Ferm FHG-2000D Скачать руководство пользователя страница 13

PISTOLA DE AIRE CALIENTE

LOS NÚMEROS INDICADOS EN EL TEXTO 
SIGUIENTE CORRESPONDEN A LAS 
ILUSTRACIONES DE LA PÁGINA 2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y
FUNCIONAMIENTO

Precauciones

Lea siempre detenidamente las

instrucciones de los aparatos eléctricos antes de

utilizarlos. Le ayudará a comprender mejor su producto y
a evitar riesgos innecesarios. Guarde estas instrucciones
en un lugar seguro por si necesita usarlas más adelante.

CONTENIDOS:

1. Datos de la herramienta
2. Instrucciones de seguridad
3. Montaje
4. Puesta en servicio
5. Averias

1. DATOS DE LA HERRAMIENTA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2. INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD

En el presente manual se utilizan los siguientes
símbolos:

Conforme a los estándares europeos CE
aplicables en materia de seguridad.

Herramienta de tipo II – Doble aislamiento –
No requiere enchufe con conexión a tierra.

Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo
de provocar averías en el aparato en caso de
no seguir las instrucciones de este manual.

Indica el peligro de sufrir descargas eléctricas.

Indica peligro de incendio

Lea las instrucciones atentamente

Cualquier aparato eléctrico o electrónico
desechado y/o defectuoso tiene que depositarse
en los lugares apropiados para ello.

Siempre que utilice máquinas eléctricas, observe
las normativas sobre seguridad existentes en su
país, para reducir los riesgos de incendio, de
sacudidas eléctricas y de lesiones personales. Lea
las siguientes instrucciones de seguridad, así como
las adjuntas.

INSTRUCCIONES ESPECIALES DE 
SEGURIDAD
Antes de usar la maquina por primera vez:

Controle lo siguiente:

La tensión del motor corresponde a la tensión
existente en la red.
El cable y la clavija están en buen estado: sólidos,
sin hilachos o averias.

Evite el uso de prolongadores largos.

No usar el aparato bajo circunstancias húmedas.

La boquilla de metal se calienta. Tenga cuidado
entonces con tocar la boquilla de metal!

Evite dañar el elemento térmico.
No tapar ni bloquear la boquilla.

No pierda de la vista el aparato una vez
encendido.

Cuando no se usa el aparato, hay que guardarlo
sobre el soporte plegable que se encuentra
incorporado a la Pistola de aire caliente.
Desplegando este soporte, se podrá colocar la
Pistola de aire caliente sobre la mesa. Ahora la
Pistola de aire caliente se encuentra con la
boquilla hacia arriba.

No usar el aparato como secador de pelo ni
como secador para seres vivos en general.

No usar el aparato en el baño ni encima de agua,
ni en espacios donde se usan líquidos muy
inflamables. 

Este aparato funciona a una temperatura de
580° Celsio sin indicios visibles de esta

temperatura (no hay llama), sin embargo hay peligro de
incendio. Cuidado con la corriente de aire caliente que
sale de la boquilla. Esta corriente de aire puede causar
que maduras. 

AL PONER EL APARATO EN
FUNCIONAMIENTO:

Al poner en funcionamiento la Pistola de aire
caliente, podrán desprenderse durante unos
momentos emanaciones o gases que pueden
perjudicar la salud. Las personas con
enfermedades asmáticas pueden sufrir molestias
por ello.

Comprobar que el interruptor esté en la posición
“0”, antes de conectar el enchufe de conexión a
la red a la tensión de red.

Voltaje

| 230 V~

Frecuencia

| 50 Hz

Entrada de corriente

| 2000 W

Posición 1

|

Corriente del aire

| 500 l/min

Temperatura del aire

| 350° C

Velocidad del aire

| 12.5 m/s

Posición II

|

Corriente del aire

| 700 l/min

Temperatura del aire

| 580° C

Velocidad del aire

| 17 m/s

Ferm

13

Natančno preberite navodila

Poškodovano ali neuporabno električno napravo
odnesite na mesto, pristojno za reciklažo
tovrstnega materiala.

Če pridete v stik z kislino, prizadeto mesto takoj
sperite z tekočo vodo. Če pride kislina v stik z
očmi jih takoj sperite s tekočo vodo in takoj
poiščite zdravniško pomoč.

POSEBNI VARNOSTNI PREDPISI
Pred uporabo je po trebno:

Preskusiti ali napetost omrežja ustreza napetosti
na napisni tablici (230 V~)

Preglejte če je mrežni kabel ali vtič poškodovan
(lom, nepoškodovana izolacija).

Izogibajte se predolgim podaljškom kabla.

Ne uporabljajte vroči zrak v vlažnih pogojih.

Ne dotikajte se šobe aparata, ker je vroča.

Preprečiti je potrbno poškodbo grelnega
elementa. Ne pokrivajte šobe in blokirajte
motorja.

Odstanite v bližini vroče pištole, če je še vroča po
izklopitvi.

Če aparat ne uporabljate, ga lahko postavite na
izvlečno streme, ki je na aparatu. Ob postavitvi na
izvlečno streme je šoba obrnjena navzgor. 

Ne uporabljajte pištole na vroči zrak za sušenje
las ali drugih predmetov.

Ne uporabljajte pištole na vroči zrak v kopalnici
ali nad vodo ali v prostorih z lahko vnetljivimi plini
ali tekočinami.

Ta pištola na vroči zrak deluje pri temperaturi
580°C brez vidnega znaka o tej temperaturi (ni

plamena). Obstaja nevarnost požara. Bodite pozorni na
vroči zrak iz šobe. Ta vroči zrak lahko povzroči opekline. 

PRI ZAGONU:

Pri zagonu pištole na vroč zrak lahko v kratkem
času nastanejo pare ali plini, ki so lahko zdravju
škodljivi. Če ste asmatični lahko začutite slabost. 

Preverite ali ni omrežno stikalo v položaju
vključeno (”EIN”) predno vtaknete vtič v vtičnico.

Omrežni kabel držite stran od šobe.

APARAT TAKOJ IZKLOPITE PRI:

Defekten vtič, priključni kabel ali so poškodbe na
kablu.

Defektno stikalo.

Vonj ali smrad po zagorelem kablu.

3. INSTALACIJA

Pištola na vroči zrak se uporablja tako, da se z roko
drži ali se postavi pravokotno. Pri pravokotni
postavitvi se mora kovinski stremen na ročaju tudi
zavrteti pravokotno, tako da ročaj pravilno podpira
aparat (Slika A, 2).

4. UPORABA

PIŠTOLA NA VROČI ZRAK SE LAHKO
UPORABLJA ZA:

Instalacijska dela, kot povezava cevi, lotanje,
ukrivljanje cevi.

Odstranitev barv in lakov brez nevarnosti požara.

Hitro sušenje mokrih naprav.

Sušenje predmetov za hitro popravilo.

Odstranitev nalepk na snažen način.

Nanos PVC etiket.

Pihanje po lepljenju PVC nalepke se lahko
odstranijo.

Enostavna odstranitev vinilnih podnih oblog.

Enostavna uporaba polnilnih sredstev.

Povezava nizkotemperaturnih umetnih snovi
(350°C) npr.polietilen in PVC.

Povezava visokotemperaturnih umetnih snovi
(580°C) npr.acryl in pleksisteklo.

Topljenje umetnih snovi kot so folije s PVC
filmom.

Krčenje pakirne folije pri pakiranju.

Tajanje cevi in motorjev.

Popravilo prevlek: emajl v kopalnicah in aparatih.

Popravilo smuči, oprema za deskanje in sportni
proizvodi.

Rahljanje trdno privitih vijakov in spojev.

PRED ZAGONOM

Poiščite pravo šobo predno aparat vključite. Šobo
montirajte dokler je aparat mrzel (Slika A, 3). 

Zamenjavašobe:

Pri mirujočem motorju.

Z iztaknjenim vtičem iz omrežja.

Šele ko se je aparat ohladil.

ZAGON

Preverite ali je stikalo v položaju ''0'' predno
vtaknete vtič v vtičnico (Slika A, 1).

Držite mrežni kabel stran od vročega izstopnega
zraka iz šobe.

Vklop se izvede s pritiskom na mrežno stikalo v
položaj ''I'' ali ''2''

"1" = 350 °C, vročega zraka  500 l/min;

"0" = izklop;

"2" = 580 °C, vročega zraka 700 l/min.

Priporočilo: 

Najboljöi rezultat dobimo za nek

material s probo na majhnem kosu. 

5. MOTNJE PRI DELOVANJU

V primeru, da aparat ne deluje zadovoljivo so možni
vzroki.

1. Pregrevanje motorja

Ventilacijski kanali so zamašeni in umazani.

Očistiti ventilacijske kanale (Slika A, 4).

2. Aparat ne deluje po vklopu

Preveriti mrežni kabel in vtič.

Omrežno stikalo je v okvari.

Odnesti aparat na servis.

36

Ferm

Содержание FHG-2000D

Страница 1: ...gerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny SL Predmetsprememb PL tematdozmiany RU Ferm GR H www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK USERSMANUAL 03 GEBR...

Страница 2: ...2 Ferm Ferm 47 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFHG 2000D FHG 2000DK REFNR DESCRIPTION FERMNR 5 6 7 HEATINGELEMENTCOMPLETE 104088 10 11 12 MOTOR FANCOMPLETE 104086 14 SWITCH 104087 Fig A 4 1 2 3 4...

Страница 3: ...se of long extension cables Do not use the appliance under moist circumstances The metal mouthpiece gets hot Watch out and do not touch the metal mouthpiece Prevent damage of the heating element Do no...

Страница 4: ...lways away from the hot air stream and the mouth piece Put the mains switch in position 1 or II to let your hot air gun operate 1 350 degrees air flow 500 l min 0 Off 2 580 degrees air flow 700 l min...

Страница 5: ...auf INHALT 1 Ger tedaten 2 Sicherheitsvorschriften 3 Installation 4 Ben tzung 5 St rungen 1 GER TEDATEN TECHNISCHE DATEN 2 SICHERHEITS VORSCHRIFTEN In dieser Betriebsanleitung erscheinen folgende Pik...

Страница 6: ...Wenn Sie Astmatisch sind k nnen Sie dabei Ungemach empfinden Kontrollieren Sie ob der Netschalter in der 0 stand steht befor Sie den Netzstecker in der Wandsteckdose stecken Halten Sie das Netzkabel...

Страница 7: ...keiten ben tzen beim Sauberhalten des Ger tes REGELM IGE WARTUNG DES GER TES BEUGT PROBLEMEN VOR Reinigen Sie die Ventilationsschlitze damit das Ger t sich nicht berhitzt UMWELT Um Transportsch den zu...

Страница 8: ...brander met de netspanning overeen apparaten met de aanduiding 230 Volt kunnen ook op een netspanning van 220 Volt gebruikt worden Zijn het netsnoer en de netstekker in goede staat stevig zonder rafel...

Страница 9: ...het hulpmondstuk alleen Met stilstaande motor Met de netstekker uit het stopcontact Wanneer het mondstuk is afgekoeld INBEDRIJFSTELLING Controleer of de netschakelaar op de stand 0 staat voordat u de...

Страница 10: ...mo liwo Stare urz dzenia kt re wymieniacie Pa stwo na nowe prosimy odnie do najbli szego przedstawiciela firmy Ferm Dzi ki temu zostanie ono poddane utylizacji w spos b przyjazny dla rodowiska GWARANC...

Страница 11: ...e poudre poxyde loigner tapisserie facilement Reparations de skis planches de voile et d autres articles de sport D boutonner de vises et jonctions qui ont t fix s trop raides Ferm 11 Wskazuje na nieb...

Страница 12: ...ci est encore froid Fig A 3 Remplacez l embouchure seulement Avec un moteur en position arr t Avec la fiche secteur hors de la prise prise femelle Et si l embouchure est frais LA MISE EN SERVICE Cont...

Страница 13: ...i no napravo odnesite na mesto pristojno za recikla o tovrstnega materiala e pridete v stik z kislino prizadeto mesto takoj sperite z teko o vodo e pride kislina v stik z o mi jih takoj sperite s teko...

Страница 14: ...dos los materiales sint ticos de baja temperatura 350 Celsio como el polietileno y el PVC Formar todos los materiales sint ticos de alta temperatura 580 Celsio como plexigl s y pl stico acr lico Fundi...

Страница 15: ...u pro rychl opravy Odstra ov n samolepic ch n lepek ist m zp sobem Perfektn pro nanesen PVC n lepek Uhlazen bublinek kter vznikly po nalepen PVC materi l Snadn odstran n podlahov ch krytin z vinylu Tv...

Страница 16: ...stru es de seguran a apresentadas no folheto de seguran a em anexo Guarde as instru es num lugar seguro NORMAS DE SEGURAN A ESPECIAS Antes de utilizar a m quina Controle o seguinte A voltagem indicada...

Страница 17: ...ou documentos normativos EN60335 1 EN60335 2 45 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 conforme as disposi es das directivas 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC de 01 12 2004 ZWOLLE NL W Kamphof Depar...

Страница 18: ...h l zati csatlakoz t a dug s kapcsol aljzatba helyezi bra A 1 A h l zati zsin rt mindig tartsa t vol a forr leveg ramt l s a h l gf v f v k j t l ll tsa a h l zati kapcsol t 1 es vagy 2 es ll sba a h...

Страница 19: ...funziona dopo l attivazione Interruzioni nel circuito elettrico Controllare il cavo di collegamento e la spina L interruttore rotto Staccare la spina dalla presa di corrente c pericolo di incendio Riv...

Страница 20: ...nemlig risiko for brand Indlever varmluftpistolen til reparation hos Ferm forhandleren 3 Motoren g r ikke men den varmer Brud i den elektriske motor Tag stikket ud af stikkontakten der er nemlig risi...

Страница 21: ...e bara Med stillast ende motor Med stickkontakten ur eluttaget N r munstycket r avkylt TAGANDE I DRIFT Kontrollera om stickkontakten st r i l get 0 innan du stoppar in den i eluttaget Fig A 1 H ll all...

Страница 22: ...itetsavdelingen CE ERKL RINGAVANSVARSFORHOLD N Ferm 27 5 FEILS KING Nedenfor finner du en liste over problemer og mulig l sninger som du kan vise til dersom ikke slipemaskinen din virker som den skal...

Страница 23: ...truksene SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER N r du tar i bruk varmluftpistolen Kontroller f lgende Stemmer apparatspenningen med nettspenningen Er ledningen og st pslet i god stand Solid uten slitasje el...

Страница 24: ...uten kankaita ja kelmuja joissa on PVC kerros Kuumuudessa kutistuvien putkien asettamiseen Kutistuspakkauksiin Putkien ja moottorien sulattamiseen Viimeistelykerrosten korjaamiseen kylpyammeen ja koti...

Отзывы: