background image

PL

9

Ferm

Je velice duležité stříkací pistoli po každém použití 

řádně vyčistit. Nedodržení tohoto požadavku zcela 

jistě zpusobí zanesení, takže při příštím použití by 

pistole nefungovala! Záruka se nevztahuje na 

vyčištění stříkací pistole, která nebyla uživatelem 

pravidelně a řádně čištěna.  

4. Údržba

Zjišťování a oprava poruch

•  Stříkací pistole nastříká / vzduchová 

pistole nefouká.

•  Zkontrolujte ventil, válec a jehlu trysky, zda 

není zablokována.

•  Zkontrolujte vzduchovou hadici zda 

nepropouští.

•  Zkontrolujte tlak vzduchu.

•  Povrch je jako “pomerančová kura” a 

dochází k nadměrnému mlžení.

•  Je použito nesprávné ředidlo.

•   Použijte správné ředidlo.

•  Stříkací pistole je držena příliš daleko od 

stříkaného povrchu.

•   Držte stříkací pistoli blíže u stříkaného 

povrchu.

•  Barva je příliš hustá.

•   Barvu rozřeďte.

Závady

Vznikne-li závada na některé součástce, například 

vlivem opotřebení, kontaktujte prosím servisní 

adresu uvedenou na záruční kartě. 

Životní prostředí

Přístroj je dodáván v odolném balení, které 

zabraňuje jeho poškození během přepravy. 

Většinu z materiálů, které jsou na balení použity, 

lze recyklovat. Zbavujte se jich proto pouze na 

místech určených pro odpad příslušných látek. 

Záruka

Záruční podmínky jsou uvedeny v přiloženém 

záručním listu.

MALARSKI PISTOLET 

NATRYSKOWY

 Przed rozpoczęciem eksploatacji 

urządzenia należy dokładnie przeczytać 

instrukcje bezpieczeństwa i obsługi 

zestawu narzędzi pneumatycznych oraz 

sprężarki.

Spis tresci

1.   Informacje dotyczące urządzenia

2.   Instrukcje bezpieczeństwa

3.   Użytkowanie

4.  Konserwacja

1. Informacje dotyczące

urządzenia

Dane techniczne

Ciśnienie robocze 

4.5 - 6 bar

Średnica końcówki wylotowej 

1.5 mm

Maks. zużycie przez dyszę 

6.5 cfm

Objętość kontenera 

400 ccm

Ciężar 

0.50 kg

2. Instrukcje bezpieczeństwa

Objaśnienie symbołów

W tej instrukcji i/lub szlifierce są używane 

następne symbole:

Nosić rękawiczki ochronne.

Podczas pracy nosić maskę ochronną.

Zaleca się noszenie okularów 

ochronnych.

Instrukcje bezpieczeństwa

•   Unikać nadmiernie wysokiego ciśnienia.

•   Nigdy nie kierować strumienia powietrza lub 

płynu w kierunku własnej osoby lub osób 

postronnych; może to spowodować poważne 

obrażenia ciała.

•   Osoby postronne oraz zwierzęta powinny 

pozostawać z daleka.

•  Dzieci i zwierzęta nie powinny znajdować się 

w pobliżu urządzenia w trakcie jego pracy.

•  Jeśli kompresor jest wykorzystywany do 

rozpylania farby:

Содержание ATM1039

Страница 1: ...FR CS PL Original instructions 02 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 03 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 05 Traduction de la notice originale 06 P eklad p vodn ho n vodu k pou...

Страница 2: ...in a good ventilated area Connect the PU hose between compressor and accessory Slide the hose coupler on the accessory until the coupler clicks Now the hose is connected correctly To release the coup...

Страница 3: ...uarantee card FARBSPRITZPISTOLE FSG 500 Vor Gebrauch eines Ger ts die Bedienungsanleitung und Sicherheitsvorschriften f r das Druckluft Werkzeug und den Kompressor lesen Inhalt 1 Ger tedaten 2 Sicherh...

Страница 4: ...rspr ht werden Vor dem Einkauf einer Farbe sollten jedoch immer die Empfehlungen des Herstellers gelesen werden Um optimale Ergebnisse zu erzielen muss die Spritzpistole immer aufrecht und parallel zu...

Страница 5: ...te lucht die gekenmerkt zijn door een maximum druk aangepast aan die van de compressor De leiding niet trachten te herstellen als ze beschadigd is 3 Gebruik Gebruik de compressor en hulpstukken alleen...

Страница 6: ...rhoudsadres op de garantiekaart Milieu Om transportbeschadiging te voorkomen wordt de machine in een stevige verpakking geleverd De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal Maa...

Страница 7: ...La peinture ou fluide pulv riser doit tre bien m lang sans grumeaux ni autres particules De nombreuses substances peuvent tre pulv ris es avec votre pistolet mais il faudra toujours v rifier les recom...

Страница 8: ...3 Pou it Kompresor s p slu enstv m pou vejte pouze v dob e v tran m prostoru Mezi kompresor a p slu enstv p ipojte polyuretanovou hadici Konektor hadice posouvejte po p slu enstv dokud konektor necva...

Страница 9: ...avujte se jich proto pouze na m stech ur en ch pro odpad p slu n ch l tek Z ruka Z ru n podm nky jsou uvedeny v p ilo en m z ru n m listu MALARSKI PISTOLET NATRYSKOWY Przed rozpocz ciem eksploatacji u...

Страница 10: ...e miejsca kt re nie b dziecie malowa s os oni te jako ciow ta m maskownicz Farba albo p yn do rozpylenia musz by dok adnie mieszane i nie zawiera grudek albo innych cz stek Dla otrzymania najlepszych...

Страница 11: ...PL 11 Ferm Gwarancja Prosz zapozna sie z warunkami umowy gwarancyjnej zamieszczonymi na za czonej karcie gwarancyjnej...

Страница 12: ...12 Ferm...

Страница 13: ...13 Ferm...

Страница 14: ...14 Ferm...

Страница 15: ...teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CS Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi...

Страница 16: ...www ferm com 1311 04 2013 Ferm B V...

Отзывы: