background image

Pannello Posteriore

L.  POWER— 

 

Attiva/disattiva  l'amplificatore  (ON-OFF).  Per 

prolungare  la  durata  delle  valvole,  è  opportuno  lasciare 

l'unità in modalità STANDBY {M} (tasto Standby premuto) 

per i primi 60 secondi successivi all'attivazione.  

M.  STANDBY 

— 

In  modalità  Standby,  le  uscite  dell'ampli-

ficatore  sono  disabilitate,  mentre  l'alimentazione  sarà 

comunque  fornita  ai  filamenti  delle  valvole,  in  modo 

da  mantenerle  calde. 

*Suggerimento:

  In  caso  di  brevi 

pause, usa il tasto STANDBY invece di disattivare comple-

tamente l'unità con l'interruttore Power; in questo modo 

non  dovrai  attendere  il  riscaldamento  delle  valvole  per 

riprendere a suonare, contribuendo inoltre a prolungare 

la loro durata.

N.  CONNESSIONE  D'ALIMENTAZIONE  IEC— 

 

Usa  il  cavo 

fornito  in  dotazione  per  collegare  l'unità  ad  una  presa 

di corrente collegata a terra, conforme alle specifiche di 

voltaggio e frequenza specificate sul pannello posteriore 

del tuo amplificatore.   

O.  FUSE— 

 

Protegge  l'amplificatore  da  eventuali  sbalzi  o 

problemi  di  corrente  elettrica.  In  caso  di  sostituzione, 

utilizzare fusibili dello stesso tipo e valore, specificati nel 

pannello posteriore del tuo amplificatore.   

P.  SEND LEVEL— 

 

Regola il livello d'uscita della connessione 

SEND {Q}, utile per conformarsi alla sensibilità d'ingresso 

di un'unità d'effetti esterna.  

Q.  SEND  /  RETURN— 

 

Connessioni  Effect  loop.  Collega 

la  mandata  SEND  all'ingresso  dell'unità  d'effetti  ester-

na,  e  l'uscita  di  quest'ultima  alla  connessione  RETURN. 

SUGGERIMENTO: 

Il  tasto  FX  dell'unità  footswitch  può 

agire come Volume Boost anche senza unità effetti pre-

senti  nel  loop.  È  sufficiente  collegare  tra  loro  le  connes-

sioni  SEND  e  RETURN,  utilizzando  un  cavo  per  chitarra, 

e  regolare  il  SEND  LEVEL  {P}  e  il  RETURN  LEVEL  {R}  per 

impostare il livello Boost desiderato.

R.  RETURN  LEVEL— 

 

Regola  il  livello  d'ingresso  della 

connessione  RETURN  {Q}  diretta  all'amplificatore  di 

potenza.  Questo  controllo  è  utile  per  conformare  il 

livello  di  volume  dell'amplificatore  quando  l'effetto  non 

è attivo, oppure per impostare un livello di volume alter-

nativo selezionabile dall'unità footswitch.

S.  PRE  AMP  OUT 

— 

Uscita  sbilanciata  con  livello  di  linea 

(che include il riverbero nel modello 112 Combo), utile per 

il  collegamento  dell'amplificatore  a  sistemi  di    registra-

zione  o  impianti  di  diffusione  esterni. 

NOTA: 

È  possibile 

collegare questa uscita all'ingresso POWER AMP IN di una 

seconda  unità  Super-Sonic  per  creare  un  setup  doppio, 

dove sarà possibile controllare entrambe le unità agendo 

sul pannello di controllo dell'amplificatore primario.

T.  POWER  AMP  IN 

— 

 Ingresso  diretto  all'amplificatore  di 

potenza. Inserendo un connettore a questa connessione, 

il  circuito  preamp  viene  automaticamente  disconnes-

so.  Questo  ingresso  è  utile  se  si  desidera  collegare  una 

seconda unità Super-Sonic come amplificatore di poten-

za  aggiuntivo.  Collega  questa  connessione  all'uscita  PRE 

AMP OUT di un altro amplificatore.

U.  FOOTSWITCH— 

 

Collega  l'unità  footswitch  a  3-pulsan-

ti  fornita  in  dotazione,  per  abilitare  il  controllo  remo-

to  di:  Amp  Voicing {C},  Channel {E}  e  FX  Loop  Bypass. 

Collegando  l'unità  footswitch,  i  tasti  C  e  E  del  pannello 

frontale verranno disabilitati.

V.  MAIN SPEAKER / EXTENSION SPEAKER—

 

 

�����������������������

 Il  collegamento  di  un  diffusore  esterno  alla  connes-

sione  MAIN  SPKR  deve  essere  SEMPRE  eseguita  con 

l'amplificatore Super–Sonic ATTIVO (ON), onde evita-

re  danni.  Se  desideri  modificare  il  collegamento  degli  alto-

parlanti o le impostazioni di impedenza, disattiva l'amplifi-

catore (OFF) oppure imposta la modalità STANDBY.

     • (MODELLO  112  COMBO) 

— 

 Per  un  utilizzo  normale, 

mantieni l'altoparlante interno collegato alla connessione 

MAIN SPKR. Collega un diffusore da 8Ω alla connessione 

EXT SPKR: l'amplificatore Super–Sonic si imposterà auto-

maticamente per gestire un carico d'impedenza di 4Ω.

 

  MAIN 

EXT 

IMPOSTAZIONE

 

  SPKR 

SPKR 

IMPEDENZA (AUTOM.)

 

8Ω 

+  non connesso  = 

8Ω

 

8Ω 

8Ω 

4Ω

     • (MODELLO HEAD) 

— 

Collega il diffusore cabinet e impo-

sta  il  controllo  IMPEDANCE  SELECTOR  {W}  in  base  alla 

seguente tabella.

 

  MAIN 

EXT 

IMPOSTAZIONE

 

  SPKR 

SPKR 

IMPEDENZA

 

16Ω 

+  non connesso  = 

16Ω

 

16Ω 

16Ω 

8Ω

 

8Ω 

+  non connesso  = 

8Ω

 

8Ω 

8Ω 

4Ω

 

4Ω 

+  non connesso  = 

4Ω

W.  SELETTORE IMPEDANCE

 — (Modello Head)

 

 

 

 

Seleziona l'impedenza dell'uscita Speaker per 

conformare  il carico d'impedenza totale della 

configurazione  di  diffusori  esterni  scelta  nella  tabella 

precedente.

◊ 

16

Содержание Super-Sonic Combo Amplifiers

Страница 1: ......

Страница 2: ...the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product should be unplu...

Страница 3: ...ermanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Impor tantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisa...

Страница 4: ...eriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Sym...

Страница 5: ...o de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricante...

Страница 6: ...d Super Sonic enclosures sold separately feature premium 12 Celestion Vintage 30 speakers Choice of iconic 1961 Blonde Oxblood cosmetic treatment or new Black Pepper look Cover and 3 button Footswitch...

Страница 7: ...lanced line level output includes Reverb on the 112 Combo amps suitable for connection to recording equipment and sound systems NOTE You can connect this jack to the POWER AMP IN jack on a second Supe...

Страница 8: ...8 60W RMS 5 THD 1kHz sine into 8 INPUT IMPEDANCE 1M 1M OUTPUT IMPEDANCE 4 8 16 selectable 4 8 automatic FUSES 100V 120V UNITS F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V UNITS F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V FOOTS...

Страница 9: ...nmutable lo que hace que pueda disponer de forma efectiva de cuatro canales Recintos 112 combo y Super Sonic se vendern por separado con los altavoces 12 Celestion Vintage 30 Puede elegir entre un aca...

Страница 10: ...da de nivel de l nea incluye reverb en los Combo 112 perfecta para su conexi n a unidades de grabaci n y sistemas de sonido NOTA Puede conectar esta toma a la entrada POWER AMP IN de un segundo Super...

Страница 11: ...a 8 IMPEDANCIA DE ENTRADA 1 M 1 M IMPEDANCIA DE SALIDA 4 8 16 seleccionable 4 8 autom tico FUSIBLES UNIDADES 100 V 120 V F 3A L 250 V F 3A L 250 V UNIDADES 220 V 240 V F 1 6A L 250 V F 1 6A L 250 V PE...

Страница 12: ...age de niveau pouvant servir de Boost commutable au pied servant ainsi de quatri me canal Combo 112 et baffles Super Sonic vendus s par ment quip s de haut parleurs 12 pouces Celestion Vintage 30 Fini...

Страница 13: ...AMP OUT Sortie asym trique niveau ligne avec r verb ration sur le Combo 112 permettant la connexion votre enregistreur ou votre console de sonorisation REMARQUE Vous pouvez connecter ce Jack l entr e...

Страница 14: ...W eff avec DHT de 5 1 kHz dans 8 60 W eff avec DHT de 5 1 kHz dans 8 IMP DANCE D ENTR E 1 M 1 M IMP DANCE DE SORTIE S lecteur 4 8 16 4 8 automatique FUSIBLES VERSIONS 100 V 120 V F 3 A L 250 V F 3 A L...

Страница 15: ...Boost mediante footswitch per una funzionalit effettiva a quattro canali Il modello 112 Combo e il cabinet Super Sonic venduto separatamente dispongono di altoparlanti Celestion Vintage 30 da 12 Poss...

Страница 16: ...er nativo selezionabile dall unit footswitch S PRE AMP OUT Uscita sbilanciata con livello di linea che include il riverbero nel modello 112 Combo utile per il collegamento dell amplificatore a sistemi...

Страница 17: ...z su 8 IMPEDENZA D INGRESSO 1M 1M IMPEDENZA D USCITA 4 8 16 selezionabile 4 8 automatico FUSIBILI 100V 120V F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V UNIT FOOTSWITCH INCLUSA 3 puls...

Страница 18: ...it Pegelregler auch als fu schaltbarer Booster einsetzbar erm glicht 4 kanaligen Betrieb 112 Combo und Super Sonic Boxen separat erh ltlich mit premium 12 Celestion Vintage 30 Lautsprechern Wahlweise...

Страница 19: ...instellen S PRE AMP OUT Dieser asymmetrische Line Pegel Ausgang mit Reverb bei den 112 Combo Amps eig net sich zum Anschlie en von Aufnahmeger ten und Soundsystemen HINWEIS Sie k nnen diese Buchse mit...

Страница 20: ...D 1kHz Sinus an 8 60W RMS 5 THD 1kHz Sinus an 8 EINGANGSIMPEDANZ 1M 1M AUSGANGSIMPEDANZ 4 8 16 w hlbar 4 8 automatisch SICHERUNGEN 100V 120V GER TE F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V GER TE F 1 6A L 25...

Страница 21: ...como um boost controlado por um pedal criando efetivamente a possibilidade de um quarto canal O combo 112 e as caixas vendidas separadamente apresentam alto falantes de 12 polegadas Celestion Vintage...

Страница 22: ...nceada inclui Reverb nos amplificadores combo 112 apropriada para conex o em equipamentos de grava o e sistemas de som OBSERVA O Voc pode conectar essa entrada em um segun do amplificador Super Sonic...

Страница 23: ...1M IMPED NCIA DE SA DA 4 8 16 selecion vel 4 8 autom tico FUS VEL 100V 120V UNITS F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V UNITS F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V PEDAL INCLUSO 3 bot es 069285 3 bot es 069285 Voi...

Страница 24: ...Vibrolux 1966 Bassman BURN Accutronics Fender 4 112 Super Sonic 12 Celestion Vintage 30 1961 3 5 US 1946 A INPUT B VOLUME VINTAGE C VIBROLUX BASSMAN VINTAGE LED VIBROLUX BASSMAN D TREBLE BASS VINTAGE...

Страница 25: ...P RETURN LEVEL R R RETURN LEVEL RETURN Q ON OFF S PRE AMP OUT 112 NOTE Super Sonic POWER AMP IN T POWER AMP IN Super Sonic U FOOTSWITCH 3 C E C E V Super Sonic ON MAIN SPKR OFF 112 MAIN SPKR EXT SPKR...

Страница 26: ...50Hz JPN 2160507x00 100V 50Hz JPN 2160109x00 220V 60Hz ROK 2160509x00 220V 60Hz ROK 180W 180W 60W RMS 5 THD 1kHz sine into 8 60W RMS 5 THD 1kHz sine into 8 1M 1M 4 8 16 4 8 100V 120V F 3A L 250V F 3A...

Страница 27: ...27 Notes...

Страница 28: ...MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender Bassman Vibrolux and Super Sonic are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reser...

Отзывы: