background image

I m p o r t a n t i     I s t r u z i o n i     p e r     l a     S i c u r e z z a

  Questo  simbolo  indica  che  si  avvisa  l'utente  della  presenza  di  livelli  di 

tensione pericolosi all'interno della struttura.

  Questo  simbolo  indica  che  si  consiglia  all'utente  di  leggere  tutta  la 

documentazione allegata ai fini del funzionamento sicuro dell'unità.

  Leggere, conservare e seguire le istruzioni.  Osservare le avvertenze.

  Collegare  il  cavo  di  alimentazione  solo  a  una  presa  c.a.  con  messa  a  terra  conforme 

ai  requisiti  di  tensione  e  frequenza  indicati  sull'etichetta  INPUT  POWER  del  pannello 
posteriore di questo prodotto.

 

AVVERTIMENTO:  

Per evitare danni, rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre 

questa unità alla pioggia o all'umidità.

  Scollegare  il  cavo  di  alimentazione  prima  di  pulire  l'esterno  dell'unità  (usare  solo  un 

panno umido).  Attendere che l'unità sia completamente asciutta prima di ricollegarla 
all'alimentazione.

  Lasciare  almeno  15.25  cm  di  spazio  libero  dietro  all'unità  per  consentirne  il  corretto 

raffreddamento tramite ventilazione.

  Questo  prodotto  va  collocato  lontano  da  fonti  di  calore  come  radiatori,  unità  di 

riscaldamento o altri prodotti che producono calore.

  Questo prodotto può essere dotato di spina polarizzata (con poli grandi).  Si tratta di una 

misura di sicurezza.  Se non si riesce a inserire la spina nella presa, far sostituire la presa 
obsoleta ad un elettricista.  Non eliminare la spina di sicurezza.

  Proteggere il cavo di alimentazione da danni e abrasioni.

  Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con un supporto consigliato dal 

produttore.

  Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve essere scollegato dalla presa quando il 

prodotto non viene usato per lunghi periodi o durante le tempeste elettromagnetiche.

  La  manutenzione  per  il  prodotto  deve  essere  eseguita  da  personale  di  assistenza 

qualificato nei casi seguenti: danno del cavo o della spina di alimentazione; caduta di 
oggetti o di liquido sul prodotto; esposizione del prodotto alla pioggia; funzionamento 
anomalo del prodotto o marcata variazione delle prestazioni del prodotto; caduta del 
prodotto; danno della struttura del prodotto.

  Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto.

 

ATTENZIONE:  

Non contiene parti riparabili dall'utente: fare eseguire la manutenzione 

soltanto da personale qualificato.

  I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in grado di produrre livelli di 

pressione  acustica  molto  alti  che  possono  provocare  danni  temporanei  o  permanenti 
all'udito. Prestare attenzione all'impostazione e regolazione dei livelli di volume durante 
l'uso.

  All'interno  dell'apparecchiatura  possono  essere  presenti  livelli  di  tensione  pericolosi 

anche quando l'interruttore dell'alimentazione è disinserito ma il cavo di alimentazione 
è collegato. Si raccomanda, perciò, di staccare tale cavo dalla presa dell'alimentazione 
posta sul pannello posteriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione. 
La  presa  dell'alimentazione  deve,  tuttavia,  rimanere  sgombra  e  pronta  per  l'uso  in 
qualunque momento.

W i c h t i g e     S i c h e r h e i t s h i n w e i s e

Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb 
des Gehäuses.

Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für einen sicheren Betrieb 
des Geräts die gesamte begleitende Dokumentation lesen muss.

 

Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie sie 

auf.  Beachten Sie alle Warnungen.

  Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden, die die auf 

der Rückseite des Verstärkers unter INPUT POWER angegebene Spannung und Frequenz 

liefert.

 

WARNUNG:   

Setzen  Sie  dieses  Gerät  niemals  Regen  oder  Feuchtigkeit  aus,  um 

Beschädigung, Brandentwicklung und elektrische Schläge zu vermeiden.

  Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehäuse des Geräts reinigen (verwenden Sie 

zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch).  Stecken Sie den Netzstecker erst wieder ein, wenn 

das Gerät vollständig getrocknet ist.

  Halten  Sie  hinter  dem  Gerät  einen  Freiraum  von  mindestens  15.25  cm  ein,  damit  eine 

ausreichende Belüftung gewährleistet ist.

  Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen 

wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden.

  Dieses  Produkt  ist  möglicherweise  mit  einem  unvertauschbaren  Stecker  ausgestattet 

(unterschiedlich  breite  Pole).    Dabei  handelt  es  sich  um  eine  Sicherheitsvorrichtung.  

Wenn  Sie  den  Stecker  nicht  in  die  Steckdose  stecken  können,  lassen  Sie  Ihre  alte 

Steckdose von einem Elektriker auswechseln.  Zerstören Sie nicht die Sicherheitsfunktion 

des Steckers.

  Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder abgescheuert werden.

  Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren oder Ständern verwendet 

werden.

  Bei  Gewitter  oder  wenn  das  Gerät  längere  Zeit  nicht  gebraucht  wird,  sollte  der 

Netzstecker gezogen werden.

  In  folgenden  Fällen  sollte  das  Gerät  repariert  werden,  und  zwar  ausschließlich  von 

qualifizierten  Technikern:  Schäden  an  Netzkabel  oder  -stecker;  Beschädigung  durch 

herabfallende Gegenstände, ausgelaufene Flüssigkeit oder Regen; Funktionsstörungen 

oder  deutlich  verändertes  Betriebsverhalten;  Beschädigung  durch  Herunterfallen; 

Schäden am Gehäuse.

  Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit aus; stellen Sie keine 

mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät ab.

 

VORSICHT:  

Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von 

qualifizierten Technikern durchgeführt werden.

  Fender®-Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, die 

vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim 

Einstellen bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig vor.

  Im  Gehäuse  können  auch  im  ausgeschalteten  Zustand  gefährliche  Spannungen 

auftreten,  wenn  das  Netzkabel  eingesteckt  ist.  Ziehen  Sie  daher  das  Netzkabel  aus 

der  Netzanschlussbuchse  auf  der  Rückseite  des  Geräts  bevor  Sie  Wartungs-  oder 

Reparaturarbeiten  vornehmen.  Die  Netzanschlussbuchse  muss  stets  frei  zugänglich 

bleiben.

Содержание Super-Sonic Combo Amplifiers

Страница 1: ......

Страница 2: ...the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product should be unplu...

Страница 3: ...ermanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Impor tantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisa...

Страница 4: ...eriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Sym...

Страница 5: ...o de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricante...

Страница 6: ...d Super Sonic enclosures sold separately feature premium 12 Celestion Vintage 30 speakers Choice of iconic 1961 Blonde Oxblood cosmetic treatment or new Black Pepper look Cover and 3 button Footswitch...

Страница 7: ...lanced line level output includes Reverb on the 112 Combo amps suitable for connection to recording equipment and sound systems NOTE You can connect this jack to the POWER AMP IN jack on a second Supe...

Страница 8: ...8 60W RMS 5 THD 1kHz sine into 8 INPUT IMPEDANCE 1M 1M OUTPUT IMPEDANCE 4 8 16 selectable 4 8 automatic FUSES 100V 120V UNITS F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V UNITS F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V FOOTS...

Страница 9: ...nmutable lo que hace que pueda disponer de forma efectiva de cuatro canales Recintos 112 combo y Super Sonic se vendern por separado con los altavoces 12 Celestion Vintage 30 Puede elegir entre un aca...

Страница 10: ...da de nivel de l nea incluye reverb en los Combo 112 perfecta para su conexi n a unidades de grabaci n y sistemas de sonido NOTA Puede conectar esta toma a la entrada POWER AMP IN de un segundo Super...

Страница 11: ...a 8 IMPEDANCIA DE ENTRADA 1 M 1 M IMPEDANCIA DE SALIDA 4 8 16 seleccionable 4 8 autom tico FUSIBLES UNIDADES 100 V 120 V F 3A L 250 V F 3A L 250 V UNIDADES 220 V 240 V F 1 6A L 250 V F 1 6A L 250 V PE...

Страница 12: ...age de niveau pouvant servir de Boost commutable au pied servant ainsi de quatri me canal Combo 112 et baffles Super Sonic vendus s par ment quip s de haut parleurs 12 pouces Celestion Vintage 30 Fini...

Страница 13: ...AMP OUT Sortie asym trique niveau ligne avec r verb ration sur le Combo 112 permettant la connexion votre enregistreur ou votre console de sonorisation REMARQUE Vous pouvez connecter ce Jack l entr e...

Страница 14: ...W eff avec DHT de 5 1 kHz dans 8 60 W eff avec DHT de 5 1 kHz dans 8 IMP DANCE D ENTR E 1 M 1 M IMP DANCE DE SORTIE S lecteur 4 8 16 4 8 automatique FUSIBLES VERSIONS 100 V 120 V F 3 A L 250 V F 3 A L...

Страница 15: ...Boost mediante footswitch per una funzionalit effettiva a quattro canali Il modello 112 Combo e il cabinet Super Sonic venduto separatamente dispongono di altoparlanti Celestion Vintage 30 da 12 Poss...

Страница 16: ...er nativo selezionabile dall unit footswitch S PRE AMP OUT Uscita sbilanciata con livello di linea che include il riverbero nel modello 112 Combo utile per il collegamento dell amplificatore a sistemi...

Страница 17: ...z su 8 IMPEDENZA D INGRESSO 1M 1M IMPEDENZA D USCITA 4 8 16 selezionabile 4 8 automatico FUSIBILI 100V 120V F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V UNIT FOOTSWITCH INCLUSA 3 puls...

Страница 18: ...it Pegelregler auch als fu schaltbarer Booster einsetzbar erm glicht 4 kanaligen Betrieb 112 Combo und Super Sonic Boxen separat erh ltlich mit premium 12 Celestion Vintage 30 Lautsprechern Wahlweise...

Страница 19: ...instellen S PRE AMP OUT Dieser asymmetrische Line Pegel Ausgang mit Reverb bei den 112 Combo Amps eig net sich zum Anschlie en von Aufnahmeger ten und Soundsystemen HINWEIS Sie k nnen diese Buchse mit...

Страница 20: ...D 1kHz Sinus an 8 60W RMS 5 THD 1kHz Sinus an 8 EINGANGSIMPEDANZ 1M 1M AUSGANGSIMPEDANZ 4 8 16 w hlbar 4 8 automatisch SICHERUNGEN 100V 120V GER TE F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V GER TE F 1 6A L 25...

Страница 21: ...como um boost controlado por um pedal criando efetivamente a possibilidade de um quarto canal O combo 112 e as caixas vendidas separadamente apresentam alto falantes de 12 polegadas Celestion Vintage...

Страница 22: ...nceada inclui Reverb nos amplificadores combo 112 apropriada para conex o em equipamentos de grava o e sistemas de som OBSERVA O Voc pode conectar essa entrada em um segun do amplificador Super Sonic...

Страница 23: ...1M IMPED NCIA DE SA DA 4 8 16 selecion vel 4 8 autom tico FUS VEL 100V 120V UNITS F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V UNITS F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V PEDAL INCLUSO 3 bot es 069285 3 bot es 069285 Voi...

Страница 24: ...Vibrolux 1966 Bassman BURN Accutronics Fender 4 112 Super Sonic 12 Celestion Vintage 30 1961 3 5 US 1946 A INPUT B VOLUME VINTAGE C VIBROLUX BASSMAN VINTAGE LED VIBROLUX BASSMAN D TREBLE BASS VINTAGE...

Страница 25: ...P RETURN LEVEL R R RETURN LEVEL RETURN Q ON OFF S PRE AMP OUT 112 NOTE Super Sonic POWER AMP IN T POWER AMP IN Super Sonic U FOOTSWITCH 3 C E C E V Super Sonic ON MAIN SPKR OFF 112 MAIN SPKR EXT SPKR...

Страница 26: ...50Hz JPN 2160507x00 100V 50Hz JPN 2160109x00 220V 60Hz ROK 2160509x00 220V 60Hz ROK 180W 180W 60W RMS 5 THD 1kHz sine into 8 60W RMS 5 THD 1kHz sine into 8 1M 1M 4 8 16 4 8 100V 120V F 3A L 250V F 3A...

Страница 27: ...27 Notes...

Страница 28: ...MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender Bassman Vibrolux and Super Sonic are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reser...

Отзывы: