background image

Under sveising og avkjøling kan det hende at arbeids-
stykket ditt endrer form på grunn av spenninger. Ta
hensyn til dette.

SLÅ AV APPARATET UMIDDELBART VED:

Feil ved nettstøpslet, nettledningen eller skade på
ledninger.

Defekt bryter.

Røyk eller stank fra brent isolasjon.

HVIS DISSE GRUNNLEGGENDE INSTRUKSJO-
NENE IKKE ETTERLEVES, FALLER GARANTIEN
BORT.

ELEKTRISK SIKKERHET

Kontroller alltid om nettspenningen stemmer over-
ens med den verdien som er angitt på maskinenes

typeskilt.

Ved bytte av ledninger eller støpsler

Kast gamle ledninger eller støpsler med det samme når
de er skiftet ut med nye. Det er farlig å stikke støpslet til
en løs ledning i stikkontakten.

Apparatet er utstyrt med kabel med tre ledere. Monter
et nettstøpsel med jord til kabelen. Din montør vil kunne
foreta en god tilkopling.

For alle 230 V sveiseapparater brukes minimum 16
Ampere trege sikringer. 

Ved bruk av skjøteledninger

Bruk utelukkende godkjent skjøteledning som passer til
maskinens effekt. Lederne må ha en tverrsnitt på mini-
mum 1,5 mm

2

. Hvis skjøteledningen er rullet opp på en

trommel, må den først rulles helt ut.

FØR DU BRUKER UTSTYRET

HVA ER ELEKTRISK SVEISING

Fig.A

Dette er sveising ved hjelp av en elektrisk lysbue, en met-
ode for smeltesveising der kilden for den nødvendige
varmen er en elektrisk bueutladning.
Denne elektriske lysbuen dannes mellom elektroden og
arbeidsstykket.

NB: 

Før du begynner å sveise på vanskelige arbeidsstyk-

ker er det en fordel å øve seg på et prøvestykke.

Temperaturen i lysbuen er på ca. 4000° Celsius, som får
enden av elektroden og arbeidsstykket til å smelte. Så
lenge lysbuen blir opprettholdt, vil elektroden smelte og
avgi nødvendig tilsettmateriale for delene som skal sam-
menføyes. Avstanden mellom elektroden og arbeids-
stykket må holdes så kort som mulig (ca. 1,5 - 4 mm)
avhengig av diameter og type elektrode. Den strømmen
som trengs for sveisingen leveres av et sveiseapparat.
Apparatets kapasitet er avhengig av det arbeide som skal
utføres. Pass på så elektrodene holdes gode og tørre.
Fuktige elektroder vil by på problemer. Hvis elektroden
kleber seg til arbeidsstykket under sveisingen, er din
innstilte strømstyrke for lav.

ELEKTRODEN

Elektroden består av en jernkjerne, som er belagt med et
mineralsk dekke. Dekket består også for en stor del av
jernpulver. Under sveisingen smelter elektroden. En del
av bekledingen fordamper. Dekkgassen, som på denne
måten frigjøres, beskytter det flytende stålet mot innt-
renging av oksygen og nitrogen fra lufta. En del av bekle-
dingen flyter på toppen av smeltebadet (det er lettere
enn stål) og beskytter også den sammenføyningen som
avkjøles. Etter avkjøling ligger denne bekledingen som et
fast slagg, som er lett å fjerne, over sveisefugen. Det er
svært viktig å sørge for at slagget ikke kommer ned mel-
lom stålstykkene (slagg i fugen gir svake sammenføynin-
ger).

Behandle elektrodene forsiktig, slik at bekledingen
ikke går i stykker. Dette vil nemlig gjøre det vanske-

ligere å sveise. Pass på så elektrodene holdes gode og tørre.
Elektrodene må oppbevares på et tørt sted.

Valg av elektroder

For å få til en god og sterk sveis er det svært viktig at det
brukes riktig elektrode for materialet som skal sveises.
Også den stillingen det må sveises i, for eksempel over
hodehøyde, er viktig når det gjelder den elektroden som
skal brukes. En universalelektrode vil i mange tilfelle være
egnet for dine oppgaver.

Elektrodene kan deles inn i tre typer:

1. Hurtig størknende

Dekket inneholder mye organiske stoffer, som
forårsaker en beskyttende dekkgass. God sveising i
alle sveisestillinger, spesielt for vertikalt fallende.

Ferm

31

AVANT LA MISE EN MARCHE

SOUDAGE

Fig.A

Le soudage à l’arc est une méthode de soudage selon
laquelle la chaleur nécessaire est fournie par un arc élect-
rique. Cette arc électrique se forme entre l’électrode et
la pièce à souder.

NB: 

Avant de souder des ouvrages difficiles nous vous

conseillons de faire quelques essais au moyen d’une pièce
d’essai.

La température de l’arc électrique atteint environ 4000°
celsius et provoque ainsi la fusion de l’extrémité de l’é-
lectrode et de la pièce à souder. Tant que l’arc électrique
est maintenu, l’électrode sera en fusion et fournira le
matériau d’alimentation nécessaire pour relier les par-
ties. La distance entre l’électrode et la pièce à souder doit
être la plus courte possible ênv. 1,5 - 4 mm (selon le
diamètre et le type d’électrode. Le courant nécessaire
pour souder est fourni par un poste de soudage. La capa-
cité nécessaire pour un tel poste de soudage dépend du
travail à effectuer.

L’ÉLEKTRODE

L’électrode est composée de l’âme de l’électrode en fer
enrobée d’un revêtement. L’enrobage d’électrode est
également en partie composé de poudre de fer. Durant
le soudage, l’électrode fond, une partie de l’enrobage s’é-
vapore. L’atmosphère gazeuse ainsi formée protège l’a-
cier liquide de la pénétration de l’oxygène et de l’azote
issus de l’air. Une partie de l’enrobage flotte dans le bain
de fusion (il est plus léger que l’acier) et protège égale-
ment ainsi la soudure qui refroidit. Après refroidisse-
ment, cet enrobage forme sur le cordon de soudage une
scorie fixe, mais facile à éliminer. Il est très important de
veiller à ce que les scories ne se déposent pas sur l’acier
(la dite soufflure de scorie entraîne une mauvaise adhé-
rence).

Manipulez les électrodes avec soin afin de ne pas
endommager l’enrobage. Cela complique en effet

le soudage. Veillez à ce que les électrodes soient bien sèches,
donc rangezles à l’abri de l’humidité.

Choix des electrodes

Pour obtenir un assemblage soudé correct et solide, le
choix de l’électrode à utiliser pour un certain matériau à
soudre est primordial.
La position dans laquelle on doit souder, par exemple au-
dessus de la tête est également importante pour déter-
miner l’électrode à utiliser. Une électrode universelle
conviendra le plus souvent pour vos petits travaux.

Ond distingue trois types d’électrodes rutiles:
1. Solidification rapide

L’enrobage contient de nombreuses matières orga-
niques qui entraîne une atmosphère gazeuse protec-
trice. Soudable dans toutes les positions, spéciale
pour les soudages verticaux descendants.

2. Solidification moyenne

L’enrobage contient de nombreuses matières orga-
niques. Soudable dans toutes les positions, sauf les
soudages verticaux. Spéciale pour les soudages verti-
caux montants.

3. Solidification lente

Enrobage plus épais que les deux précédents, con-
tient moins de matières organiques, scorie compacte
épaisse. Le bain de fusion est extrêmement fluide.
Bien que soudable dans toutes les positions, s’appli-
que principalement pour les soudages horizontaux,
en particulier les soudures d’angles montants.

Pour souder les aciers inoxydables et la fonte, des élec-
trodes spéciales sont en vente dans le commerce. Avant
de procéder au soudage de ces matériaux, consultez
votre commerçant qui se fera un plaisir de vous conseil-
ler.

PERFORMANCE

Les performances de la soudeuse peuvent être
exprimées par le nombre d’électrodes nc et nh.:

nc:

Nombre d’électrodes pouvant être soudées jusqu’à

la première intervention du thermostat, en partant avec
la machine à température ambiante.

nh: 

Nombre d’électrodes pouvant être soudées après la

premiere intervention du thermostat, pendant la pre-
mière heure d’utilisation.

INTENSITE DU COURANT

Tournez la manette vers la droite: l’intensité du courant
augmente.
Tournez la manette vers la gauche: l’intensité du courant
dimi nue, ce que vous pouvez lire sur la division d’échelle
de l’appareil ôu sur la manette dans le cas d’un appareil
plus petite. Si des rallonges longues sont utilisées, on
observe une considérable perte de courant. Réglez donc
également l’appareil sur une intensité plus élevée. On
observe également une perte de tension lors de l’utilisa-
tion de câbles de soudage très longs ou très minces. Si les
pièces à souder sont de petites dimensions, elles
deviendront rapidement très chaudes. Dans ce cas, dimi-
nuez l’intensité du courant (voir tab.1).

Épaiseur

Noyau d’electrode

Intensite

pièce Ø (mm2)

de  courant
(A)

2-3

2

45-65

4-5

2,5

70-95

6-7

3,25

90-130

8-12

4

130-160

Tab.1

18

Ferm

Содержание CONCEPT 1500

Страница 1: ...UNG 07 GEBRUIKSAANWIJZING 12 MODED EMPLOI 16 BRUKSANVISNING 21 K YTT OHJE 25 BRUKSANVISNING 30 BRUGERVEJLEDNING 34 39 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr serve...

Страница 2: ...Fig A Fig B Fig C Fig D 2 Ferm Ferm 47 EXPLODEDVIEW...

Страница 3: ...s manual and the enclosed documentation with themachine When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire electric shock and pers...

Страница 4: ...tise run only practice will allow you to obtain a neat and durable weld The temperature of the arc is 4000 Celsius what makes the electrode and the workpiece melt As long as the arc ismaintainedtheele...

Страница 5: ...so depends on the size of the workpiece Smallworkpiecesrequireasmallercurrent Workpiece Electrodecore Welding thickness mm2 current A 2 3 2 45 65 4 5 2 5 70 95 6 7 3 25 90 130 8 12 4 130 160 Tab 1 OPE...

Страница 6: ...ine does not functionasitshould When the welding machine doesn t function checkthefollowing Thethermalfuseisdisconnected Thefuseisdefect mains Theworkcableisnotconnectedwiththeworkpiece Thecolletorwor...

Страница 7: ...lten ZustandbiszumerstenEinsetzendes Thermostats nh Elektrodennummernachdemersten EinsetzendesThermostatsinderersten Ben tzungsstunde U1 V NetzspannunginVolt I1 A MaximalerAufnahmestrominAmp re Sicher...

Страница 8: ...lemme auftritt kann gef hrlichsein Verwenden Sie das Ger t nicht in feuchter oder na erUmgebungoderinRegen Sch tzensiedieAugenmitdaf rbestimmtenSchutz brillen dieSieaufderbeigelegtenMaskebefestigen Ve...

Страница 9: ...neinenTrockenenundK hlebStelleauf Wahlderelektrode Damit Sie eine gute Verbindung machen k nnen m ssen Sie die richtige Elektrode w helen Auch der Position in denSiedieVerbindungmachenm ssenistentsche...

Страница 10: ...odenzange ein und verbinden Sie der Erdungs klemme mit das Schwei st ck Achten Sie dabei darauf da einguterelektrischerKontaktbesteht Schalten Sie das Ger t ein und stellen Sie den Sch wei strom je na...

Страница 11: ...en LDV73 23EEC Amdt EMC89 336 Amdt ab20 09 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE KONFORMIT TSERKL RUNG D Ferm 11 VEDLIGEHOLDELSE V r opm rksom p at stikket er taget ud af stik kontakten f r...

Страница 12: ...tartentotuitschakelenvande thermostaat nh Aantalteverlassenelektrodennadat dethermostaatinschakeldinhet eerste uur U V NetspanninginVolt I1max A Maximale primaire of opgenomen stroominAmp re Zekering...

Страница 13: ...mhulling geven Goed lasbaar in alle standen speciaal voor vertikaal neergaand las sen Ferm 13 F RIBRUGTAGNING HVADERELEKTRISKSVEJSNING Fig A Elektrisk lysbuesvejsning er en metode til smeltesvejs ning...

Страница 14: ...ndelse Til alle svejseapparater p 230 volt skal der bruges lang sommesikringerp mindst16ampere Vedbrugafforl ngerledninger Brug udelukkende en godkendt forl ngerledning som er egnet til maskinens effe...

Страница 15: ...jzing vindt u een onderde lentekeningmetdenatebestellenonderdelen MILIEU Om transportbeschadiging te voorkomen wordt de machine in een stevige verpakking geleverd De verpak king is zo veel mogelijk ge...

Страница 16: ...il for eksempel p grunn av slitasje p en del kan du ta kontakt med din lokale Ferm for handler Bak i denne bruksanvisningen finner du en deletegning medreservedelersomkanbestilles MILJ For unng transp...

Страница 17: ...angementdec blesoudefiches Jetez imm diatement les c bles ou fiches usag s d s qu ils sont remplac s par de nouveaux exemplaires Il est dangereux de brancher la fiche d un c ble d fait dans une prised...

Страница 18: ...i La temp rature de l arc lectrique atteint environ 4000 celsius et provoque ainsi la fusion de l extr mit de l lectrode et de la pi ce souder Tant que l arc lectrique est maintenu l lectrode sera en...

Страница 19: ...odediameter nc Antallelektrodersombrukesfrastart tiltermostatensl rut nh Antallelektrodersombrukesetterat termostatenersl ttinndenf rstetimen U V NettspenningiVolt I1max A Maksimalprim r elleropptatts...

Страница 20: ...SF Ferm 29 ENTRETIEN Assurez vousquelamachinen estpassoustension sivousallezproc der destravauxd entretien Les machines de Ferm ont t con ues pour fonctionner longtemps sans probl me avec un minimum d...

Страница 21: ...ts Denslaggsomskahackasbortkanvaragl dandehett och f rorsaka allvarliga gonskador d det tas bort B ralltidskyddsglas gonochhandskar Under svetsningen kan ultraviolett str lning ge br n nskadorp huden...

Страница 22: ...rtah vi t Silloin virran voimakkuus tulee s t kor keammalle J nnitteen h vi t esiintyy my s silloin kun k ytet n erityisen pitk tai ohutta hitsauskaapelia Mitoiltaan pienet ty kappaleet kuumentuvat no...

Страница 23: ...mukaisesti N in varmi stat ett se toimii oikein S ilyt t m k ytt ohjekirja ja muudokumentaatiokoneenl hell S hk k ytt isi koneita k ytett ess on aina nou datettava paikallisia turvam r yksi jotta tuli...

Страница 24: ...aset och st nkglaset innan du b r jarsvetsa F rs k direkt efter att svetsb gen startats att f till ettj mntavst ndmellanelektrodspetsenocharbets stycket Detta avst nd ska vara detsamma som elek troden...

Отзывы: