Ferm FHG-2000D Скачать руководство пользователя страница 10

PRZED UŻYCIEM

Przed włączeniem aparatu do odpalania farby należy
dobrać odpowiednią nasadkę pomocniczą i
zamontować ją na aparacie, który jest jeszcze w
stanie zimnym (Rys. A, 3).

Nasadkę pomocniczą należy wymieniaz tylo
wtedy, gdy:

Silnik jest włączony,

Wtyczka została wyciągnięta z kontaktu,

Nastawka jest ostudzona.

URUCHOMIENIE

Przed podłączeniem wtyczki do sieci świetlnej
należy się upewnić, że przełącznik nie znajduje w
pozycji "0" (Rys. A, 1).

Sznur sieciowy nigdy nie powinien się znajdować
w pobliżu strumienia gorącego powietrza i
nasadki.

Aby uruchomić aparat do odpalania farby należy
ustawić przełącznik w pozycji "1" albo "2".

"1" = 350 °C, strumień powietrza wynosi 500
litrów na minutę;

"0" = wyłączony;

"2" = 580 °C, strumień powietrza wynosi 700
litrów na minutę.

Uwaga: 

w przypadku wszystkich materiałów stosuje

się zasadę, że w celu uzyskania optymalnego rezultatu
najlepiej jest najpierw wypróbować aparat na
niewielkim odcinku obrabianego przedmiotu.

5. ZAKŁÓCENIA

Poniżej podajemy kilka przypuszczalnych przyczyn
zakłóceń i odpowiednie rozwiązania w przypadku,
gdyby aparat do odpalania farby nie funkcjonował
zgodnie z oczekiwaniami.

1. Ma miejsce przegrzanie silnika

Rowki wentylacyjne są zanieczyszcone:

Oczyścić rowki (Rys. A, 4).

2. Po włczeniu aparat nie zostaje

uruchomiony

Przełącznik jest uszkodzony:

skontrolować sznur sieciowy i wtyczkę.

W związku z niebezpieczeństwem pożaru
należy wyciągnąć wtyczkę z kontaktu!

Dostarczyć aparat dealerowi firmy Ferm w celu
przeprowadzenia naprawy.

3. Silnik si´ nie obraca, lecz nagrzewa si´

Przerwa w silniku elektrycznym:

W związku z niebezpieczeństwem pożaru
należy wyciągnąć wtyczkę z kontaktu!

Dostarczyć aparat dealerowi firmy Ferm w celu
przeprowadzenia naprawy.

KONSERWACJA

W przypadku przeprowadzania konserwacji i
czyszczenia należy zawsze wyciągać wtyczkę z

kontaktu (ze ściennej skrzynki kontaktowej). Nigdy nie
wolno używać wody ani innych płynów do czyszczenia
elektrycznych części aparatu. 

OKRESOWA KONSERWACJA APARATU OD
ODPALANIA FARBY ZAPOBIEGNIE
POWSTANIU PROBLEMÓW!

Nigdy nie należy stosować łatwopalnych płynów
do czyszczenia całego aparatu, a w szczególności
nasadki.

W celu zapobieżenia przegrzaniu należy
utrzymywać rowki wentylacyjne aparatu w
czystym stanie.

ŚRODOWISKO 

Aby uniknąć uszkodzeń w czasie transportu,
dostarczamy Państwu nasze urządzenia w sztywnym
opakowaniu. Opakowanie to jest wykonane, na tyle
na ile to tylko możliwe, z materiału poddającego się
procesowi recyklingu. Proszę zatem wykorzystacć tę
możliwość. Stare urządzenia, które wymieniacie
Państwo na nowe, prosimy odnieść do najbliższego
przedstawiciela firmy Ferm. Dzięki temu zostanie ono
poddane utylizacji w sposób przyjazny dla
środowiska.

GWARANCJA 

Proszę zapoznać sie z warunkami umowy
gwarancyjnej zamieszczonymi na załączonej karcie
gwarancyjnej.

Oświadczamy, że niniejszy wyrób odpowiada

następującym normom lub normatywnym

dokumentom:

EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, 
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

zgodnie z wytycznymi instrukcji:

98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC

dnia 01-12-2004

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Dział Jakości

CE

ı

OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI

(PL)

Ferm

39

MILIEU

Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de
machine in een stevige verpakking geleverd. De
verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van
recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van de
mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw
plaatselijke Ferm-dealer. Daar zal de machine op
milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.

GARANTIE

Lees voor de garantievoorwaarden de apart
bijgevoegde garantiekaart.

Wij verklaren dat dit product 

voldoet aan de volgende 

normen of normatieve documenten

EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, 
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen

98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC

van 01-12-2004

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Quality department     

DÉCAPEUR THERMIQUE

LES CHIFFRES DU TEXTE SUIVANT
CORRESPONDENT AUX ILLUSTRATIONS PAGE
2

MANUEL D’INSTRUCTION ET CONSIGNES
DE SÉCURITÉ

Avertissement!

Lisez toujours attentivement

les instructions des appareils électriques avant

d’en faire l’usage. Cela vous permettra de mieux
comprendre votre produit et d’éviter tout risque inutile.
Gardez toujours ce manuel en lieu sûr, pour une future
utilisation.

CONTENUS :

1. Données de la machine
2. Consignes de sécurité
3. Installation
4. La mise en oeuvre
5. Pannes

1. DONNEES DE LA MACHINE

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

2. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ

Dans ce mode d’emploi, il est fait usage des
pictogrammes suivants:

Conformément aux normes Européennes
applicables relatives à la sécurité 

Machine de la classe II – Double isolation –
vous n’avez pas besoin d’une prise avec mise à
terre.

Indique un risque de blessures, un danger
mortel ou un risque d’endommagement de
l’outil en cas du non-respect des consignes de
ce mode d’emploi.

Indique un risque de décharges électriques

Tension

| 230 V~

Fréquence

| 50 Hz

Puissance d'entrée

| 2000 W

Position 1

|

Flux d'air

| 500 l/min

Température de l'air

| 350° C

Vitesse de l'air

| 12.5 m/s

Position II

|

Flux d'air

| 700 l/min

Température de l'air

| 580° C

Vitesse de l'air

| 17 m/s

CE

ı

CONFORMITEITSVERKLARING

(NL)

10

Ferm

Содержание FHG-2000D

Страница 1: ...gerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny SL Predmetsprememb PL tematdozmiany RU Ferm GR H www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK USERSMANUAL 03 GEBR...

Страница 2: ...2 Ferm Ferm 47 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFHG 2000D FHG 2000DK REFNR DESCRIPTION FERMNR 5 6 7 HEATINGELEMENTCOMPLETE 104088 10 11 12 MOTOR FANCOMPLETE 104086 14 SWITCH 104087 Fig A 4 1 2 3 4...

Страница 3: ...se of long extension cables Do not use the appliance under moist circumstances The metal mouthpiece gets hot Watch out and do not touch the metal mouthpiece Prevent damage of the heating element Do no...

Страница 4: ...lways away from the hot air stream and the mouth piece Put the mains switch in position 1 or II to let your hot air gun operate 1 350 degrees air flow 500 l min 0 Off 2 580 degrees air flow 700 l min...

Страница 5: ...auf INHALT 1 Ger tedaten 2 Sicherheitsvorschriften 3 Installation 4 Ben tzung 5 St rungen 1 GER TEDATEN TECHNISCHE DATEN 2 SICHERHEITS VORSCHRIFTEN In dieser Betriebsanleitung erscheinen folgende Pik...

Страница 6: ...Wenn Sie Astmatisch sind k nnen Sie dabei Ungemach empfinden Kontrollieren Sie ob der Netschalter in der 0 stand steht befor Sie den Netzstecker in der Wandsteckdose stecken Halten Sie das Netzkabel...

Страница 7: ...keiten ben tzen beim Sauberhalten des Ger tes REGELM IGE WARTUNG DES GER TES BEUGT PROBLEMEN VOR Reinigen Sie die Ventilationsschlitze damit das Ger t sich nicht berhitzt UMWELT Um Transportsch den zu...

Страница 8: ...brander met de netspanning overeen apparaten met de aanduiding 230 Volt kunnen ook op een netspanning van 220 Volt gebruikt worden Zijn het netsnoer en de netstekker in goede staat stevig zonder rafel...

Страница 9: ...het hulpmondstuk alleen Met stilstaande motor Met de netstekker uit het stopcontact Wanneer het mondstuk is afgekoeld INBEDRIJFSTELLING Controleer of de netschakelaar op de stand 0 staat voordat u de...

Страница 10: ...mo liwo Stare urz dzenia kt re wymieniacie Pa stwo na nowe prosimy odnie do najbli szego przedstawiciela firmy Ferm Dzi ki temu zostanie ono poddane utylizacji w spos b przyjazny dla rodowiska GWARANC...

Страница 11: ...e poudre poxyde loigner tapisserie facilement Reparations de skis planches de voile et d autres articles de sport D boutonner de vises et jonctions qui ont t fix s trop raides Ferm 11 Wskazuje na nieb...

Страница 12: ...ci est encore froid Fig A 3 Remplacez l embouchure seulement Avec un moteur en position arr t Avec la fiche secteur hors de la prise prise femelle Et si l embouchure est frais LA MISE EN SERVICE Cont...

Страница 13: ...i no napravo odnesite na mesto pristojno za recikla o tovrstnega materiala e pridete v stik z kislino prizadeto mesto takoj sperite z teko o vodo e pride kislina v stik z o mi jih takoj sperite s teko...

Страница 14: ...dos los materiales sint ticos de baja temperatura 350 Celsio como el polietileno y el PVC Formar todos los materiales sint ticos de alta temperatura 580 Celsio como plexigl s y pl stico acr lico Fundi...

Страница 15: ...u pro rychl opravy Odstra ov n samolepic ch n lepek ist m zp sobem Perfektn pro nanesen PVC n lepek Uhlazen bublinek kter vznikly po nalepen PVC materi l Snadn odstran n podlahov ch krytin z vinylu Tv...

Страница 16: ...stru es de seguran a apresentadas no folheto de seguran a em anexo Guarde as instru es num lugar seguro NORMAS DE SEGURAN A ESPECIAS Antes de utilizar a m quina Controle o seguinte A voltagem indicada...

Страница 17: ...ou documentos normativos EN60335 1 EN60335 2 45 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 conforme as disposi es das directivas 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC de 01 12 2004 ZWOLLE NL W Kamphof Depar...

Страница 18: ...h l zati csatlakoz t a dug s kapcsol aljzatba helyezi bra A 1 A h l zati zsin rt mindig tartsa t vol a forr leveg ramt l s a h l gf v f v k j t l ll tsa a h l zati kapcsol t 1 es vagy 2 es ll sba a h...

Страница 19: ...funziona dopo l attivazione Interruzioni nel circuito elettrico Controllare il cavo di collegamento e la spina L interruttore rotto Staccare la spina dalla presa di corrente c pericolo di incendio Riv...

Страница 20: ...nemlig risiko for brand Indlever varmluftpistolen til reparation hos Ferm forhandleren 3 Motoren g r ikke men den varmer Brud i den elektriske motor Tag stikket ud af stikkontakten der er nemlig risi...

Страница 21: ...e bara Med stillast ende motor Med stickkontakten ur eluttaget N r munstycket r avkylt TAGANDE I DRIFT Kontrollera om stickkontakten st r i l get 0 innan du stoppar in den i eluttaget Fig A 1 H ll all...

Страница 22: ...itetsavdelingen CE ERKL RINGAVANSVARSFORHOLD N Ferm 27 5 FEILS KING Nedenfor finner du en liste over problemer og mulig l sninger som du kan vise til dersom ikke slipemaskinen din virker som den skal...

Страница 23: ...truksene SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER N r du tar i bruk varmluftpistolen Kontroller f lgende Stemmer apparatspenningen med nettspenningen Er ledningen og st pslet i god stand Solid uten slitasje el...

Страница 24: ...uten kankaita ja kelmuja joissa on PVC kerros Kuumuudessa kutistuvien putkien asettamiseen Kutistuspakkauksiin Putkien ja moottorien sulattamiseen Viimeistelykerrosten korjaamiseen kylpyammeen ja koti...

Отзывы: