Ferm FKB-13/650K Скачать руководство пользователя страница 31

Ferm

31

SLAGBORRMASKIN

Siffrorna i nedanståendetext motsvarar

bilderna påsidan 2 - 3

Läs igenom denna bruksanvisning

noggrant innan maskinen tas i bruk. Se

till att du känner till hur maskinen

fungerar och är insatt i hur den skall

användas. Följ

underhållsinstruktionerna för att

maskinen alltid skall fungera på bästa

sätt. Förvara denna bruksanvisning och

den bifogade dokumentationen vid

maskinen.

Innehåll

1. Maskindata

2. Säkerhetsföreskrifter

3. Montering

4. Användning

5.  Service & underhåll

1. MASKINDATA

Tekniska specifikationer

Produktinformation

Fig.A

1. Djupinställning

2. Chucken

3. Normal- eller slagborrningknappen

4. Handtag

5. Rotationsrikningsknappen

6. Av/på knappen med varvtalskontroll

7. Av/på lasknappen 

Innehåll i förpackningen

Förpackningen innehåller:

1 Borrmaskinen

75 Tillbehör

1 Bruksanvisning

1 Garantikort

Kontrollera om maskinen, lösa delar eller tillbehör

uppvisar transportskador.

2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

I denna bruksanvisning används följande symboler:

Anger att det föreligger risk för

personskador, livsfara eller risk för

skador på maskinen om instruktionerna

i denna bruksanvisning inte efterlevs.

Anger risk för elektrisk stöt.

Steglös varvtalsreglering

Använd skyddshandskar

Använd en skyddsmask mot damm.

När du arbetar med trä, metall eller

andra material, kan damm bildas som

är skadlig för hälsan. Arbeta ej med

material som innehåller asbest!

Använd skyddsglasögon och

hörselskydd

Kontroll före användning

• Kontrollera följande:

• Kontrollera att nätspänningen håller 230 V.

• Kontrollera att alla elledningar är isolerade

och intakta utan övriga skador.

• Undvik att använda alltför långa

förlängningskablar. Rulla ut

förlängningskabeln helt och kontrollera att

kabelns ledningar har en tvärsnittsyta på

minst 1.5 mm

2

.

• Stäng omedelbart av maskinen om borret kör

fast.

• Kontrollera alltid att maskinens högsta varvtal

inte överskrider vad borret är avsett för.

• Koppla loss maskinen från elnätet före byte

av borr eller annat tillbehör.

Spänning

230 V~ 

Frekvens

50 Hz 

Effektförbrukning

650 W 

Varvtal, obelastad

0-2500/min

Iskujen määrä

0-40000/min

Max. Borrdiameter (Tra)

25 mm 

Max. Borrdiameter 

(Betong/Sten)

13 mm 

Max. Borrdiameter (Metall)

10 mm 

Vikt

2.3 kg 

Lpa (bullernivå)

92.9 dB(A) 

Lwa (bullereffekt)

105.9 dB(A) 

Vibrationsvärde

7.3 m/s

2

S

42

Ferm

• Hold altid netledning borte fra maskinens

bevægelige dele.

• Borehammer skal slukkes, før den føres

nedad langs kroppen.

• Motorens ventilationsriller må ikke tildækkes.

Maskinen skal øjeblikkelijk slukkes i tilfælde af:

• Defekt netstik, netledning eller beskadigelse

af ledning;

• Defekt kontakt;

• Gnistdannelse i kullene eller ringild i

kollektoren;

• Røg eller lugt fra sveden isolering.

Elektrisk sikkerhed

Kontroller altid om netspændingen

svarer til værdien på typeskiltet.

Maskinen er dobbeltisoleret; det er

derfor ikke nødvendigt med en

jordledning.

Ved udskiftning af ledninger og stik

Kasser gamle ledninger og stik, så snart de er

skiftet ud med nye. Det er farligt at sætte et stik

fra en løs ledning i en stikkontakt.

Ved brug af forlængerledninger

Brug udelukkende godkendte forlæn

gerledninger, der er beregnede til maskinens

effekt. Lederne skal have et gennemsnit på

mindst  1.5 mm

2

. Hvis forlængerledningen sidder

på en tromle, rulles ledningen helt af.

3. SAMLING

Brug kun skarpe bor af korrekt type

Fig.B

Beton/murværk

|  Hårdmetal

Metal

|  HSS

Træ

|  HSS                       

Montage af tilbehør

Fig.C

Tag altid stikket ud af kontakten før

montage.

Placering og fjernelse af bor

Maskinen kan ved siden af bor også optage

skruebits med en sekskantet aksel.

•  Drej pallerammen for at åbne borepatronen.

•  Placér borets aksel i borepatronens optagelse.

•  Drej borepatronen fast, indtil De hører et klik.

Boret sidder nu fikseret i borepatronen.

•  Drej borepatronen åben, når De vil veksle bor.

•  Skyd håndtaget ind over borepatronen.

• Skyd målestangen ind i håndtaget og fastgør

håndtaget og målestangen.

• Sæt arbejdsstykket godt fast ved hjælp af

limtvinger eller i en skruestik.

• Når alle forberedelser er udført, kan maskinen

tilsluttes lysnettet ved at sætte stikket i

stikkontakten. Kontroller først, om maskinen

skulle være tændt og stå på højrerotation.

Voltmåler

Anvendelse

• Anvendelig til vekselstrøm med et maksimum

på 250 Volt. 

• Volt måleren skal testes kort før anvendelse

for korrekt funktion. 

• Når den anvendes korrekt, lyser lampen på

håndtaget så snart volten når 100 - 250 volt

og en jordforbindelse er opnået. 

• Korrekt betjening af måleren garanteres ved

en temperatur fra -10 °C til +50 °C og for

frekvens fra 50 til 500 Hz.  

Sikkerhed

• Volten som vises på voltmåleren er nominel volt. 

• Volt måleren må kun anvendes inden for det

indikerede volt-omfang. 

• Synligheden af lyset som udstråler fra lampen

kan være negativt påvirket af de omgivende

lysbetingelser (f.eks. direkte sollys) eller

begrænset syn (f.eks. mens du står på en stige). 

• Indikation garanteres ikke ved isolerede gulve

og vekselstrømskredsløb uden

jordforbindelse. 

• I tilfælde af nedbør (regn, dug osv.) og fugtige

omgivelser, kan voltmåleren måske IKKE

anvendes. 

• Ved STRØMFØRENDE KREDSLØB, kan

voltmålere som også fungerer som

skruetrækkere kun anvendes til at teste volt,

og IKKE til andre formål.  

• Anvend IKKE defekte eller beskadigede

voltmålere! 

DK

Содержание FKB-13/650K

Страница 1: ...uk CZ Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri RUS Ferm UA GR H Art no...

Страница 2: ...i erkl rer herved udelukkende p eget ansvar at dette produkt opfylder f lgende standarder eller standardiserede dokumenter H Saj t kiz r lagos felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k meg...

Страница 3: ...70 Ferm GB Ferm 03 A D B C Fig D Fig E...

Страница 4: ...uctions in this manual Indicates electrical shock hazard Variable speed control Wear protective gloves Wear a dust mask Working with wood metals and other materials may produce dust that is harmful to...

Страница 5: ...HSS Mounting accesories Fig C Prior to mounting an accessory always unplug the tool Placing and removing bits In addition to bits the machine can also hold screw bits with a hexagonal shaft Loosen th...

Страница 6: ...function as it should 1 Excessive sparkling This usely indicates dirt in the motor or worndown carbon brushes Please contact the service address on the warranty card 2 The percussion drill is overhea...

Страница 7: ...amme Bezeichnet Verletzungsgefahr Lebensgefahr oder Gefahr einer Besch digung des Werkzeugs bei Nichtbeachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Vorschriften Weist auf Stromschlaggefahr hin Verstell...

Страница 8: ...Die Ader m ssen einen Mindestquerschnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden 3 WARTUNGS UND VERSCHLEI TEILE Ben tzen Sie nur sch rfe Bohre vom rich...

Страница 9: ...drehungen pro minute in Position 2 E Durch das tief oder nur ein bischen tief ein drucken der Ein Aus Schalter A kann der Umdreh ungsgeschwindigkeit eingestellt werden Einstellen der maximale Umdrehun...

Страница 10: ...gefeuchtet mit Seifenwasser Verwenden Sie keine L sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammonia usw Derartige Stoffe besch digen die Kunststoffteile Schmieren Die Maschine braucht keine zus tzliche Schmierun...

Страница 11: ...t Gevaar voor lichamelijk letsel of materi le schade wanneer de instructies in deze handleiding niet worden opgevolgd Gevaar voor elektrische schok Variabele toerentalregeling Draag beschermende hands...

Страница 12: ...gsnoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1 5 mm2 Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol het snoer dan helemaal af 3 MONTAGE ACC...

Страница 13: ...oor gewoon boren Druk de schakelaar naar het hamer symbool voor klopboren 5 SERVICE ONDERHOUD Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uit...

Страница 14: ...cie cz ci nale y skontaktowa si z punktem serwisowym adresy punkt w serwisowych znajduj si na karcie gwarancyjnej Na ko cu niniejszej instrukcji zamieszczony zosta schemat cz ci zamiennych kt re mog b...

Страница 15: ...250 V i b dzie obecne uziemienie Gwarantuje si sprawne funkcjonowanie pr bnika napi cia w temperaturze od 10 C do 50 C oraz dla cz stotliwo ci w przedziale od 50 do 500 Hz Bezpiecze stwo Warto ci napi...

Страница 16: ...urs maximal des accessoires avec le nombre de tours de la perceuse D branchez d abord la fiche secteur avant d introduire ou de remplacer un foret ou un autre accessoire Pendant la mise en service de...

Страница 17: ...En nettoyant r guli rement et correctement la machine vous contribuerez une longue dur e de vie de votre machine Pannes Si la perceuse ne fonctionne pas comme il se doit nous vous donnons ci apr s un...

Страница 18: ...ce indiqu sur la carte de garantie Nettoyage Nettoyez r guli rement le carter au moyen d un chiffon doux de pr f rence l issue de chaque utilisation Veillez ce que les fentes d a ration soient indemne...

Страница 19: ...le za preizku anje napetosti in NE v druge namene Po kodovanih ali okvarjenih merilnikov napetosti NI DOVOLJENO uporabljati 4 DELOVANJE Stikalo On Off Slika D S pritiskom na stikalo pro ilec A orodje...

Страница 20: ...mm2 y s lo cuando el prolongador est completamente desenrollado En caso de bloqueo en la posici n de taladro desconecte la m quina enseguida Antes de trabajar compare siempre el n mero de revoluciones...

Страница 21: ...Utilice la m quina para el trabajo para el que est dise ado Cambie la broca para un ejemplar afilado Afile la broca con una afiladora y un accesorio para afilar brocas La m quina funciona cuando est...

Страница 22: ...i se presenta una aver a por ejemplo por el desgaste de una pieza p ngase en contacto con el proveedor de servicios indicado en la tarjeta de garant a En el dorso de este manual encontrar un amplio re...

Страница 23: ...te pomoc vyp na e A Po uvoln n vyp na e A se stroj vypne Pojistka vyp na e Vyp na m ete zablokovat pomoc kohoutku A a stisknut m knofl ku B Pojistku vyp na e uvoln te spus te stisknut m kohoutku A Re...

Страница 24: ...lize extens es el ctricas de cabos com uma bitola m nima de 1 5 mm2 e apenas quando o cabo de alimenta o j estiver completamente desenrolado Na eventualidade de ocorrer uma obstru o desligue imediatam...

Страница 25: ...ibilidade de seleccionar a perfura o normal ou o trabalho com percuss o Desloque o comutador para o s mbolo Broca para executar uma perfura o normal Desloque o comutador para o s mbolo Martelo para ex...

Страница 26: ...de ventila o est o cobertas de sujidade Contacte o endere o de assist ncia indicado no cart o de garantia O berbequim de percuss o est em sobrecarga Utilize a m quina apenas em trabalhos para os quais...

Страница 27: ...t negat van befoly solhatj k a k rnyez f nyviszonyok p ld ul a k zvetlen napf ny vagy a kedvez tlen megtekint si k r lm nyek p ld ul l tr n llva A jelz s nem garant lt szigetelt padl k s f ldeletlen v...

Страница 28: ...blocco spegnere immediatamente la macchina Confrontare sempre la velocit massima di rotazione degli accessori con la velocit massima del trapano a percussione Scollegare la spina dalla presa prima di...

Страница 29: ...zione a percussione 5 ASSITENZA E MANUTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio non sia attivo quando si effettuano lavori di manutenzione sul motore Gli apparecchi sono stati progettati per funzionare d...

Страница 30: ...ingen opl sningsmidler s som benzin alkohol ammoniak osv Den slags stoffer beskadiger kunststofdelene Sm ring Maskinen beh ver ingen ekstra sm ring Fejl Skulle en fejl opst f eks pga slidtage af en en...

Страница 31: ...es i tilf lde af Defekt netstik netledning eller beskadigelse af ledning Defekt kontakt Gnistdannelse i kullene eller ringild i kollektoren R g eller lugt fra sveden isolering Elektrisk sikkerhed Kont...

Страница 32: ...n l ngs sidan T ck aldrig ver maskinens ventilationsh l Stanna omedelbart maskinen n r Maskinen genererar onormalt mycket gnistor fr n kollektorn Elkabel eller kontakter uppvisar n gon som helst defek...

Страница 33: ...takta servicest llet som anges p garantibeviset om ett fel uppst r t ex p grund av en del som r nedsliten S 40 Ferm Bryterl s Sett avtrekkerbryteren fast ved trykke med tommelen p knapp B Koples ut ve...

Страница 34: ...stik N r alle forberedelser er udf rt kan maskinen tilsluttes lysnettet ved at s tte stikket i stikkontakten Kontroller f rst om maskinen skulle v re t ndt og st p h jrerotation Spenningstester Betjen...

Страница 35: ...kg Lpa nenpaine 92 9 dB A Lwa nen tehotaso 105 9 dB A V r htelyarvo 7 3 m s2 FIN 38 Ferm SLAGDRILL Tallene i f lgende tekst viser til bildene p side 2 3 Les denne bruksanvisningen n ye f r maskinen ta...

Страница 36: ...ta FIN 36 Ferm Katkaise porakoneen virta ennen kuin lasket koneen alas l helt kehoasi l peit tuuletusaukkoja Katkaise laitteen virta v litt m sti kun Hiiliharjoista tulee liikaa kipin it ja kokoojassa...

Отзывы: