background image

Jeżeli zabrudzenia nie schodzą, do ich usunięcia
można użyć miękkiej szmatki nawilżonej wodą z
mydłem. Nie należy używać do czyszczenia jakichkol-
wiek rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol,
woda amoniakalna itd. - substancje tego rodzaju mogą
uszkodzić części z tworzyw sztucznych.

SMAROWANIE

Urządzenie nie wymaga jakiegokolwiek dodatkowego
smarowania.

NIEPRAWIDłOWOśCI

W przypadku nieprawidłowej pracy spowodowanej
zużyciem jakiejkolwiek części urządzenia należy skon-
taktować się z jednym z punktów serwisowych,
których adresy zamieszczone są na karcie gwaran-
cyjnej. 
Schemat dostępnych części zamiennych zamieszczony
został na końcu niniejszej instrukcji obsługi.

OCHRONA śRODOWISKA

Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu,
urządzenie dostarczane jest w sztywnym opakowaniu,
wykonanym głównie z materiału przeznaczonego do
ponownego wykorzystania. Należy więc pamiętać o
przeznaczeniu opakowania do recyklingu.

GWARANCJA

Należy zapoznać się z warunkami gwarancji,
zamieszczonymi na odrębnej karcie gwarancyjnej,
dostarczanej wraz z urządzeniem.

Oświadczamy, że niniejszy produkt spełnia wymogi

następujących norm i dokumentów normatywnych:

EN60745-1, EN60745-2-4,

EN55014-1, EN55014-2,

EN61000-3-2, EN61000-3-3

zgodnie z obowiązującymi przepisami

98/37/EEC
73/23/EEC

89/336/EEC

począwszy 
od dnia 01-06-2004

ZWOLLE 
HOLANDIA

W. Kamphof
Dział jakości

Producent stosuje politykę ciągłego usprawniania i
udoskonalania swoich produktów, w związku z czym
zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji produktów
bez wcześniejszego zawiadomienia.

O·Ëڇθ̇fl ÔÎÓÒÍÓ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl
χ¯Ë̇ FOS-450

êìäOÇOÑëíÇO èO
ùäëèãìÄíÄñàà à
ÅÖáOèÄëçOëíà

ê‡‰Ë Ç‡¯ÂÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
‰Û„Ëı β‰ÂÈ, ÔÓÒËÏ Ç‡Ò ÔÂ‰

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ˝ÚÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ ‚ÌËχÚÂθÌÓ
ÔÓ˜ÂÒÚ¸ ̇ÒÚÓfl˘Â ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó. ùÚÓ ÔÓÏÓÊÂÚ
Ç‡Ï Î„˜Â ÔÓÌflÚ¸ ÔË̈ËÔ ‡·ÓÚ˚ LJ¯Â„Ó ËÁ‰ÂÎËfl Ë
ËÁ·Â„‡Ú¸ ÌÂÌÛÊÌ˚ı ÓÔ‡ÒÌÓÒÚÂÈ.
ëÓ‰ÂÊËÚ ̇ÒÚÓfl˘Â ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‚ ̇‰ÂÊÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ËÏ ÏÓÊÌÓ
·˚ÎÓ ‚ÓÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ·Û‰Û˘ÂÏ.

ëOÑÖêÜÄçàÖ:
1. чÌÌ˚Â Ó Ï‡¯ËÌÂ
2. êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
3. ë·Ó͇
4. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
5. ìıÓ‰ Ë ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË       

1. ÑÄççõÖ O åÄòàçÖ

äÓÏÔÎÂÍÚÌÓÒÚ¸ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË

• O·Ëڇθ̇fl ÔÎÓÒÍÓ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇
• 1 ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl ¯ÍÛ͇ (ÁÂÌËÒÚÓÒÚ¸ 80)
• å¯ÓÍ ‰Îfl Ô˚ÎË
• êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
• ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È ÎËÒÚ
• êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË

ǂ‰ÂÌËÂ

O·Ëڇθ̇fl ÔÎÓÒÍÓ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇ FOS-
450 Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ÒÛıÓ„Ó ¯ÎËÙÓ‚‡ÌËfl
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ ‰Â‚‡, Ô·ÒÚχÒÒ˚ Ë Á‡ÔÓÎÌËÚÂÎfl, ‡
Ú‡ÍÊ ÓÍ‡¯ÂÌÌ˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ.

íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË

îÛÌ͈ËË

PËÒ.1

1. Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ
2. êÛÍÓflÚ͇ (Á‡‰Ìflfl)
3. å¯ÓÍ ‰Îfl Ô˚ÎË
4. á‡ÊËÏ ‰Îfl ¯ÍÛÍË

ç‡ÔflÊÂÌËÂ

|

230 Ç~

ó‡ÒÚÓÚ‡

|

50 Ɉ

èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸

|

450 ÇÚ

ä·ÒÒ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡

|

II

ëÍÓÓÒÚ¸ ̇ ıÓÎÓÒÚÓÏ ıÓ‰Û

|

8000-12000/ÏËÌ.

Lpa (ÛÓ‚Â̸ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ‰‡‚ÎÂÌËfl)

|

80.5 ‰Å(A)

Lwa (ÛÓ‚Â̸ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË)

|

91.5 ‰Å(A)

ÇË·‡ˆËfl

|

7.4 Ï/Ò

2

å‡ÒÒ‡

|

2.4 Í„

CE

ı

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI UE

(PL)

40

Ferm

Leeg de stofzak als volgt:

Draai de stofzak een klein stukje en trek de zak
van de afzuigopening.

Leeg de stofzak op een geschikte plaats.

Schuif de stofzak weer op de afzuigopening van de
machine totdat deze stevig is bevestigd.

De stofafzuiging werkt alleen bij gebruik van
geperforeerd schuurpapier.

HET SCHUURPAPIER VERVANGEN
(230x115 mm)

Afb. 3

Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor-
dat u schuurpapier aanbrengt.

1.  Het schuurpapier (7) wordt vastgezet met

klittenband zodat het op eenvoudige wijze
kan worden vervangen.

Trek het schuurpapier los.

Druk het nieuwe vel schuurpapier vast in het mid-
den van de schuurzool (8).

Grof schuurpapier (korrel 50) verwijdert over het
algemeen het meeste materiaal. Fijn schuurpapier
(korrel 120) wordt gebruikt voor de afwerking.

2.  De schuurmachine is voorzien van een

rechthoekige schuurzool. Door het schuur-
papier strak te spannen, slijt het minder
snel.

Open de achterste papierklem (4) door de hand-
greep (5) omhoog te trekken.

Plaats het schuurpapier onder de klem. Breng het
schuurpapier aan op het midden van de schuur-
zool en hou daarbij rekening met de perforaties in
het papier. De perforaties in het papier moeten
worden uitgelijnd met de perforaties op de
schuurzool, zodat het stof kan worden afgezogen.

Duw de handgreep terug in de oorspronkelijk posi-
tie.

Herhaal deze stappen om het schuurpapier aan de
voorkant te bevestigen.

Zet het schuurpapier zo strak mogelijk vast.

DE SCHUURZOOL VERVANGEN

De schuurzool moet worden vervangen wanneer het
klittenband is versleten.

Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor-
dat u de schuurzool vervangt.

Verwijder het schuurpapier van de schuurzool.

Draai de schroeven los waarmee de zool aan de
schuurmachine is bevestigd.

Verwijder de schuurzool.

Plaats de nieuwe schuurzool op de schuurmachi-
ne.

Draai de schroeven stevig vast.

4. GEBRUIK

BEDIENING

Druk de aan/uit-schakelaar (1) in om de machine
te starten.

U kunt de snelheid regelen door middel van het
stelwieltje (10).

De ventilatieopeningen (6) op de behuizing niet
blokkeren zodat een optimale koeling van de
motor wordt verkregen.

Beweeg de schuurmachine over het oppervlak van
uw werkstuk. 

Laat de aan/uit-schakelaar (1) los om de machine
te stoppen.

De aan/uit-schakelaar kan in de stand “AAN”
worden geblokkeerd. Druk hiertoe de blokkeer-
knop (11) aan de zijkant in terwijl u tegelijk de
aan/uit-schakelaar ingedrukt houdt. Schakel de
machine uit door de aan/uit-schakelaar kort in te
drukken.

Oefen tijdens het schuren niet te veel druk uit
op de machine. Overmatig drukken leidt niet tot

een verhoogde schuurcapaciteit, maar doet de slijtage van
de machine en het schuurpapier toenemen.

HANDGREPEN

De schuurmachine is voorzien van twee handgrepen:
de ene handgreep bevindt zich aan de voorzijde en de
andere aan de achterzijde. 
Hou de schuurmachine altijd met twee handen vast
zodat u een betere controle over de schuurbewer-
king hebt. Uw handen kunnen op deze manier ook
niet in contact komen met bewegende onderdelen.

TIPS VOOR DE GEBRUIKER

Maak lange gelijkmatige bewegingen met de
schuurmachine voor het beste resultaat. 

De kwaliteit van het oppervlak na het schuren
wordt bepaald door de korrel van het gekozen
schuurpapier. 

5. SERVICE EN ONDERHOUD

PROBLEEMOPLOSSING

1. De elektromotor wordt heet:

Maak de ventilatieopeningen schoon

2. Het stof wordt niet opgezogen:

De stofzak is vol. Leeg de stofzak

3. Het schuurpapier is dichtgeslibd met pla-

muur/verf of een vergelijkbaar materiaal:

De verf of plamuur is niet goed uitgehard

Sommige verfsoorten blijven meer aan het
schuurpapier kleven dan andere soorten. Maak
het schuurpapier regelmatig schoon

SCHOONMAKEN

Maak de behuizing regelmatig schoon met een zachte
doek, bij voorkeur na elk gebruik. Hou de ventilatieo-
peningen vrij van stof en vuil.
Verwijder hardnekkig vuil met een zachte doek die
met een zeepoplossing vochtig is gemaakt. Gebruik

Ferm

9

Содержание FOS-450

Страница 1: ...Z SL PL USERS MANUAL 3 BEDIENUNGSANLEITUNG 5 GEBRUIKSAANWIJZING 8 MODE D EMPLOI 10 MANUAL DE INSTRUCCIONES 13 ISTRU ES A USAR 15 MANUALE UTILIZZATI 18 BRUKSANVISNING 20 K YTT OHJE 23 BRUKSANVISNING 25...

Страница 2: ...RM NR DESCRIPTION REF NR 408214 SUPPORT BAR 1 408215 SPEED ADJUSTER 7 408220 ON OFF SWITCH 9 408221 CARBON BRUSH SET 16 408223 SAND SOLE 33 408224 PAPER CLAMP COMPLETE 24 T M 27 408260 DUSTBAG 40 1 10...

Страница 3: ...lugs when they have been replaced by new ones It is dange rous to insert the plug of a loose cable in the wall outlet Only use an approved extension cable suitable for the power input of the machine T...

Страница 4: ...sure optimum cooling of the motor Move the sander over the surface of your work piece Let loose the same on off switch to stop the machine The on off switch can be blocked in position ON by pushing th...

Страница 5: ...SANLEITUNG UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie sich zum Schutz Ihrer eigenen Sicherheit und der Sicherheit anderer diese Anleitung vor Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Sie hilft Ihnen dabei Ihr...

Страница 6: ...UND VERSCHLEISSTEILE STAUB AUFFANGEN Abb 2 Die Schleifmaschine wurde mit einem Staubbeutel 3 ausgestattet um die Arbeitsfl che sauber zu halten Der Staubbeutel muss an der ffnung hinten am Ger t angeb...

Страница 7: ...oder einem hnlichen Material Der Lack oder Leim ist nicht richtig trocken Manche Lacke bleiben mehr an Sandpapier h ngen als andere Sandpapier regelm ig reinigen REINIGEN Das Geh use regelm ig mit ein...

Страница 8: ...ektrische spanning aan ELEKTRISCHE VEILIGHEID Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren...

Страница 9: ...chuurpapier onder de klem Breng het schuurpapier aan op het midden van de schuur zool en hou daarbij rekening met de perforaties in het papier De perforaties in het papier moeten worden uitgelijnd met...

Страница 10: ...ako powierzchni po zako czeniu szlifowania zale y od wybranej ziarnisto ci papieru ciernego 5 SERWIS I KONSERWACJA ROZWI ZYWANIE PROBLEM W 1 Silnik elektryczny przegrzewa si Wyczy ci otwory wentylacyj...

Страница 11: ...n avez pas besoin d une prise avec mise terre Risque de blessures personnelles ou de domma ges mat riels Danger tension lectrique S CURIT LECTRIQUE V rifiez toujours si l alimentation de courant cor...

Страница 12: ...RCHE en appuyant sur le bouton de verrouillage 11 sur le c t tout en mainte nant l interrupteur marche arr t enfonc Vous pouvez ensuite mettre la machine l arr t en appuyant bri vement sur le bouton m...

Страница 13: ...OFF Stikalo ON OFF lahko blokirate na ON tako da pritisnete aretirni gumb 11 ob strani medtem ko dr ite stikalo ON OFF pritisnjeno Stroj zaus tavite s kratkim ponovnim pritiskom na stikalo ON OFF Med...

Страница 14: ...lija de la parte tra sera 4 levantando la empu adura 5 Coloque el papel debajo del sujetador Coloque el papel en el centro de la placa y verifique las per foraciones del papel stas deben corresponder...

Страница 15: ...td proto e takov l tky mohou po kodit sou sti z plastu MAZ N Tento spot ebi nevy aduje dn zvl tn maz n Z VADY Vznikne li vlivem opot eben z vada na n kter sou stce kontaktujte pros m servisn adresu uv...

Страница 16: ...ssenciais aplic veis das directivas europeias M quina classe II Isolamento duplo N o necessita de tomada com terra Perigo de danos f sicos e ou materiais Indica a presen a de voltagem SEGURAN A EL CTR...

Страница 17: ...lk li m dos t s nak jog t CE EKMEGFELEL S GINYILATKOZAT H 32 Ferm Mova a lixadora sobre a superf cie da pe a a ser trabalhada Solte o bot o de ligar desligar para parar a m qui na O interruptor de li...

Страница 18: ...e a csiszol talpat Helyezze fel az j csiszol talpat a csiszol g pre H zza meg er sen a csavarokat 4 HASZN LAT M K DTET S Nyomja meg a ki be kapcsol t 1 a k sz l k bekapcsol s hoz A t rcsa 10 be ll t s...

Страница 19: ...rite il morsetto posteriore del foglio 4 tirando la maniglia verso l alto 5 Sistemate la carta vetrata sotto il morsetto Mettete il foglio al centro della piastra di levigatu ra e cercate i fori prese...

Страница 20: ...ilations bningen fri for st v og snavs Fjern genstridigt snavs med en bl d klud fugtet i s bevand Anvend ikke nogen former for petroleum alkohol eller amoniak m m da disse typer kemikalier kan beskadi...

Страница 21: ...inns ELEKTRISK S KERHET Kontrollera alltid att str mf rs rjningen motsvar ar sp nningen som anges p m rkpl ten Kasta omedelbart bort gamla sladdar och kontak ter n r de har bytts ut Det r farligt att...

Страница 22: ...g forbedre v re pro dukter og vi forbeholder oss derfor retten til endre produktspesifikasjonene uten varsel CE EFSAMSVARSERKL RING N Ferm 27 HANDTAG Slipmaskinen har tv handtag ett p framsidan och et...

Страница 23: ...eten med reguleringsski ven 10 Luftehullene 6 p huset m holdes pne for s rge for optimal avkj ling av motoren Beveg slipemaskinen over overflaten p arbeids stykket Slipp ut den samme p av bryteren for...

Страница 24: ...eri etuosaan toimimalla samalla tavalla Kirist hiomapaperi mahdollisimman tiukalle HIOMAPOHJALEVYN VAIHTAMINEN Hiomapohjalevy on vaihdettava kun kiinnitysteippi on kulunut Irrota pistoke pistorasiasta...

Отзывы: