background image

Face avant

Amplificateurs Super-Sonic™ 

Face arrière

Réglages du canal BURN

L.  POWER— 

 

Place  l'ampli  sous/hors  tension.  Vous  pouvez 

économiser les tubes en laissant le STANDBY {M} Off pen-

dant les premières 60 secondes de la mise sous tension.  

M.  STANDBY 

— 

En Standby, les sorties de l'amplificateur sont 

désactivées — seuls les filaments des tubes sont alimen-

tés. 

*Astuce  :

  Utilisez  le  STANDBY  plutôt  que  de  placer 

l'ampli hors tension lors des pauses pour économiser les 

tubes et éviter la période de mise en chauffe des tubes.

N.  EMBASE  SECTEUR— 

 

Connectez  le  cordon  fourni  à  une 

prise  avec  terre,  en  vérifiant  la  tension  et  la  fréquence 

secteur spécifiés à l'arrière de l'amplificateur.

O.  FUSIBLE— 

 

Protège  l'amplificateur  des  défaillances  sec-

teur. Remplacez uniquement par un autre fusible exacte-

ment identique (valeurs indiquées à l'arrière de l'ampli). 

P.  SEND  LEVEL— 

 

Règle  le  niveau  de  la  sortie  SEND  {Q}. 

Réglez  en  fonction  de  la  sensibilité  d'entrée  du  proces-

seur d'effets externe connecté.

Q.  SEND/RETURN— 

 

jacks  de  la  boucle  d'effets.  Connectez 

la  sortie  SEND  à  l'entrée  de  l'effet  et  l'entrée  RETURN  à 

la sortie de l'effet. 

ASTUCE : 

Le contacteur FX du pédalier 

peut  être  utilisé  comme  Booster  de  volume  même  sans 

effet  connecté  à  la  boucle.  Connectez  simplement  les 

Jacks SEND et RETURN avec un cordon guitare et réglez 

les niveaux SEND LEVEL {P} et RETURN LEVEL {R} en fonc-

tion du niveau de Boost souhaité.

R.  RETURN LEVEL— 

 

Détermine le niveau du signal du Jack 

RETURN  {Q}  en  entrée  de  l'étage  de  puissance.  Permet 

d'adapter  le  volume  des  effets  lorsque  les  effets  sont 

activés  ou  permet  de  définir  le  volume  du  Boost  sélec-

tionnable par le pédalier.

S.  PRE AMP OUT 

— 

Sortie asymétrique à niveau ligne (avec 

réverbération sur le Combo 112) permettant la connexion 

à  votre  enregistreur  ou  à  votre  console  de  sonorisation. 

REMARQUE  : 

Vous  pouvez  connecter  ce  Jack  à  l'entrée 

POWER AMP IN d'un deuxième amplificateur Super-Sonic 

si vous souhaitez utiliser deux amplis. Dans ce cas, vous 

pouvez contrôler les deux amplis à partir des réglages de 

l'amplificateur principal.

T.  POWER  AMP  IN 

— 

 Entrée  directe  de  l'étage  de  puis-

sance.  Le  circuit  préamplificateur  est  automatiquement 

déconnecté lorsque vous insérez une fiche dans ce Jack 

(utile  lorsque  vous  utilisez  un  deuxième  Super-Sonic). 

Connectez ce Jack à la sortie PRE AMP OUT du deuxième 

amplificateur. 

U.  FOOTSWITCH— 

 

Connectez  le  pédalier  à  3  contacteurs 

fournis pour activer : Le circuit de son {C}, le canal {E} et 

le Bypass de la boucle d'effets. 

Les touches

 {C} et {E} 

sont 

désactivées en face avant lorsque le pédalier est connecté.

V.  MAIN SPEAKER/EXTENSION SPEAKER—

 

 

�����������������������

 Vous  devez  TOUJOURS  connecter  le  haut-parleur  au 

Jack MAIN SPKR lorsque le Super–Sonic est sous ten-

sion  pour  éviter  tout  dommage.  Placez  l'ampli  sur 

OFF  ou  en  STANDBY  lorsque  vous  modifiez  les  connexions 

de haut-parleurs ou le réglage d'impédance.

     • (COMBO  112) 

— 

 Laissez  le  haut-parleur  interne  connecté 

à  la  sortie  MAIN  SPKR.  Connectez  une  enceinte  externe 

de 8 Ω au Jack EXT SPKR et le Super–Sonic se configure 

automatiquement pour une charge de 4 Ω.

 

  MAIN 

EXT 

RÉGLAGE AUTO

 

  SPKR 

SPKR 

D'IMPÉDANCE

 

8 Ω 

Aucune 

8 Ω

 

8 Ω 

8 Ω 

4 Ω

     • (TÊTE) 

— 

Connectez  les  enceintes  et  réglez  le  sélecteur 

IMPEDANCE {W} selon les valeurs ci-dessous :

 

  MAIN 

EXT 

RÉGLAGE

 

  SPKR 

SPKR 

D'IMPÉDANCE

 

16 Ω 

Aucune 

16 Ω

 

16 Ω 

16 Ω 

8 Ω

 

8 Ω 

Aucune 

8 Ω

 

8 Ω 

8 Ω 

4 Ω

 

4 Ω 

Aucune 

4 Ω

W.  SÉLECTEUR D'IMPÉDANCE— 

(tête) 

 

 

 

Sélectionnez  la  valeur  d'impédance  corres-

pondant  à  l'impédance  totale  des  enceintes, 

selon les valeurs ci-dessus.

Les  amplificateurs  Super-Sonic™  ont  été  créés  pour  répondre 

aux  exigences  des  guitaristes  à  la  recherche  du  célèbre  son 

clair Fender®, mais aussi à la recherche d'un son moderne ultra 

saturé, le tout dans un même ampli à tubes ! Le Super-Sonic est 

équipé  d'un  canal  spécial  VINTAGE,  basé  sur  deux  amplifica-

teurs légendaires Fender ; le canal BURN délivre un véritrable 

son  moderne  ultra  saturé.  L'étage  de  puissance  de  60  Watts 

offre une puissance suffisante pour quasiment toutes les tailles 

de concerts. 

Caractéristiques générales :

•  Circuits entièrement à tubes
•  Étage de sortie de 60 Watts avec deux tubes 6L6 

•  Cinq tubes préamplificateurs 12AX7 et un 12AT7 (version 

tête uniquement) 

•  Six  tubes  préamplificateurs  12AX7  et  deux  12AT7 

(combo) 

•  Canal VINTAGE avec sélection de deux sons d'amplis 

•  Son ultra clair basé sur un Vibrolux® de 1965 

•  Son épais et puissant basé sur un Bassman® de 1966 

•  Canal BURN à double gain, pour une saturation à tubes ultra 

puissante

•  Réverbération  Fender  à  ressorts  Accutronics®  (combo 

uniquement)

•  Boucle  d'effets  professionnelle  avec  réglage  de  niveau 

pouvant servir de Boost commutable au pied (servant ainsi 

de quatrième canal)

•  Combo  112    et  baffles  Super-Sonic  (vendus  séparément), 

équipés de haut-parleurs 12 pouces  Celestion® Vintage 30

•  Finition "Blonde/Oxblood" de 1961, ou "Black Pepper" 
•  Housse et pédalier à trois contacteurs fournis
•  Garantie limitée de 5 ans transférable (US et Canada. Variable 

selon le pays de distribution).

Les amplis instrument les plus célèbre au monde... 

Depuis 1946

A.  INPUT 

— 

 

 Entrée guitare. 

B.  VOLUME 

— 

 Niveau du canal VINTAGE.

C.  VIBROLUX/BASSMAN 

— 

 Sélectionne le circuit utilisé par 

le canal VINTAGE (indiqué par les Leds).

 SON DU VIBROLUX 

SON DU BASSMAN

D.  TREBLE/BASS 

— 

 Réglage de timbre (grave/aigu) du canal 

VINTAGE.

E.  VINTAGE/BURN 

— 

 Sélectionne le canal actif (indiqué par 

les Leds).

Canal VINTAGE   

 Canal BURN 

F.  GAIN  1/GAIN  2 

— 

 Réglages  primaire  et  secondaire  de 

distorsion  et  de  Sustain  du  canal  BURN.  À  utiliser  avec 

le réglage VOLUME {H} pour régler le volume général de 

l'ampli.

G.  TREBLE/BASS/MIDDLE 

— 

 Réglages  de  timbre  (grave/

médium/aigu) du canal BURN.  

H.  VOLUME 

— 

 Règle le volume général du canal BURN, une 

fois les réglages de GAIN {F} réalisés.  

I.  REVERB 

  (Combos  112)— 

Réglage  de  réverbé-

ration des deux canaux.

J.  TÉMOIN  SECTEUR— 

 

S'allume  lorsque  l'ampli  est  sous  ten-

sion.

Son Rock classique

Texas

Son percussif

Son Fuzz

Joue tout seul ! 

◊ 

12

Содержание Super-Sonic Combo Amplifiers

Страница 1: ......

Страница 2: ...the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product should be unplu...

Страница 3: ...ermanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Impor tantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisa...

Страница 4: ...eriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Sym...

Страница 5: ...o de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricante...

Страница 6: ...d Super Sonic enclosures sold separately feature premium 12 Celestion Vintage 30 speakers Choice of iconic 1961 Blonde Oxblood cosmetic treatment or new Black Pepper look Cover and 3 button Footswitch...

Страница 7: ...lanced line level output includes Reverb on the 112 Combo amps suitable for connection to recording equipment and sound systems NOTE You can connect this jack to the POWER AMP IN jack on a second Supe...

Страница 8: ...8 60W RMS 5 THD 1kHz sine into 8 INPUT IMPEDANCE 1M 1M OUTPUT IMPEDANCE 4 8 16 selectable 4 8 automatic FUSES 100V 120V UNITS F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V UNITS F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V FOOTS...

Страница 9: ...nmutable lo que hace que pueda disponer de forma efectiva de cuatro canales Recintos 112 combo y Super Sonic se vendern por separado con los altavoces 12 Celestion Vintage 30 Puede elegir entre un aca...

Страница 10: ...da de nivel de l nea incluye reverb en los Combo 112 perfecta para su conexi n a unidades de grabaci n y sistemas de sonido NOTA Puede conectar esta toma a la entrada POWER AMP IN de un segundo Super...

Страница 11: ...a 8 IMPEDANCIA DE ENTRADA 1 M 1 M IMPEDANCIA DE SALIDA 4 8 16 seleccionable 4 8 autom tico FUSIBLES UNIDADES 100 V 120 V F 3A L 250 V F 3A L 250 V UNIDADES 220 V 240 V F 1 6A L 250 V F 1 6A L 250 V PE...

Страница 12: ...age de niveau pouvant servir de Boost commutable au pied servant ainsi de quatri me canal Combo 112 et baffles Super Sonic vendus s par ment quip s de haut parleurs 12 pouces Celestion Vintage 30 Fini...

Страница 13: ...AMP OUT Sortie asym trique niveau ligne avec r verb ration sur le Combo 112 permettant la connexion votre enregistreur ou votre console de sonorisation REMARQUE Vous pouvez connecter ce Jack l entr e...

Страница 14: ...W eff avec DHT de 5 1 kHz dans 8 60 W eff avec DHT de 5 1 kHz dans 8 IMP DANCE D ENTR E 1 M 1 M IMP DANCE DE SORTIE S lecteur 4 8 16 4 8 automatique FUSIBLES VERSIONS 100 V 120 V F 3 A L 250 V F 3 A L...

Страница 15: ...Boost mediante footswitch per una funzionalit effettiva a quattro canali Il modello 112 Combo e il cabinet Super Sonic venduto separatamente dispongono di altoparlanti Celestion Vintage 30 da 12 Poss...

Страница 16: ...er nativo selezionabile dall unit footswitch S PRE AMP OUT Uscita sbilanciata con livello di linea che include il riverbero nel modello 112 Combo utile per il collegamento dell amplificatore a sistemi...

Страница 17: ...z su 8 IMPEDENZA D INGRESSO 1M 1M IMPEDENZA D USCITA 4 8 16 selezionabile 4 8 automatico FUSIBILI 100V 120V F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V UNIT FOOTSWITCH INCLUSA 3 puls...

Страница 18: ...it Pegelregler auch als fu schaltbarer Booster einsetzbar erm glicht 4 kanaligen Betrieb 112 Combo und Super Sonic Boxen separat erh ltlich mit premium 12 Celestion Vintage 30 Lautsprechern Wahlweise...

Страница 19: ...instellen S PRE AMP OUT Dieser asymmetrische Line Pegel Ausgang mit Reverb bei den 112 Combo Amps eig net sich zum Anschlie en von Aufnahmeger ten und Soundsystemen HINWEIS Sie k nnen diese Buchse mit...

Страница 20: ...D 1kHz Sinus an 8 60W RMS 5 THD 1kHz Sinus an 8 EINGANGSIMPEDANZ 1M 1M AUSGANGSIMPEDANZ 4 8 16 w hlbar 4 8 automatisch SICHERUNGEN 100V 120V GER TE F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V GER TE F 1 6A L 25...

Страница 21: ...como um boost controlado por um pedal criando efetivamente a possibilidade de um quarto canal O combo 112 e as caixas vendidas separadamente apresentam alto falantes de 12 polegadas Celestion Vintage...

Страница 22: ...nceada inclui Reverb nos amplificadores combo 112 apropriada para conex o em equipamentos de grava o e sistemas de som OBSERVA O Voc pode conectar essa entrada em um segun do amplificador Super Sonic...

Страница 23: ...1M IMPED NCIA DE SA DA 4 8 16 selecion vel 4 8 autom tico FUS VEL 100V 120V UNITS F 3A L 250V F 3A L 250V 220V 240V UNITS F 1 6A L 250V F 1 6A L 250V PEDAL INCLUSO 3 bot es 069285 3 bot es 069285 Voi...

Страница 24: ...Vibrolux 1966 Bassman BURN Accutronics Fender 4 112 Super Sonic 12 Celestion Vintage 30 1961 3 5 US 1946 A INPUT B VOLUME VINTAGE C VIBROLUX BASSMAN VINTAGE LED VIBROLUX BASSMAN D TREBLE BASS VINTAGE...

Страница 25: ...P RETURN LEVEL R R RETURN LEVEL RETURN Q ON OFF S PRE AMP OUT 112 NOTE Super Sonic POWER AMP IN T POWER AMP IN Super Sonic U FOOTSWITCH 3 C E C E V Super Sonic ON MAIN SPKR OFF 112 MAIN SPKR EXT SPKR...

Страница 26: ...50Hz JPN 2160507x00 100V 50Hz JPN 2160109x00 220V 60Hz ROK 2160509x00 220V 60Hz ROK 180W 180W 60W RMS 5 THD 1kHz sine into 8 60W RMS 5 THD 1kHz sine into 8 1M 1M 4 8 16 4 8 100V 120V F 3A L 250V F 3A...

Страница 27: ...27 Notes...

Страница 28: ...MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender Bassman Vibrolux and Super Sonic are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reser...

Отзывы: