background image

リアパネル

L. 

電源スイッチ

 

— 

アンプを

ON

/

OFF

します。

 

電源を

ON

にした時に最初

60

秒間は

STANDBY  {M}

スイッチを下の状態にすることにより、アン

プ・チューブの寿命を延ばすことができます。

M. 

STANDBY

(スタンバイ)

— 

スタンバイ状態では、アンプの出力は行

わずにチューブのフィラメントのみに電源が供給され、チューブが温ま
った状態に保つことができます。*

Tip

:  

短時間の休憩時には、アンプを

OFF

にせずに

STANDBY

を使用することにより、再開時にチューブが温

まるまでの待ち時間を削減でき、またチューブの寿命を延ばすことが
できます。

N.  IEC

電源ケーブル用ソケット

 

— 

付属の電源ケーブルを、アンプのリア

パネルに記載された電圧と周波数の規定に一致した、アースされ正し
く内部結線されたコンセントに接続します。

 

O. 

 

ヒューズ

 

— 

アンプを電気的な障害から保護します。ヒューズを交換す

る場合は、必ずアンプのリアパネルに記載されたタイプと規定に一致
したヒューズをご使用ください。

P. 

SEND  LEVEL

(センド・レベル)

—  SEND  {Q}

端子の出力レベルを調

節します。使用する外部エフェクト機の入力感度に合わせて設定してく
ださい。

Q. 

SEND 

/

  RETURN

(センド/リターン)

— 

エフェクト・ループ用の端

子です。

SEND

をエフェクト機の入力に、

RETURN

をエフェクト機の出力

から接続してください。

TIP

ループにエフェクトを接続しない場合、フ

ットスイッチの

FX

ボタンをボリューム・ブーストとして使用できます。こ

の場合は、

SEND

RETURN

をギター用ケーブルで接続し、

SEND  LEVEL 

{P}

RETURN LEVEL {R}

でボリューム・ブーストの量を調節します。

R. 

RETURN LEVEL

(リターン・レベル)

— RETURN {Q}

端子の入力レベ

ルを調節します。この信号はパワーアンプに供給されます。エフェクト

ON

OFF

時に音量のばらつきが生じない様に設定するか、フットス

イッチでボリューム設定を切り替えたい場合はその音量をここで調節
してください。

S.  PRE  AMP  OUT

(プリアンプ・アウト)

— 

録音機器やサウンド・シス

テムに接続するための、ラインレベルのアンバランス・プリアンプ(

112

ンボ・アンプでは、リバーブの信号を含む)出力です。

NOTE: 

この端子

から二台目の

Super

-

Sonic

アンプの

POWER AMP IN

端子に接続すること

により、一台目から両方のアンプのサウンドを同時にコントロールでき
るダブル・アンプ構成を構築できます。

T.  POWER AMP IN

(パワーアンプ・イン)

— 

パワーアンプへのダイレク

ト・インプットです。この端子にプラグを挿入すると、プリアンプ回路
は自動的に結線が外されます。二台目の

Super

-

Sonic

をエキステンショ

ン用のパワーアンプとして使用する際に便利です。他のアンプのプリア
ンプ出力から接続してください。

U.  FOOTSWITCH

(フットスイッチ)

— 

付属の

3

ボタン・フットスイッチを

接続することにより、次の機能をスイッチングできます:アンプ・ヴォ
イシング

  {C}

、チャンネル選択

    {E}

、エフェクト・ループ・バイパス。フ

ットスイッチが接続されている場合、該当するフロントパネルのボタン

 

{C 

&

 E} 

は無効となります。

V. 

メイン・スピーカー/エキステンション・スピーカー

�����������������������

 

Super

-

Sonic

アンプリファイアーを

ON

にする場合は、

必ず

MAIN  SPKR

端子にスピーカーが接続されていなければなりま

せん。スピーカーが接続されていない場合は、アンプが破損

する可能性があります。スピーカーの接続やインピーダンス設定を変
更する作業は、必ずアンプを

OFF

にした上で行ってください。

 

     • 

112

コンボ・アンプ)

 — 

通常の使用時には、内部スピーカーを

MAIN 

SPKR

端子に接続した状態でご使用ください。

EXT  SPKR

端子に

8

Ω

エキステンション・スピーカーを接続すると、

Super

-

Sonic

は自動的に

4

Ω

の負荷に対応する様に切り替わります。

 

  MAIN 

EXT 

インピーダンス

 

  SPKR 

SPKR 

自動設定

 

8

 

+

 

なし

 

8

 

8

 

+

 

8

 

4

 

     • 

(ヘッド・アンプ)

 — 

スピーカー・エンクロージャーを接続し、次の表

に従い

IMPEDANCE SELECTOR {W} 

を設定してください。

 

  MAIN 

EXT 

インピーダンス

 

  SPKR 

SPKR 

設定

 

16

 

+

 

なし

 

16

 

16

 

+

 

16

 

8

 

8

 

+

 

なし

 

8

 

8

 

+

 

8

 

4

 

4

 

+

 

なし

 

4

W.  IMPEDANCE  SELECTOR

(インピーダンス・セレクター)

(ヘッド・

アンプ)

使用するスピーカー構成の合計インピーダンス負荷を上記の

表で確認し、該当する設定にしてください。

25

◊ 

Содержание Super-Sonic Combo Amplifiers

Страница 1: ......

Страница 2: ...the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product should be unplu...

Страница 3: ...ermanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Impor tantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisa...

Страница 4: ...eriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Sym...

Страница 5: ...o de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricante...

Страница 6: ...d Super Sonic enclosures sold separately feature premium 12 Celestion Vintage 30 speakers Choice of iconic 1961 Blonde Oxblood cosmetic treatment or new Black Pepper look Cover and 3 button Footswitch...

Страница 7: ...lanced line level output includes Reverb on the 112 Combo amps suitable for connection to recording equipment and sound systems NOTE You can connect this jack to the POWER AMP IN jack on a second Supe...

Страница 8: ...8 60W RMS 5 THD 1kHz sine into 8 INPUT IMPEDANCE 1M 1M OUTPUT IMPEDANCE 4 8 16 selectable 4 8 automatic FUSES 100V 120V UNITS F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V UNITS F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V FOOTS...

Страница 9: ...nmutable lo que hace que pueda disponer de forma efectiva de cuatro canales Recintos 112 combo y Super Sonic se vendern por separado con los altavoces 12 Celestion Vintage 30 Puede elegir entre un aca...

Страница 10: ...da de nivel de l nea incluye reverb en los Combo 112 perfecta para su conexi n a unidades de grabaci n y sistemas de sonido NOTA Puede conectar esta toma a la entrada POWER AMP IN de un segundo Super...

Страница 11: ...a 8 IMPEDANCIA DE ENTRADA 1 M 1 M IMPEDANCIA DE SALIDA 4 8 16 seleccionable 4 8 autom tico FUSIBLES UNIDADES 100 V 120 V F 3A L 250 V F 3A L 250 V UNIDADES 220 V 240 V F 1 6A L 250 V F 1 6A L 250 V PE...

Страница 12: ...age de niveau pouvant servir de Boost commutable au pied servant ainsi de quatri me canal Combo 112 et baffles Super Sonic vendus s par ment quip s de haut parleurs 12 pouces Celestion Vintage 30 Fini...

Страница 13: ...AMP OUT Sortie asym trique niveau ligne avec r verb ration sur le Combo 112 permettant la connexion votre enregistreur ou votre console de sonorisation REMARQUE Vous pouvez connecter ce Jack l entr e...

Страница 14: ...W eff avec DHT de 5 1 kHz dans 8 60 W eff avec DHT de 5 1 kHz dans 8 IMP DANCE D ENTR E 1 M 1 M IMP DANCE DE SORTIE S lecteur 4 8 16 4 8 automatique FUSIBLES VERSIONS 100 V 120 V F 3 A L 250 V F 3 A L...

Страница 15: ...Boost mediante footswitch per una funzionalit effettiva a quattro canali Il modello 112 Combo e il cabinet Super Sonic venduto separatamente dispongono di altoparlanti Celestion Vintage 30 da 12 Poss...

Страница 16: ...er nativo selezionabile dall unit footswitch S PRE AMP OUT Uscita sbilanciata con livello di linea che include il riverbero nel modello 112 Combo utile per il collegamento dell amplificatore a sistemi...

Страница 17: ...z su 8 IMPEDENZA D INGRESSO 1M 1M IMPEDENZA D USCITA 4 8 16 selezionabile 4 8 automatico FUSIBILI 100V 120V F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V UNIT FOOTSWITCH INCLUSA 3 puls...

Страница 18: ...it Pegelregler auch als fu schaltbarer Booster einsetzbar erm glicht 4 kanaligen Betrieb 112 Combo und Super Sonic Boxen separat erh ltlich mit premium 12 Celestion Vintage 30 Lautsprechern Wahlweise...

Страница 19: ...instellen S PRE AMP OUT Dieser asymmetrische Line Pegel Ausgang mit Reverb bei den 112 Combo Amps eig net sich zum Anschlie en von Aufnahmeger ten und Soundsystemen HINWEIS Sie k nnen diese Buchse mit...

Страница 20: ...D 1kHz Sinus an 8 60W RMS 5 THD 1kHz Sinus an 8 EINGANGSIMPEDANZ 1M 1M AUSGANGSIMPEDANZ 4 8 16 w hlbar 4 8 automatisch SICHERUNGEN 100V 120V GER TE F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V GER TE F 1 6A L 25...

Страница 21: ...como um boost controlado por um pedal criando efetivamente a possibilidade de um quarto canal O combo 112 e as caixas vendidas separadamente apresentam alto falantes de 12 polegadas Celestion Vintage...

Страница 22: ...nceada inclui Reverb nos amplificadores combo 112 apropriada para conex o em equipamentos de grava o e sistemas de som OBSERVA O Voc pode conectar essa entrada em um segun do amplificador Super Sonic...

Страница 23: ...1M IMPED NCIA DE SA DA 4 8 16 selecion vel 4 8 autom tico FUS VEL 100V 120V UNITS F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V UNITS F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V PEDAL INCLUSO 3 bot es 069285 3 bot es 069285 Voi...

Страница 24: ...Vibrolux 1966 Bassman BURN Accutronics Fender 4 112 Super Sonic 12 Celestion Vintage 30 1961 3 5 US 1946 A INPUT B VOLUME VINTAGE C VIBROLUX BASSMAN VINTAGE LED VIBROLUX BASSMAN D TREBLE BASS VINTAGE...

Страница 25: ...P RETURN LEVEL R R RETURN LEVEL RETURN Q ON OFF S PRE AMP OUT 112 NOTE Super Sonic POWER AMP IN T POWER AMP IN Super Sonic U FOOTSWITCH 3 C E C E V Super Sonic ON MAIN SPKR OFF 112 MAIN SPKR EXT SPKR...

Страница 26: ...50Hz JPN 2160507x00 100V 50Hz JPN 2160109x00 220V 60Hz ROK 2160509x00 220V 60Hz ROK 180W 180W 60W RMS 5 THD 1kHz sine into 8 60W RMS 5 THD 1kHz sine into 8 1M 1M 4 8 16 4 8 100V 120V F 3A L 250V F 3A...

Страница 27: ...27 Notes...

Страница 28: ...MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender Bassman Vibrolux and Super Sonic are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reser...

Отзывы: