background image

7

Los hornos de leña FERLUX están fabricados esencialmente en chapa de acero al carbono poseyendo diversos elementos metá-

licos, lo que significa que 

no sólo durante el momento en el que esté funcionado, sino que también un tiempo una vez apa-

gados, cualquiera de sus partes puede estar especialmente calientes y provocar quemaduras, incluido el propio cristal

Siempre que los manipule en esas condiciones use un “mano fría” o guantes aislados.

Para 

periodos de combustión mínima

, por ejemplo, durante la noche o para mantener temperaturas suaves de forma estable, se 

recomienda utilizar troncos con un diámetro ligeramente más grueso. Tenga en cuenta que 

cuanto más “troceada” se encuentre 

la leña, antes se quemará por completo

.

Se recomienda 

aprovechar los encendidos para vaciar el cajón de cenizas y evitar que se llene en medio de un proceso de 

quemado

. Asimismo, no se debe usar nuca el aparato sin cajón de cenizas o con él completamente lleno, ya que puede provocar la 

deformación de la base del hogar y la parrilla anulando la garantía.

Igualmente, se debe realizar una 

limpieza periódica del aparato

, de la salida de humos y del conducto de la chimenea, así como 

una comprobación de que no se encuentran bloqueados después de un periodo prolongado de parada.

3.4 Consejos de uso y advertencias de seguridad

4. REVISIONES Y MANTENIMIENTO

Los cassettes de leña FERLUX

 requieren de ciertas operaciones de mantenimiento para su correcto funcionamiento

. Algunas 

de ellas podrán ser efectuadas por el usuario según las indicaciones que siguen a continuación, mientras que otras deberán ser 

llevadas a cabo por un profesional o Servicio de Asistencia Técnica (SAT).

Para limpiar el cuerpo del aparato, así como las diferentes partes metálicas, 

utilizar una brocha, cepillo o trapo seco. No utilizar 

agua ni humedecer las piezas

, pues podrían aparecer óxidos en las partes metálicas e incluso ocasionar desperfectos en la pintu-

ra. Asimismo, no limpiar el aparato cuando se encuentre caliente.

Cada cierto tiempo, según la intensidad de uso, es necesario 

limpiar concienzudamente los diferentes pasos de aire

, eliminando 

cualquier resto de hollín u obstrucción. Para ello será necesario retirar el cajón cenicero, la rejilla y el deflector

.

Para 

desmontar el deflector de vermiculita

 retire la pinza de acero inoxidable y retire el deflector con cuidado de no golpearlo. 

Para 

desmontar el revestimiento lateral de vermiculita

, operación que es sólo necesario para reemplazarlo, retirar el soporte de 

la rejilla, para lo cual debe desmontar el tornillo phillips del frontal y los dos allen del interior.

Siempre que se mande deshollinar el conducto de humos o chimenea es necesario retirar el deflector. 

Para retirar el deflector 

sólo hay que levantar el deflector de los apoyos y sacarlo, repitiéndo la operación inversa paras su montaje. 

Tenga especial cuida-

do al manipular el deflector o revestimiento de vermiculita, pues se trata de un material sumamente frágil

.

El interior del horno está contituido por una serie de elementos en acero inoxidable

. Para facilitar la limpieza de los mismo es 

posible desmontarlo, extreyendo primero el techo, a continuación los laterares y por último el suelo compuesto por dos bloques de 

cerámica refractaria. Una vez fuera del horno es posible limpiar los elmentos de acero inoxidable con agua y jabón o con un produc-

to especial antidesengrasante. Asimismo, 

en la parte supeiror del horno se ubica un registro para limpieza

 al cual es posible 

acceder retirando retirando los tornillos allen que fijan la misma. 

A pesar de que el aparato dispone de un sistema de “cristal limpio”, el uso continuado del equipo dará lugar a la inevitable acumula-

ción de suciedad en el mismo. Debe limpiarse siempre con el aparato frío, 

usando productos especiales antidesengrasantes no 

abrasivos o en su defecto con papel ligeramente humedecido impregnado en las propias cenizas

. El producto deberá siempre 

aplicarse al trapo y no directamente al cristal, evitando entrar en contacto con cualquier parte metálica.

4.1 Limpieza del equipo y del cristal

Desmontaje deflector -izquierda-, desmontaje revestimiento lateral vermiculita -centro- y desmontaje horno -derecha-

Содержание FORNO ENCASTRABLE

Страница 1: ...lidez deVida COD 1105 MANUAL DE USUARIO E INSTALACI N MANUALE D USO E INSTALLAZIONE USER AND INSTALLATION MANUAL HORNOS DE LE A FORNI A LEGNA WOOD OVEN STOVES FORNO VISTO FORNO ENCASTRABLE FORNO LE ER...

Страница 2: ...l aparato 05 3 2 Comustible y carga del aparato 06 3 3 Encendido del aparato 06 3 3 1 Encendido invertido 06 3 4 Consejos de uso y advertencias de seguridad 07 4 REVISIONES Y MANTENIMIENTO 07 4 1 Limp...

Страница 3: ...confort t rmico adecuado en la estancia as como para calentar el interior horno 4 situado en la parte superior revestido en acero inoxidable y con base en cer mica refractaria disponiendo de un term m...

Страница 4: ...incombustibles En cualquier caso es necesario que la base sobre la que se apoye el apa rato disponga una capacidad portante suficiente acorde al peso del mismo siendo necesario colocar el aparato perf...

Страница 5: ...de humos y en caso de hacerlo que el entramado tenga una secci n suficiente del orden de los 3 cm de di metro 2 2 Requisitos para el conducto de humos 3 INSTRUCCIONES DE USO A continuaci n se recoge...

Страница 6: ...saciones fruto de le as demasiado h medas y escuchar ruidos como consecuencia de los procesos naturales de dilataci n y contracci n que experimentan los componentes met licos del aparato pues pasan de...

Страница 7: ...ada cierto tiempo seg n la intensidad de uso es necesario limpiar concienzudamente los diferentes pasos de aire eliminando cualquier resto de holl n u obstrucci n Para ello ser necesario retirar el ca...

Страница 8: ...Una le a h meda verde o muy joven contiene una ex cesiva cantidad de agua por lo que gran parte de la energ a calor fica se invierte en evaporar dicha agua La soluci n pasa por emplear una le a o comb...

Страница 9: ...ro insuficiente Verificar que el tubo de salida de humos no se en cuentra obstruido posee una geometr a acorde a la descrita en el apartado 2 2 y mandar deshollinar si pro cede SAT Viento en la salida...

Страница 10: ...ncia propia de los procesos de dila taci n contracci n t rmica m s acusados materiales met licos es posible que se escuchen algunos ruidos provocados por el aumento de tama o de ciertos com ponentes s...

Страница 11: ...nejo de la estufa Revestimientos que constituyen partes est ticas Tampoco est n incluidas en la garant a las juntas mantas aislantes etc que son consideradas como piezas de desgaste Las piezas del hog...

Страница 12: ...odell apparecchio 15 3 2Combustibileecaricamentodell apparecchio 16 3 3Accensionedell apparecchio 16 3 3 1 Accensione invertita 16 3 4 Consigli per l uso e avvertenze di sicurezza 17 4 REVISIONI E MAN...

Страница 13: ...ere l opportuno comfort termico nell ambiente e per riscaldare l interno del forno 4 nella parte superiore rivestita in acciaio inossidabile e base in ce ramica refrattaria dispone di un termometro 5...

Страница 14: ...purch sia fatto di materiali non combustibili In ogni caso la base su cui poggia l apparecchio deve avere una capacit di carico sufficiente a sostenerne il peso e l apparecchio deve essere posizionat...

Страница 15: ...allata la rete deve avere una sezione sufficiente dell ordine di 3 cm di diametro 2 2 Requisiti della canna fumaria 3 ISTRUZIONI PER L USO Di seguito sono riportate tutte le informazioni destinate all...

Страница 16: ...uenza dei processi naturali di espansione e contrazione dei componenti metallici dell apparecchio quando passano da una temperatura ambientale compresa tra circa 10 C e 600 650 C a riposo 3 2 Combusti...

Страница 17: ...o a seconda dell intensit d uso necessario pulire a fondo i diversi passaggi dell aria rimuovendo qualsiasi resi duo di fuliggine o ostruzione Per fare ci sar necessario rimuovere il cassetto della ce...

Страница 18: ...che alcune prese d aria siano ostruite Tiraggio insufficiente Verificare che la canna fumaria non sia ostruita che presenti una geometria conforme a quella descritta al paragrafo 2 2 e provvedere a sp...

Страница 19: ...Verificare che la canna fumaria non sia ostruita che presenti una geometria conforme a quella descritta al paragrafo 2 2 e provvedere a far spazzare il camino se necessario SAT Vento nella canna fumar...

Страница 20: ...i Come conseguenza dei processi di espansione contrazione termica pi pronunciati nei materiali me tallici possibile sentire alcuni rumori causati dall au mento delle dimensioni di alcuni componenti so...

Страница 21: ...e erra ta nell uso o gestione della stufa Rivestimenti che costituiscono parti estetiche Guarnizioni teli isolanti ecc che sono considerate parti soggette ad usura non sono incluse nella garanzia I pe...

Страница 22: ...UCTIONS FOR USE 25 3 1Useofthedevice 25 3 2 Fuel and loading the device 26 3 3 Lighting the device 26 3 3 1 Top down lighting 26 3 4 Advice for use and safety warnings 27 4 REVISION AND MAINTENANCE 27...

Страница 23: ...the oven 4 positioned between the upper part covered in stainless steel and the base in refractory ceramic featuring a thermometer 5 on the door indicating the interior temperature The FORNO ENCASTRA...

Страница 24: ...ided it is built with non com bustible materials In any case it is necessary for the base upon which the device is to be set to have sufficient bearing capacity for the weight The device must be perfe...

Страница 25: ...uch as birds or animals We recommended that you do not install any metal mesh or similar anti bird device as it may obstruct the flow of smoke and in the event of doing so the mesh should be of suffic...

Страница 26: ...ng normal use it is also possible to observe certain traces of condensation caused by logs that are too damp and to hear noises caused by natural expansion and contraction processes of the metal compo...

Страница 27: ...lean the air vents removing any residue or soot or obstruction To do that it will be necessary to remove the ash pan grille and vermiculite deflectors To remove the vermiculite deflector remove the st...

Страница 28: ...reen firewood Damp green or very young firewood contains an ex cessive quantity of water which results in much of the heat energy evaporating with the water The solution is to use quality firewood or...

Страница 29: ...via the pumping of air Open the air vent in accordance with the instruc tions in section 3 2 Damp or green firewood Damp green or very young firewood contains an ex cessive quantity of water which res...

Страница 30: ...aromatic oils Certain types of wood contain a higher quantity of resin or even aromatic oils which when combusted release certain aromas or smells We recommend that you use quality wood in accordance...

Страница 31: ...of breakage only possible due to poor handling in the use of the stove Coverings that constitute aesthetic parts Seals insulation layers etc are considered wearing components etc and are not included...

Страница 32: ...acoas FERLUX S A Parque Empresarial El Polear Parc 1 29313 Villanueva del Trabuco M LAGA Espa a www ferlux es e mail ferlux ferlux es FORNO VISTO FORNO ENCASTRABLE FORNO LE ERO ESPA OL ITALIANO ENGLIS...

Отзывы: