background image

CS

8

Ferm

STŘÍKACÍ PISTOLE PRO BARVY

Před použitím zařízení si přečtěte 

bezpečnostní předpisy a návod k obsluze 

pneumatických nástrojů a kompresoru.

Obsah

1.   Údaje o stroji

2.   Bezpečnostní předpisy

3.   Použití

4.  Údržba

1. Údaje o stroji

Technické údaje

Provozní tlak 

4.5 - 6 bar

Průměr trysky 

1.5 mm

Max. prutočné množství trysky 

6.5 cfm

Obsah nádobky 

400 cc

Hmotnost 

0.50 kg

2. Bezpečnostnĺ předpisy

Vysvětlení symbolů

V tomto návodu a nebo na stroji jsou použity 

následující symboly:

Noste ochranné rukavice

Během stříkání použijte stříkací 

ochrannou masku.

Noste ochranné brýle.

Bezpečnostní předpisy

•   Vyhněte se příliš vysokému tlaku.

•   Nikdy nefoukejte ani nestříkejte směrem kde 

se nacházíte vy nebo někdo jiný, protože 

může dojít k vážnému zranění.

•   Držte mimo přihlížejících a zvířat.

•  V provozní oblasti stroje se nesmí nacházet 

děti a zvířata.

•  Pokud kompresor používáte k stříkání barev:

 

a)   Nepracujte v uzavřených místnostech 

nebo v blízkosti otevřeného ohně.

 

b)   Zabezpečte, aby pracoviště mělo 

dostatečnou ventilaci.

 

c)   Nos a ústa si chraňte na to určenou 

maskou (obr. 21).

•  Pokud kompresor nebudete dál používat, vždy 

vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

•  Vždy se přesvědčte, že na stlačený vzduch se 

používají pneumatické hadice s maximálním 

tlakem přizpůsobeným kompresoru. Když jsou 

tyto hadice poškozené, nepokoušejte se je 

opravovat.

3. Použitĺ

Kompresor s příslušenstvím používejte pouze v 

dobře větraném prostoru.

•   Mezi kompresor a příslušenství připojte 

polyuretanovou hadici.

•   Konektor hadice posouvejte po příslušenství, 

dokud konektor necvakne. Teď je hadice 

správně připojená.

•   Pro uvolnění konektoru zatáhněte vnější 

kroužek dozadu.

Použití střkacę^pistole pro barvy

Nátěr a rozpouštědla jsou velmi hořlavé. Proto 

dodržujte následující:

•   Stříkejte pouze v dobře větraném prostoru.

•   Během stříkání použijte stříkací ochrannou 

masku.

•   Během stříkání se vyhněte otevřenému ohni a 

kouření.

•   Nestříkejte v oblasti se zapnutými kamny.

•   Nikdy nestříkejte benzínem nebo jinými 

hořlavými výrobky.

•   Používejte bezpečnostní ochranné brýle.

Pro dosažení nejlepších výsledku je duležité 

připravit si před použitím stříkací pistole stříkaný 

povrch a naředit barvu na správnou viskozitu. 

Vždy se ujistěte, že stříkaný povrch je zbaven 

prachu, nečistot a mastnoty. Ujistěte se, že jste 

kvalitní ochrannou páskou dobře zakryli všechny 

plochy, které nemají být stříkány. Barva či tekutina, 

kterou budete stříkat, by měla být dobře 

promíchána a bez jakýchkoli žmolku či jiných 

tuhých částic. S touto stříkací pistolí lze stříkat 

mnoho ruzných látek, ale vždy si před nákupem 

zkontrolujte doporučení výrobce.

Pro dosažení nejlepších výsledku udržujte stále 

stejnou vzdálenost stříkací pistole od povrchu. 

Držte trysku 25 - 30 cm od povrchu a stříkejte 

rovnoměrně se strany na stranu a nahoru a dolu. 

Nestříkejte pod úhlem, protože to vede ke stékání 

barvy po povrchu. Používejte plynulé a 

rovnoměrné tempo. 

Содержание ATM1039

Страница 1: ...FR CS PL Original instructions 02 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 03 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 05 Traduction de la notice originale 06 P eklad p vodn ho n vodu k pou...

Страница 2: ...in a good ventilated area Connect the PU hose between compressor and accessory Slide the hose coupler on the accessory until the coupler clicks Now the hose is connected correctly To release the coup...

Страница 3: ...uarantee card FARBSPRITZPISTOLE FSG 500 Vor Gebrauch eines Ger ts die Bedienungsanleitung und Sicherheitsvorschriften f r das Druckluft Werkzeug und den Kompressor lesen Inhalt 1 Ger tedaten 2 Sicherh...

Страница 4: ...rspr ht werden Vor dem Einkauf einer Farbe sollten jedoch immer die Empfehlungen des Herstellers gelesen werden Um optimale Ergebnisse zu erzielen muss die Spritzpistole immer aufrecht und parallel zu...

Страница 5: ...te lucht die gekenmerkt zijn door een maximum druk aangepast aan die van de compressor De leiding niet trachten te herstellen als ze beschadigd is 3 Gebruik Gebruik de compressor en hulpstukken alleen...

Страница 6: ...rhoudsadres op de garantiekaart Milieu Om transportbeschadiging te voorkomen wordt de machine in een stevige verpakking geleverd De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal Maa...

Страница 7: ...La peinture ou fluide pulv riser doit tre bien m lang sans grumeaux ni autres particules De nombreuses substances peuvent tre pulv ris es avec votre pistolet mais il faudra toujours v rifier les recom...

Страница 8: ...3 Pou it Kompresor s p slu enstv m pou vejte pouze v dob e v tran m prostoru Mezi kompresor a p slu enstv p ipojte polyuretanovou hadici Konektor hadice posouvejte po p slu enstv dokud konektor necva...

Страница 9: ...avujte se jich proto pouze na m stech ur en ch pro odpad p slu n ch l tek Z ruka Z ru n podm nky jsou uvedeny v p ilo en m z ru n m listu MALARSKI PISTOLET NATRYSKOWY Przed rozpocz ciem eksploatacji u...

Страница 10: ...e miejsca kt re nie b dziecie malowa s os oni te jako ciow ta m maskownicz Farba albo p yn do rozpylenia musz by dok adnie mieszane i nie zawiera grudek albo innych cz stek Dla otrzymania najlepszych...

Страница 11: ...PL 11 Ferm Gwarancja Prosz zapozna sie z warunkami umowy gwarancyjnej zamieszczonymi na za czonej karcie gwarancyjnej...

Страница 12: ...12 Ferm...

Страница 13: ...13 Ferm...

Страница 14: ...14 Ferm...

Страница 15: ...teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CS Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi...

Страница 16: ...www ferm com 1311 04 2013 Ferm B V...

Отзывы: