Ferm CONCEPT 1500 Скачать руководство пользователя страница 23

3. Långsamt stelnande

Har en tjockare beläggning än de två andra typerna,
innehåller färre organiska ämnen, tät, kompakt slagg.
Smältbadet är väldigt tunnflytande. Även om den kan
användas vid svetsning i alla lägen används den i första
hand för horisontell svetsning, särskilt vid stående
svetsning i hörn. Det finns särskilda elektroder att
köpa för svetsning i rostfritt stål eller gjutjärn. Be all-
tid din säljare om råd innan du svetsar i dessa mate-
rial, han eller hon hjälper gärna till.

PRESTATION

Svetsapparatens prestation kan uttryckas i antalet elek-
troder nc och nh.

nc: 

Antal elektroder som ska svetsas från starten tills det

att termostaten slås av.

nh: 

Antal elektroder som ska svetsas under den första

timmen efter att termostaten slagits på.

STRÖMSTYRKA

Om handhjulet vrids åt höger ökas strömstyrkan. Om
handhjulet vrids åt vänster sänks strömstyrkan, vilket
kan avläsas på skalan på apparaten. Detta värde (I2) kor-
responderar med spänningen (U2) enligt formeln:
U2(V)=18+0,04xI2 (EN 50060).

Om långa förlängningskablar används uppstår en bety-
dande strömförlust, vilket innebär att apparaten måste
ställas in högre. Även då extra långa eller extra tunna
svetskablar används inträffar spänningsförlust. Om
arbetsstyckena är små blir de snabbt heta. I så fall ska
strömstyrkan ställas in lägre. 

Arbetsstycke Elektrodkärna

Svets
ström

tjocklek

Ø (mm2)

(A)

2-3

2

45-65

4-5

2,5

70-95

6-7

3,25

90-130

8-12

4

130-160

Tab.1

ANVÄNDNING

ELEKTRODHÅLLAREN

I denna kläms elektroden fast. Elektroden ansluts till
svetsapparaten med en kabel. 

MASSAKLÄMMAN

Massaklämman kan klämmas fast direkt på det arbets-
stycke som ska svetsas, eller på ett stålbord på vilket det
arbetsstycke som ska svetsas ligger.
Lägg aldrig elektrodhållaren eller massaklämman på heta
arbetsstycken eller arbetsstycken av metall.

SVETSKÅPAN

Fig. B

Svetskåpan skyddar ögonen mot farlig strålning som
bildas under svetsningen. Titta aldrig i svetslågan med
öppna ögon.
1. Mask
2. Stänkglas
3. Svetsglas
4. Handtag

SLAGGHAMMAREN

Med slagghammaren kan man ta bort slaggen efter svets-
ningen. Knacka försiktigt på slaggen så lossnar den lätt.
Slå inte för hårt för då kan det bli gropar som missformar
svetsfogen. Bär alltid skyddsglasögon under arbetet.

STÅLBORSTEN

Med stålborsten kan man ta bort rost från arbetsstyc-
kena före svetsningen och dessutom ta bort de sista slag-
gresterna efter svetsningen.

SÅ HÄR KAN SVETSFOGEN SE UT

Fig. C

1. För långsam rörelse
2. För liten svetsbåge
3. För låg svetsström
4. För snabb rörelse
5. För stor svetsbåge
6. För hög svetsström
7. BRA

Ferm

23

TURVALLISUUSOHJEET

Näissä käyttöohjeissa käytetään seuraavia symboleita:

Merkitsee loukkaantumisen vaaraa, hengen-
vaaraa tai työkalun vioittumisen vaaraa mikäli

käyttöohjetta ei noudateta.

Merkitsee sähköiskun vaaraa.

Lue tämä käyttöohje ennen koneen käyttämistä. Varmi-
sta, että tiedät, kuinka kone toimii ja kuinka sitä käyt-
etään. Huolla konetta ohjeiden mukaisesti. Näin varmi-
stat, että se toimii oikein. Säilytä tämä käyttöohjekirja ja
muu dokumentaatio koneen lähellä.

Sähkökäyttöisiä koneita käytettäessä on aina nou-
datettava paikallisia turvamääräyksiä, jotta tulipa-
lojen, sähköiskujen ja loukkaantumisten riski olisi
mahdollisimman pieni. Lue alla olevat ohjeet ja eril-
liset turvaohjeet huolellisesti. Säilytä nämä ohjeet!

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

Hitsauksen aikana vapautuu sähkökipinöitä ja
kuumaa metallia. Estä tulipalon vaara poistamalla
työympäristöstä kaikki syttyvät esineet.

Huolehdi työympäristön hyvästä tuuletuksesta. Hits-
auksen aikana vapautuu kaasuja, jotka ovat vaarallisia
terveydelle.

Älä hitsaa säiliöitä tai putkia, jotka sisältävät syttyviä
nesteitä tai kaasuja tai ovat sisältäneet sellaisia aiem-
min (tulipalon ja räjähdyksen vaara).
Älä myöskään hitsaa materiaaleja, jotka on puhdist-
ettu helposti syttyvillä nesteillä, äläkä maalattuja pin-
toja (vaarallisten kaasujen vapautumisen riski).

Huolehdi siitä, että hitsauslaitteen ja sähköverkon
liitäntä on kunnossa. Mahdolliset sähköiskut voivat
olla hengenvaarallisia.

Huolehdi siitä, että sekä elektrodin pitimen että
maadoitusliittimen kontaktit ovat hyvät.

Pidä huoli siitä, että sähköjohdot eivät pääse rikkou-
tumaan. Irrota aina johdot pistorasiasta ennen lait-
teen siirtämistä.

Vältä kontaktia hitsauslaitteen sähköä johtavaan
osaan eli elektrodin pitimeen ja maadoitusliittimeen.

Älä työskentele kosteassa tai märässä ympäristössä
äläkä hitsaa sateessa.

Suojaa aina silmäsi mukana toimitetulla kasvonsuo-
juksella.

Käytä vain sellaisia suojakäsineitä ja suojavaatteita,
jotka ovat kuivia ja joissa ei ole öljyä tai likaa.

Pois hakattava hitsauskuona on joskus hehkuvan
kuumaa ja voi vahingoittaa silmiä. Käytä aina suojala-
seja ja suojakäsineitä kuonaa poistaessasi.

Hitsauksen aikainen ultraviolettisäteily voi polttaa
ihoa. Käytä sen takia oikeanlaisia suojavaatteita.

Muuntaja on suojattu liikakuormitukselta. Se kytkey-
tyy siis automaattisesti pois päältä liikakuormituks-
essa. Riittävästi jäähdyttyään muuntaja kytkeytyy taas
automaattisesti päälle.

Hitsauksen ja jäähtymisen aikaiset jännitteet voivat
vääristää työkappaletta. Ota se etukäteen huomioon.

KYTKE LAITE VÄLITTÖMÄSTI POIS PÄÄLTÄ
JOS:

Pistokkeessa tai virtajohdossa on häiriö tai virtajohto
vioittuu

Kytkin on viallinen

Ilmassa on savua tai kärventyvän eristeen hajua.

LAITTEEN TAKUU RAUKEAA, MIKÄLI EDELLÄ
ESITETTYJÄ PERUSOHJEITA EI NOUDATETA.

SÄHKÖTURVALLISUUS

Tarkista aina, että jännite vastaa arvokilvessä
ilmoitettua jännitettä.

Johtojen ja pistokkeiden vaihtaminen

Heitä vanhat johdot ja pistokkeet pois heti niiden vaihta-
misen jälkeen. On vaarallista työntää löysän johdon pis-
toke pistorasiaan.

Laite on varustettu kolmejohtimisella liitäntäkaapelilla.
Asenna siihen verkkopistoke, jossa on turvamaadoitus.
Asentaja huolehtii siitä, että liitäntä on hyvä. 

Käytä kaikkiin 230 voltin hitsauslaitteisiin vähintään 16
ampeerin hitaita sulakkeita. 

Jatkojohtojen käyttö

Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja koneen
teho huomioon ottaen. Johtimien tulee olla poikkipinta-
alaltaan vähintään 1,5 mm

2

. Jos käytät jatkojohtokelaa,

kelaa johto aina täysin auki.

26

Ferm

Содержание CONCEPT 1500

Страница 1: ...UNG 07 GEBRUIKSAANWIJZING 12 MODED EMPLOI 16 BRUKSANVISNING 21 K YTT OHJE 25 BRUKSANVISNING 30 BRUGERVEJLEDNING 34 39 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr serve...

Страница 2: ...Fig A Fig B Fig C Fig D 2 Ferm Ferm 47 EXPLODEDVIEW...

Страница 3: ...s manual and the enclosed documentation with themachine When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire electric shock and pers...

Страница 4: ...tise run only practice will allow you to obtain a neat and durable weld The temperature of the arc is 4000 Celsius what makes the electrode and the workpiece melt As long as the arc ismaintainedtheele...

Страница 5: ...so depends on the size of the workpiece Smallworkpiecesrequireasmallercurrent Workpiece Electrodecore Welding thickness mm2 current A 2 3 2 45 65 4 5 2 5 70 95 6 7 3 25 90 130 8 12 4 130 160 Tab 1 OPE...

Страница 6: ...ine does not functionasitshould When the welding machine doesn t function checkthefollowing Thethermalfuseisdisconnected Thefuseisdefect mains Theworkcableisnotconnectedwiththeworkpiece Thecolletorwor...

Страница 7: ...lten ZustandbiszumerstenEinsetzendes Thermostats nh Elektrodennummernachdemersten EinsetzendesThermostatsinderersten Ben tzungsstunde U1 V NetzspannunginVolt I1 A MaximalerAufnahmestrominAmp re Sicher...

Страница 8: ...lemme auftritt kann gef hrlichsein Verwenden Sie das Ger t nicht in feuchter oder na erUmgebungoderinRegen Sch tzensiedieAugenmitdaf rbestimmtenSchutz brillen dieSieaufderbeigelegtenMaskebefestigen Ve...

Страница 9: ...neinenTrockenenundK hlebStelleauf Wahlderelektrode Damit Sie eine gute Verbindung machen k nnen m ssen Sie die richtige Elektrode w helen Auch der Position in denSiedieVerbindungmachenm ssenistentsche...

Страница 10: ...odenzange ein und verbinden Sie der Erdungs klemme mit das Schwei st ck Achten Sie dabei darauf da einguterelektrischerKontaktbesteht Schalten Sie das Ger t ein und stellen Sie den Sch wei strom je na...

Страница 11: ...en LDV73 23EEC Amdt EMC89 336 Amdt ab20 09 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE KONFORMIT TSERKL RUNG D Ferm 11 VEDLIGEHOLDELSE V r opm rksom p at stikket er taget ud af stik kontakten f r...

Страница 12: ...tartentotuitschakelenvande thermostaat nh Aantalteverlassenelektrodennadat dethermostaatinschakeldinhet eerste uur U V NetspanninginVolt I1max A Maximale primaire of opgenomen stroominAmp re Zekering...

Страница 13: ...mhulling geven Goed lasbaar in alle standen speciaal voor vertikaal neergaand las sen Ferm 13 F RIBRUGTAGNING HVADERELEKTRISKSVEJSNING Fig A Elektrisk lysbuesvejsning er en metode til smeltesvejs ning...

Страница 14: ...ndelse Til alle svejseapparater p 230 volt skal der bruges lang sommesikringerp mindst16ampere Vedbrugafforl ngerledninger Brug udelukkende en godkendt forl ngerledning som er egnet til maskinens effe...

Страница 15: ...jzing vindt u een onderde lentekeningmetdenatebestellenonderdelen MILIEU Om transportbeschadiging te voorkomen wordt de machine in een stevige verpakking geleverd De verpak king is zo veel mogelijk ge...

Страница 16: ...il for eksempel p grunn av slitasje p en del kan du ta kontakt med din lokale Ferm for handler Bak i denne bruksanvisningen finner du en deletegning medreservedelersomkanbestilles MILJ For unng transp...

Страница 17: ...angementdec blesoudefiches Jetez imm diatement les c bles ou fiches usag s d s qu ils sont remplac s par de nouveaux exemplaires Il est dangereux de brancher la fiche d un c ble d fait dans une prised...

Страница 18: ...i La temp rature de l arc lectrique atteint environ 4000 celsius et provoque ainsi la fusion de l extr mit de l lectrode et de la pi ce souder Tant que l arc lectrique est maintenu l lectrode sera en...

Страница 19: ...odediameter nc Antallelektrodersombrukesfrastart tiltermostatensl rut nh Antallelektrodersombrukesetterat termostatenersl ttinndenf rstetimen U V NettspenningiVolt I1max A Maksimalprim r elleropptatts...

Страница 20: ...SF Ferm 29 ENTRETIEN Assurez vousquelamachinen estpassoustension sivousallezproc der destravauxd entretien Les machines de Ferm ont t con ues pour fonctionner longtemps sans probl me avec un minimum d...

Страница 21: ...ts Denslaggsomskahackasbortkanvaragl dandehett och f rorsaka allvarliga gonskador d det tas bort B ralltidskyddsglas gonochhandskar Under svetsningen kan ultraviolett str lning ge br n nskadorp huden...

Страница 22: ...rtah vi t Silloin virran voimakkuus tulee s t kor keammalle J nnitteen h vi t esiintyy my s silloin kun k ytet n erityisen pitk tai ohutta hitsauskaapelia Mitoiltaan pienet ty kappaleet kuumentuvat no...

Страница 23: ...mukaisesti N in varmi stat ett se toimii oikein S ilyt t m k ytt ohjekirja ja muudokumentaatiokoneenl hell S hk k ytt isi koneita k ytett ess on aina nou datettava paikallisia turvam r yksi jotta tuli...

Страница 24: ...aset och st nkglaset innan du b r jarsvetsa F rs k direkt efter att svetsb gen startats att f till ettj mntavst ndmellanelektrodspetsenocharbets stycket Detta avst nd ska vara detsamma som elek troden...

Отзывы: