Fender Sunn T50C Скачать руководство пользователя страница 20

20

ENGLISH

ESP

AÑOL

DEUTSCH

FRAN

ç

AIS

IT

ALIANO

ENGLISH

ESP

AÑOL

DEUTSCH

FRAN

ç

AIS

IT

ALIANO

A. INPUT 

- Eingangsbuchse für Baßgitarre

B. VOLUME 

- Regelt die Lautstärke  des T50C

(Lautsprecher) für 

channel-1

.

C. TREBLE 

- Regelt den Anteil der hohen Frequenzen

(verstärken/dämpfen) für 

channel-1

.

D. BASS 

- Regelt den Anteil der tiefen Frequenzen

(verstärken/dämpfen) für 

channel-1

.

E. MIDDLE 

- Regelt den Anteil der mittleren

Frequenzen (verstärken/dämpfen) für 

channel-1

.

F. GAIN 

- Regelt das Vorverstärker-Level für 

channel-2

(Verzerrung bei hoher GAIN-Einstellung), das an den
Leistungsverstärker gesendet wird. HINWEIS: Zur
Steuerung der Gesamtlautstärke des T50C
zusammen mit 

VOLUME-J 

verwenden.

G. TREBLE 

- Regelt den Anteil der hohen Frequenzen

(verstärken/dämpfen) für 

channel-2

.

H. BASS 

- Regelt den Anteil der tiefen Frequenzen

(verstärken/dämpfen) für 

channel-2

.

I.

MIDDLE 

- Regelt den Anteil der mittleren

Frequenzen (verstärken/dämpfen) für 

channel-2

.

J. VOLUME 

- Regelt das Verstärker-Level, das von

channel-2

an die Lautsprecherbuchsen abgegeben

wird. HINWEIS: Zur Steuerung der Gesamtlautstärke
des T50C zusammen mit 

GAIN-F 

verwenden.

K. CHANNEL LED 

- Diese Anzeige

Leuchtet, wenn 

channel-2

aktiviert ist

Leuchtet nicht, wenn 

channel-1

aktiviert ist

L. CHANNEL SELECT 

- Schalter gedrückt für

channel-2

. Schalter nicht gedrückt für 

channel-1

.

HINWEIS: Bei angeschlossenem 

FOOTSWITCH 

ist

dieser Schalter deaktiviert.

M. PRESENCE 

- Regelt den Anteil der ultrahohen

Frequenzen für 

channel-1

und 

channel-2

.

N. REVERB 

- Regelt das 

REVERB

-Effekt-Level für

channel-1

und 

channel-2

.

O. STANDBY 

- Drücken Sie den unteren Teil dieses

Kippschalters, um auf standby zu schalten (nur die
Glühfäden der Röhre werden mit Strom versorgt).
Drücken Sie den oberen Teil des Kippschalters, um
den T50C im Normalbetrieb zu fahren. HINWEIS:
Schalten Sie in kleinen Pausen auf standby, um
eine anschließende Aufwärmzeit zu vermeiden und
die Lebensdauer der Röhren zu erhöhen. Der T50C
muß mindestens 90 Sekunden eingeschaltet sein,
bevor der 

STANDBY-

Schalter funktioniert.

P. POWER INDICATOR 

- Die Anzeige leuchtet, wenn

der T50C Strom erhält. Die Anzeige leuchtet nicht,
wenn der T50C keinen Strom erhält (oder das
Birnchen defekt ist). HINWEIS: Schalten Sie den
T50C aus, und ziehen Sie den Netzstecker, bevor
Sie das Birnchen austauschen. Schrauben Sie die
Abdeckung des 

POWER INDICATOR 

ab, und

tauschen Sie das Birnchen (Typ T47) aus.

In Ihrem neuen Sunn® T50C-Vollröhrenverstärker für
Baßgitarren steckt die ganze Power und
Performance seit der Unternehmensgründung von
Sunn 1964 durch die Brüder Sundholm. Der in
California entwickelte und hergestellte T50C
verwendet zwei Vorverstärkerkanäle mit getrennter

3-Band-Klangregelung 

sowie einen 

PRESENCE

-

Regler, der die kristallklaren Töne und die
schneidende Verzerrung produziert, für die Sunn-
Verstärker bekannt sind. Mit dem 

EFFECTS LOOP

des T50C können Sie Ihre Sound-Möglichkeiten
erweitern. Durch die getrennte Regelung von 

SEND-

LEVEL 

und 

RETURN-LEVEL 

stehen verschiedene

VOLUME

-Levels für jeden Kanal zur Verfügung,

unabhängig davon, ob externe Effektgeräte
angeschlossen sind oder nicht! Über den

FOOTSWITCH 

können Sie bequem den 

EFFECTS

LOOP 

bzw. die verschiedenen 

VOLUME

-Levels

regeln sowie den Vorverstärkerkanal auswählen und
den 

REVERB

-Effekt ein- oder ausschalten.

Brauchen Sie Extra-Power für einen größeren
Auftritt? Schalten Sie einfach mehrere Geräte über
die 

MAIN AMP OUT

- und 

EXTERNAL AMP IN

-

Buchsen zusammen. Über den 

VOLUME- 

und die 

3-

Band-EQ-Regler 

des Hauptverstärkers können Sie

so die einzelnen Einstellungen der Nebenverstärker
bequem steuern. Dank des 

SPEAKER-LOAD

IMPEDANCE

-Schalters können Sie an den T50C

externe Lautsprecher in den verschiedensten
Kombinationen anschließen. Die 

Sunn 112

Extension Cabinets

wurden speziell für den T50C

entwickelt und können in Dreierketten an jeden
einzelnen T50C angeschlossen werden! Bei
kleineren Veranstaltungen können Sie mit Hilfe der

LOW-OUTPUT

-Einstellung trotz niedrigerer

Lautstärke die volle 

HIGH-OUTPUT

-Tonqualität

erreichen. In dieser Bedienungsanleitung werden die
oben angesprochenen Funktionen beschrieben
sowie die Verfahren zum Testen, Abstimmen und
Austauschen der Röhren des T50C, die das

Kernstück der Sunn-Legende bilden

.

SUNN

®

MODELL T50C – FUNKTIONEN  

SUNN MODELL T50C – FRONTPLATTE  

T 5 0 C

volume

treble

bass

middle

in

volume

treble

bass

middle

gain

presence

channel 2

channel 1

ch select

standby

reverb

N

O

A

B

C

D

E

F

G

I

J

M

H

P

K L

2

2

2

2

C

H

A

N

N

E

L

2

2

2

2

1

1

1

1

C
H
A
N
N
E
L

1

1

1

1

Содержание Sunn T50C

Страница 1: ......

Страница 2: ...ompagnant le produit Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gef hrlichen Spannungen innerhalb des Geh uses warnen Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungs...

Страница 3: ...nettoyer le bo tier de l appareil et attendez que l appareil soit compl tement sec avant de le rebrancher sur le secteur AVERTISSEMENT veuillez prendre des pr cautions lors de l entretien de cet appar...

Страница 4: ...irst switching the T50C OFF and unplugging the power cord Unscrew the POWER INDICATOR s jeweled cover and replace the bulb type T47 Your new Sunn Model T50C T50C all tube guitar amplifier delivers the...

Страница 5: ...input from the master amp H FOOTSWITCH INCLUDED Plug in the FOOTSWITCH at this jack Use the FOOTSWITCH to Switch ON OFF the effects LOOP Switch ON OFF the REVERB effect Select either channel 1 or chan...

Страница 6: ...rnate volume level settings Repeat process for channel 2 NOTE Items A through F are beneath the Bias controls cover box For Tube locations see FIG A page 7 A B C V9 V10 GROUND Bias and Balance test po...

Страница 7: ...s all the clone T50C s tone and volume set tings except for clone PRESENCE controls which remain active on each amp ALWAYS switch OFF the amplifiers when changing connections Make sure that the IMPEDA...

Страница 8: ...cubierta del indicador de corriente POWER INDICATOR y sustituya la bombilla tipo T47 El nuevo amplificador de tubos para bajos Sunn modelo T50C proporciona la potencia y el rendimiento del legado Sun...

Страница 9: ...r secundario en una cadena se debe utilizar este conector como entrada del amplificador primario H FOOTSWITCH INCLUIDO Conecte el conmutador de pedal FOOTSWITCH a este conector Utilice el conmutador d...

Страница 10: ...ne el bucle LOOP D entre ignorar bypass y accionar engage para la configuraci n del nivel de volumen alterno y primario del channel 1 Repita este proceso para el channel 2 NOTA Los elementos A F se en...

Страница 11: ...ario Repita esta conexi n como se muestra en la FIGURA B para a adir m s a m p l i f i c a d o r e s s e c u n d a r i o s T50C NOTAS El T50C primario controla todas las configura ciones de volumen y...

Страница 12: ...e le T50C n est pas sous tension ou lorsque l ampoule ne fonctionne plus REMARQUE Pour remplacer l ampoule teignez le T50C puis d branchez le cordon d alimentation D vissez le couvercle transparent du...

Страница 13: ...AL AMPLIFIER IN Lorsque vous utilisez le T50C comme ampli secondaire dans une cha ne utilisez cette prise comme entr e de l ampli principal H FOOTSWITCH INCLUDED Branchez la FOOTSWITCH dans cette pris...

Страница 14: ...iveau de volume du channel 1 R p tez la proc dure pour le channel 2 REMARQUE Les l ments A F se trouvent sous le bo tier de protection des boutons Bias Pour les emplacements des tubes voir la FIGURE A...

Страница 15: ...ier le MAIN AMP OUT du T50C principal au EXT AMP IN du T50C secondaire R p tez cette connexion de la mani re indiqu e sur la FIGURE B pour les autres amplis T 5 0 C secondaires NOTES Le T50C p r i n c...

Страница 16: ...il coperchio rosso di POWER INDICATOR e sostituire la lampadina tipo T47 16 ENGLISH ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ITALIANO ENGLISH ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ITALIANO Il nuovo amplificatore per chitarra esc...

Страница 17: ...ficatore secondario vedere CONNESSIONE DI PI T50C a pagina 19 G EXTERNAL AMPLIFIER IN Quando si usa il T50C come amplificatore secondario in una catena usare questo jack come ingresso dall amplificato...

Страница 18: ...modalit bypass ed engage per le impostazioni del livello di volume primarie e alternative del channel 1 Ripetere questo procedimento per il channel 2 NOTA Gli elementi da A ad F sono al di sotto della...

Страница 19: ...niente dal T50C primario all ingresso EXT AMP IN su un T50C secondario Ripetere q u e s t o c o l l e g a m e n t o mostrato nella FIGURA B per ulteriori amplificatori T50C secondari NOTA Il T50C prim...

Страница 20: ...oder das Birnchen defekt ist HINWEIS Schalten Sie den T50C aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Birnchen austauschen Schrauben Sie die Abdeckung des POWER INDICATOR ab und tauschen Sie da...

Страница 21: ...ausw hlen HINWEIS Die Schalter f r diese Funktionen am Geh use des T50C werden deaktiviert wenn der FOOTSWITCH angeschlossen ist I EXTERNAL SPEAKER An diese Buchse k nnen Sie maximal drei verbundene...

Страница 22: ...Lautst rke Levels f r channel 1 zu h ren Wiederholen Sie diese Schritte f r channel 2 HINWEIS A bis F befinden sich unter der B i a s R e g l e r Abdeckung Die R hrenposition sehen Sie in ABBILDUNG A...

Страница 23: ...Neben T50C anschlie en Wiederholen Sie dieses Verfahren gem Abbildung B f r weitere T50C Nebenverst rker HINWEISE Die Regler des Haupt T50C steuern Klang und Lautst rke aller Neben T50C au er den PRE...

Страница 24: ...SCH FRAN AIS ITALIANO SUNN MODEL T50C SUNN MODEL T50C T50C volume treble bass middle in volume treble bass middle gain presence channel 2 channel 1 ch select standby reverb N O A B C D E F G I J M H P...

Страница 25: ...NO ENGLISH ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ITALIANO SUNN MODEL T50C off high low output power power on FUSE footswitch main amp out ext amp in F G B C D E A 16 8 4 load impedance MAX PWR OUT 70W RMS ext spkr...

Страница 26: ...NGLISH ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ITALIANO SUNN MODEL T50C SUNN MODEL T50C send return loop return send ch 1 ch 1 ch 2 ch 2 engage bypass B C D E F G A V9 V10 trouble balance bias 0V bal 30 mV bias gnd...

Страница 27: ...N MODEL T50C V4 12AX7A V3 12AX7A V2 12AX7A V1 12AX7A V5 12AT7 V6 12AX7A V7 12AX7A V8 12AX7A V9 6L6GC V10 6L6GC external speaker main speaker external speaker main speaker external speaker main speaker...

Страница 28: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA 91720 USA Sunn and Fender are registered trademarks of FMIC P N 055371 REV C...

Отзывы: