschine ist f r Fr sarbeiten nicht geeignet Bei der Besch digu...

Страница 11: ...g Maschinenkopf 17 schieben dadurch entspant sich der Keilriemen Keilriemen gem der Tabelle auf der Innenseite des Keilriemendeckels umsetzen Keilriemen wieder spannen indem Sie den Motorplatte 17 nac...

Страница 12: ...es Bohres erfolgt von Hand am 3 armigen Bohrhebel Die Schnittgeschwindigkeit wird durch die Drehzahl der Bohrspindel und durch den Bohrdurchmesser bestimmt Die richtige Wahl des Vorschubes und Spindel...

Страница 13: ...artelijk dank voor de aanschaf van dit Ferm product Hiermee heeft u een uitstekend product aangeschaft van n van de toonaangevende Europese distributeurs Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgen...

Страница 14: ...noer en tijdens onderhouds werkzaamheden Houd omstanders op afstand Draag oog en gehoorbescherming Tijdens het gebruik dienen de volgende punten in acht te worden genomen Geen mechanische of elektrisc...

Страница 15: ...e klemhendel 6 wordt de boortafel in de gewenste positie vastgezet Nu kunt u de machinebehuizing 7 monteren en met de borgpennen 8 borgen Omdat de boorspindel in de fabriek wordt gesmeerd is het aan t...

Страница 16: ...oor overgedragen De boor dient om wegglippen te voorkomen met behulp van de tandkranssleutel vast te worden geklemd Bij het wegglippen van de boor in de boorhouder ontstaat aan de boorschacht een lich...

Страница 17: ...rg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater Gebruik geen oplos middelen als benzine alcohol ammonia etc Dergelijke stoff...

Страница 18: ...2 5 m s2 Le mode op ratoire S2 15 minutes signifie que vous devez laisser l appareil refroidir pour revenir la temp rature ambiante si vous l utilisez en continu pendant 15 minutes Niveau de vibratio...

Страница 19: ...la mise en marche de la machine v rifier si la cl a t effectivement retir e Ne pas utiliser de forets qui sont endommag s la tige La perceuse colonne n est pas faite pour le travail de fraisage Lorsqu...

Страница 20: ...e de la courroie trap zo dale Retendre la courroie en poussant la plaque du moteur 17 vers l arri re Ensuite bloquer la tension par le bouton de fixation 18 Refermer le capot de la courroie et branche...

Страница 21: ...de tours de la broche de forage forment un facteur d terminant pour la dur e de vie du foret En r gle de base on peut dire pour un diam tre plus grand du foret le r gime doit tre r gl plus bas plus l...

Страница 22: ...e los proveedores l deres en Europa Todos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con las normas m s elevadas de rendimiento y seguridad Como parte de nuestra filosof a tambi n...

Страница 23: ...de sufrir descargas el ctricas Desconecte inmediatamente la toma de corriente en caso de que se da e el cable de potencia y durante el proceso de mantenimiento Mantenga a los presentes a una distanci...

Страница 24: ...trega Introduzca el soporte de la mesa 10 y la mesa en la columna Mediante la palanca de bloqueo 6 fije la mesa en la posici n deseada Ahora monte el cabezal 7 y f jelo mediante los pernos de retenci...

Страница 25: ...ofundidad del taladrado Fijaci n de la broca Fig F En el portabrocas de la taladradora de mesa se pueden acoplar brocas u otras herramientas de ca a cil ndrica El par motor se transmite a trav s de la...

Страница 26: ...o correctamente conseguir alargar la vida til de los aparatos Limpieza Limpie regularmente el aparato con un pa o preferentemente despu s de cada uso Aseg rese de que las rejillas de ventilaci n no po...

Страница 27: ...m testom EN 60745 mo e se koristiti za usporedbu nekog ure aja s drugim ure ajem te kao pripremna procjena izlo enosti vibracijama kada se ure aj koristi u navedene svrhe kori tenje ure aja u druge sv...

Страница 28: ...ga Ure aj je potrebno ponovo pokrenuti na prekida u Zamjena kabela ili utika a Odmah bacite stare kabele ili utika e nakon to ih zamijenite novima Opasno je koristiti neispravan kabel ili spajati ice...

Страница 29: ...nje svrdla morate ga u vrstiti pomo u nazubljenog kru nog klju a Ako svrdlo sklizne iz dr a a na vrhu svrdla se pojavi mali hrapavi rub koji onemogu uje centri no stezanje Ovaj hrapavi rub se svakako...

Страница 30: ...put benzina alkohola amonijaka itd koji mogu o tetiti plasti ne dijelove bu ilice O istite alat odmah nakon uporabe Podmazivanje Svaki le aj unutar bu ilice ja tvorni ki podmazan i nije potrebno dodat...

Страница 31: ...31 Ferm...

Страница 32: ...32 Ferm...

Страница 33: ...33 Ferm...

Страница 34: ...cket complete 301098 13 Drill chuck 309800 27 Motor 706034 27 2 Capacitor 8uF 706035 28 Motor pulley 311047 35 V belt cover 311095 37 Switch 311051 50 Cap spring 311059 51 Spring tension 311058 52 til...

Страница 35: ...jes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CS Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi stan...

Страница 36: ...2011 Ferm B V 1104 04...

Отзывы: