background image

Ferm

23

Das Gerät von Ansammlungen von Gras oder Verschmutzung reinigen.

Es 12 Stunden lang vollständig aufladen. 

Die Kabel und elektrischen Verbindungen auf Schäden kontrollieren und gegebenenfalls
ersetzen.

Fehler

Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils ein Fehler auftreten, dann setzen Sie sich
bitte mit der auf der Garantiekarte angegebenen Serviceadresse in Verbindung. Im hinteren
Teil dieser Anleitung befindet sich eine ausführliche Übersicht über die Teile, die bestellt
werden können. 

Umwelt

Um Transportschäden zu verhindern, wird die Maschine in einer soliden Verpackung geliefert.
Die Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen Sie also die
Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung.

Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an
den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.

Garantie

Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der separat beigefügten Garantiekarte.

70

Ferm

АККУМУЛЯТОРНАЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКАЯ  КОСИЛКА

Цифры,приведенные ниже в тексте,относятся к рисункам на стр.2 - 5

В целях вашей собственной безопасности и безопасности других людей,
пожалуйста,внимательно прочитайте эту инструкцию перед
использованием данного устройства.Сохраните эту инструкцию для
дальнейшего использования.

Содржание

1. 

Информация об инструменте

2.  Инструкция по технике безопасности
3.  Комплект дозарядки и зарядки аккумуляторов
4. Монтаж
5. Применение
6. Уход

1. ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИНСТРУМЕНТЕ

Тежнические характеристики

*Зависит от длины и толщины скашиваемого материала

Информация об изделии

Рис.1

1.

Центральное устройство

2.

Выключатель – включение (On )/ выключение (Off)

3.

Аварийная кнопка

4. Средний 

держатель

5.

Телескопический фиксатор

6.

Фиксатор угла головки

7.

Защитный кожух косилки

8.

Режущий нож

9.

Розетка устройства

10. Комплект аккумуляторов
11. Розетка комплекта аккумуляторов
12.  Ремень для переноски

Мощность зарядного устройства

230В~, 50 Гцz, 330 мА, 11 Вт

Мощность аккумуляторов

12 В, 3 Ah

Продолжительность зарядки аккумуляторов

12 часов

Время работы

40 мин

Скорость на холостом ходу

8000/мин

Общая увеличенная длина

2500 мм

Цикл кошения

230 мм

Вес

1,2 кг

Содержание FGT-12V

Страница 1: ...34 MANUALDEINSTRUCCIONES 43 MANUALDEINSTRU ES 52 MANUALEUTILIZZATI 61 71 O 80 www ferm com 0604 27 1 GB Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifications...

Страница 2: ...Ferm 91 Explodedview 02 Ferm Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...ig 5 Fig 6 90 Ferm SparepartslistFGT 12V Fermnr Description Positionno 501567 Switch 7 501568 Sidehandle 14 15 16 18 19 501569 Protectivecover set 43 44 45 46 47 LTA1002 SparebladeFHGT 6V 10pcs 48 501...

Страница 4: ...Ferm 89 CE GR EN60745 1 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC 2000 14 EEC 01 01 2006 ZWOLLENL W Kamphof FermBV Lingenstraat6 8028PMZwolle 04 Ferm Fig 7 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...Ferm 05 88 Ferm Ferm 6 12 12 Fig 10...

Страница 6: ...Assembly 5 Use 6 Maintenance 1 MACHINEDATA Technicalspecifications Dependantonlength thicknessofmaterialthatistrimmed Productinformation Fig 1 1 Mainunit 2 On Offswitch 3 Safetybutton 4 Centralhandle...

Страница 7: ...ndaccessoriesfortransportdamage 2 SAFETYINSTRUCTIONS Explanationofsymbols Inthismanualand oronthemachinethefollowingsymbolsareused Readtheinstructions Inaccordancewithessentialapplicablesafetystandard...

Страница 8: ...utofreachofchildren Alwaysusesafetyglasses Wealsorecommendtheuseofearprotectors Weartherightclothes notloosefittingorjewelleryandensuregarmentscannotcome intocontactwithmovingparts Wearnon slipshoes D...

Страница 9: ...urethattheoutsidesurfaceofthebatterypackortooliscleananddrybeforeplugging intocharger Ensurethatbatteriesarechargedusingthecorrectchargerrecommendedbythe manufacturer Incorrectusemayresultinariskofele...

Страница 10: ...emperaturecannotexceed40 C 104 F e g intheopen exposedtodirectsunlightunderglassoralongsidemetalfabrications 3 BATTERYPACKCHARGINGANDRECHARGING Beforefirstusechargethebatterypackfor16hours Chargingbat...

Страница 11: ...heholeinthebladeoverthemetalluglocatedonthehubinthebottom ofthetrimmerhead Pullthebladeawayfromthecentreofthebladehubuntilyoufeelitsnapintoplace Removingthecuttingblades Fig 5 Gripthebladeandpushtowar...

Страница 12: ...ut theuseofaladder Gripthetrimmerfirmlyandliftthelatchonthelowerhandle Extendthehandletotherequiredlength Presstheleverfirmlydownagaintolockthehandle Centralhandleadjustment Fig 9 Theangleandthereacho...

Страница 13: ...ceawayfromchildren Ifstoredinashedpacktheapplianceintoapolythenebagtopreventdamp Note Itisnotnecessarytooiltheproduct Troubleshooting Iftheproductisnotworkingproperly youmayneedto Cleananybuildupofgra...

Страница 14: ...anty CE DECLARATIONOFCONFORMITY GB Wedeclareunderoursoleresponsibilitythatthisproductconformswiththefollowing standardsorstandardiseddocuments EN60745 1 inaccordancewithregulations 98 37 EEC 73 23 EEC...

Страница 15: ...sAkkus 4 Montage 5 Einsatz 6 Wartung 1 GER TEDATEN TechnischeDaten Abh ngigvonL ngeundDickedesgeschnittenenMaterials Productinformation Abb 1 1 Hauptger t 2 Ein Ausschalter 3 Sicherheitsschalter 4 Han...

Страница 16: ...enTeileunddasZubeh raufTransportsch den 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Erkl rungderSymbole IndieserAnleitungund oderamGer twerdenfolgendeSymboleverwendet Anweisungendurchlesen Entsprichtgrundlegendenanwend...

Страница 17: ...ie nachBenutzungimmerausdemGer t Ger taneinertrockenen f rKindernichterreichbarenStelleaufbewahren TragenSieimmereineSchutzbrille WirempfehlenauchdenGebrauchvon Geh rsch tzern TragenSiedierichtigeKlei...

Страница 18: ...enieindieGer teunterseite w hrenddieBatterienochangeschlossenist HaltenSiedieSchneidwerkzeugezurErzielungbessererLeistungscharfundsauber BeachtenSiedieAnweisungenf rSchmierungundReinigungvonZubeh rtei...

Страница 19: ...iehen Reinigung UmdieStromschlaggefahrzuverringern mussderSteckerdesLadeger tsvor einerReinigunggezogenunddieBatterieherausgenommenwerden LassenSiedieBatterienachdemGebrauchaneinersicheren k hlen gutb...

Страница 20: ...Fu desSchneidkopfs SchraubenSiedieAbdeckungamFu desSchneidkopfsfest DieBohrungbefindetsich hinterdemSchneidkopfobenaufderTrimmer Abdeckung AuswechselnderSchneidemesser Abb 4 5 DieserTrimmeristmiteinem...

Страница 21: ...ltenPositionzu arretieren DrehendesSchneidkopfsvondernormalenPositionaufdiePositionzumEckenschneiden Abb 7 HaltenSiedenSchneidkopffestunddrehenSieihneinehalbeDrehungumdenGriff Achtung AchtenSiedarauf...

Страница 22: ...im BereichderMesser KontrollierenSiedieMesseraufAbnutzungundersetzenSiediese gegebenenfalls VerwendenSiekeinescheuerndenMittelzurReinigungdesProdukts undtauchenSiees nichtunterWasser WennTeileersetzto...

Страница 23: ...etsicheineausf hrliche bersicht berdieTeile diebestellt werdenk nnen Umwelt UmTransportsch denzuverhindern wirddieMaschineineinersolidenVerpackunggeliefert DieVerpackungbestehtweitgehendausverwertbare...

Страница 24: ...taamigliorareinostriprodotti Prodottisoggettiamodifiche senzapreavviso FermBV Lingenstraat6 8028PMZwolle Olanda 24 Ferm CE KONFORMIT TSERKL RUNG D Wirerkl reninalleinigerVerantwortung da diesesProdukt...

Страница 25: ...erloinacqua Seicomponentidevonoesseresostituitioriparati usaresolopartidiricambioapprovate daFerm Sesononecessariinterventidimanutenzioneoriparazione riportarel apparecchionel puntovenditadovelosi acq...

Страница 26: ...ole Stringerenuovamenteilbulloneperfissarelamanigliacentralenellanuovaposizione Avvioearresto Fig 10 Sulmanicodell apparecchio presenteunpulsantedisicurezzacheimpediscel avvio accidentale Tenerepremut...

Страница 27: ...nwerkdoenmetdesnelheid waarvoorhijisontworpen Zorgteallentijdedatustevigstaatenuwevenwichtnietverliest Gebruikditapparaatnooitwanneerdebeschermkapnietisaangebracht 66 Ferm Nota Ilpaccobatterianonsidan...

Страница 28: ...gebruikvan reserveonderdelenenaccessoiresdienietdoorFermwordengeleverdofaanbevolen komtuwgarantietevervallen bovendienkandittotgevaarlijkesituatiesleiden Gebruikditapparaatalleenvoorhetwerkwaarvoorhij...

Страница 29: ...tilizzarel apparecchiosoloperl usoalquale destinato tagliareerbaecespuglileggeri Laprudenzainnanzitutto Istruzionidisicurezzaspecifiche Teneremaniepiedisemprelontanidall areaditaglio Mantenerel altram...

Страница 30: ...ilizzaresoloricambiecomponentifornitidaFerm L usodipartinonforniteonon raccomandatedaFerminvalidalagaranziaepotrebbeesserepericoloso 30 Ferm Controleerdatdestartknoppennietzijningeschakeldwanneerudeac...

Страница 31: ...9 Dehoekenhetbereikvandecentralehendelkunnennaarwenswordenaangepast Maakdeboutaandezijkantvandecentralehendellos Pasdehoekenhetbereikaanindepositiedievooruhetgemakkelijkstis Draaideboutweervastomdecen...

Страница 32: ...nbeidezijdenvandehendelbevindtingedrukt en drukdanopdestartknop Ukuntnudeveiligheidsknoploslaten Laatdestart stopknoplosomdebladenstiltezetten Opmerking debladendraaiennogdoorwanneerdetrekkerwordtlosg...

Страница 33: ...W Kamphof Qualitydepartment Hetisonsbeleidomonzeproductenvoortdurendverderteverbeterenenwijbehoudenons daaromhetrechtvooromzondervoorafgaandeberichtgevingdeproductspecificatieste wijzigen FermBV Linge...

Страница 34: ...arelho Resolu odeproblemas Seoaparelhon otrabalharcorrectamente poder terde Limparqualqueracumula odeervasoudetritos Carregartotalmenteasbateriasdurante12hrs Verificaroscaboseliga esel ctricaseseneces...

Страница 35: ...arojogodebateria Useacorreiadetransportecomojogodabateriatransversalmentenopeitoparase assegurardequeestan ooscila 5 UTILIZA O Regula odacabe a Fig 6 7 Regularo ngulodacabe a Fig 6 Seguraracabe adaro...

Страница 36: ...oafastando osparaqueencaixemsobreape ade liga onaunidadeprincipal 36 Ferm N utilisezpasl appareilpartempsdepluie Utilisezdeslunettesdeprotectionetdesprot georeilles Portezdesgantsdeprotection Gardezde...

Страница 37: ...eavecleproduitoulespi ces d tach esrequises nousvousconseillonsdeprendrecontactaveclecentrede serviceautoriseoulefournisseurleplusproche Lesmesuresdes curit pourlechargeurdebatterie Lechargeuresttouts...

Страница 38: ...mo Advert nciasdeseguran aparaocarregadordabateria Ocarregadorfoiespecificamenteconcebidoparautiliza oapartirdeumafontedeenergia el ctricadom stica 230 volts240volts N otentelig loaoutrafontedeenergia...

Страница 39: ...llelameaucentreetpassez lapar dessuslepignonm tallique Tirez la versl ext rieur jusqu cequevoussentiezqu elles enclencheenpositiondetravail 54 Ferm N outilizar chuva Utilizeprotec ovisualeauditiva Use...

Страница 40: ...leenplace Poussezlecachesurletrouduboulon Commentporterlabatterie Laceinturedesupport laquelleestaccroch elabatterie doit treport eentraversdela poitrinepour viterqu elleneglisse 5 UTILISATION R glage...

Страница 41: ...nsunendroitsecethorsdeport edesenfants Sivousallezrangerl appareildansunabridejardin emballez ledansunsacen poly thyl nepourleprot gerdel humidit Remarque Iln estpasn cessairedelubrifierleproduit D pa...

Страница 42: ...onctionnement parexempleapr sl usured unepi ce Voustrouverez lafindece manuel unsch maavectouteslespi cesquevouspouvezcommander Environnement Pour viterlesdommagesli sautransport lamachineestlivr dans...

Страница 43: ...iEncabezadoprocesodecostorealest afiladaysustit yaladeser necesario Noutilicematerialesabrasivosparalimpiarelproductonilosumerjaenagua Sinecesitarepararosustituirpiezas utilices lorecambiosadmitidospo...

Страница 44: ...gado Fig 10 Elmangodeesteproductosehadise adoconunbot ndeseguridadparaevitararranques accidentales Mantengapulsadoelbot ndeseguridadencualquieradelosladosdelmango ypulseel bot ndearranque Enesemomento...

Страница 45: ...relequilibrio Nuncautiliceesteaparatosinelseguro Siempredebeestaracopladoalaparato 48 Ferm Importante Noalmacenenuncalarecortadoraconlasbater asdescargadas C rguelasdespu sdecadausoycada6mesesdealmace...

Страница 46: ...aconectarlasbater asalproducto 46 Ferm Uses lorepuestosyaccesoriosproporcionadosporFerm Elusodeaccesorios diferentesalosproporcionadosorecomendadosporFerminvalidar sugarant aypodr a serpeligroso Usees...

Отзывы: