background image

SL

OVENŠČINA

39

SPREDNJA PLOŠČA

A.  SKUPNA GLASNOST: Prilagoditev splošne glasnosti. Ko je gumb 

obrnjen povsem v levo, zvok ne bo predvajan.

B.  MERILNIKI RAVNI SIGNALA: Prikaz leve/desne ravni izhodnega 

signala ojačevalca. Če merilniki svetijo rdeče, zmanjšajte 

SKUPNO GLASNOST (A), da preprečite popačenje in se izognete 

preobremenitvi/izklopu ojačevalca (glej element V, LED-INDIKATOR 

VKLOPA/ZAŠČITE, za ponastavitev naprave po izklopu v načinu 

zaščite).

C.  TON: Prilagoditev splošnih tonskih lastnosti, središčni položaj 

pomeni »nevtralen« odziv. Obrnite v desno za ojačitev visokih 

frekvenc in zmanjšanje nizkih; obrnite v levo, da zmanjšate visoke 

in ojačate nizke frekvence.

D.  IZBIRA ODMEVA: Pritisnite za izbiro ene od dveh vrst odmeva. 

»Odmev 1« proizvaja odmeve od učinka temne dvorane do 

svetlega učinka »plate reverb« glede na nastavitev TONA ODMEVA 

(E), od kratke do dolge difuzije glede na nastavitev ČASA ODMEVA 

(E). »Odmev 2« proizvaja odmeve od srednje temnega učinka do 

svetlega učinka dvorane glede na nastavitev TONA ODMEVA (E), od 

kratke do dolge difuzije glede na nastavitev ČASA ODMEVA (E).

E.  ČAS/TON ODMEVA: TIME (ČAS) prilagodi dolžino »repa« odmeva; 

TONE (TON) prilagodi tonske lastnosti odmeva.

F.  INDIKATOR LED ZA SIGNAL/PRIREZOVANJE ZVOKA:

 

Osvetljen je 

zeleno, ko je prisoten signal in rumeno, ko je raven signala -10 dB 

pod prirezovanjem. Osvetljen je rdeče med prirezovanjem zvoka 

(

glej 9. korak v NASTAVITEV SISTEMA)

.

G.  GLASNOST KANALA: Prilagoditev glasnosti posameznih kanalov. 
H.  VISOKI/NIZKI TONI: Prilagoditev visokih in nizkih tonov 

posameznih kanalov, središčni položaj pomeni »nevtralen« odziv.

I.  ODMEV: Prilagoditev učinka odmeva za posamezen kanal.
J.  STIKALO ZA MIKROFON/LINIJO: 

Samo za kanale od 1 do 4

; Če 

je nivo vira signala previsok (

glej 9. korak v NASTAVITEV SISTEMA

), 

pritisnite za zmanjšanje občutljivosti vhoda za 24 dB.

K.  FANTOMSKO NAPAJANJE: Pritisnite za dovajanje 48 V 

fantomskega napajanja za kanale od 1 do 4. 

OPOMBA: Pri uporabi 

nekaterih studijskih mikrofonov, saj vsi niso združljivi s fantomskim 

napajanjem.

L.  VHOD ZA KANAL MONO: 

Samo za kanale od 1 do 4

; vhodi XLR in 

1/4” za mikrofone, inštrumente in druge mono linijske zvočne vire.

M.  STIKALO ZA LINIJO/INŠTRUMENT: 

Samo za kanale od 5 do 6

, s 

stikalom aktivirate visokoimpedančni predojačevalec (»Hi-Z«) za 

pasivne inštrumente, kot so električne in bas kitare. Za linijski vhod 

ali če pride do prirezovanja (distorzije), stikalo izklopite.

N.  SEZNANJANJE BLUETOOTH: 

Samo za kanal 9/10

; pritisnite za 

seznanjanje zunanjih naprav prek Bluetooth. Ko gumb utripa 

modro, v meniju Bluetooth zunanje naprave izberite »PASSPORT 

VENUE«. Ko je povezava vzpostavljena, bo gumb prenehal utripati 

in svetil modro. Pritisnite in zadržite gumb, da prekinete povezavo 

Bluetooth. Za najboljšo kakovost zvoka nastavite glasnost na 

zunanji napravi (npr. pametni telefon) na 75–100 odstotkov najvišje 

ravni glasnosti.

O.  1/4”- SAMO VHOD ZA KANAL MONO: 

Samo za kanala 5 in 6

; 1/4” 

vhod za inštrumente in druge linijske zvočne vire.

P.  1/4” LEVI (MONO)/DESNI VHOD: 

Samo za kanale 7/8 in 9/10

vhoda za linijske stereo zvočne vire, ki potrebujejo ločena vtiča 1/4” 

za vsak kanal. Če stereo vtič L/MONO uporabljate samostojno, bo 

deloval kot mono kanal; iz obeh zvočnikov bo zvok predvajan v 

načinu mono.

Q.  1/8” STEREO VHOD: 

Samo za kanale 7/8 in 9/10

; vhod za 

mobilne naprave, računalnike in druge linijske stereo avdio vire s 

priključkom 1/8”.

R.  IZHOD ZA SLUŠALKE: Tukaj priključite slušalke in snemalno opremo. 

Nastavitve posameznih kanalov vplivajo na ta izhod; nastavitev 

SKUPNA GLASNOST (A) pa ne.

S.  UPRAVLJANJE RAVNI: Prilagoditev ravni signala IZHODA ZA 

SLUŠALKE (R) in MONO IZHODA (T).

T.  MONO IZHOD: Za povezavo z monitorjem z napajanjem. Raven 

signala ima prednost pred SKUPNO GLASNOSTJO (A); prilagodite jo 

lahko z UPRAVLJANJEM RAVNI (S).

U.  IZHOD ZA NIZKOTONEC: Za povezavo z nizkotoncem z napajanjem. 

Nastavite pretvornik regulacije frekvence na 120 Hz. S kontrolniki za 

glasnost nizkotonca ali upravljanjem ravni nastavite nizke tone na 

želeno raven. Če uporabljate zunanji nizkotonec, bodo signali pod 

120 Hz samodejno odstranjeni iz glavnega ojačevalca in zvočnikov 

Passport.

V.  LED-INDIKATOR VKLOPA/ZAŠČITE: INDIKATOR VKLOPA sveti zeleno, 

ko je sistem vključen. Sistem Passport ima vgrajeno notranjo zaščito, 

ki izključi izhode za predvajanje zvoka v primeru električne okvare 

ali toplotnih težav; ko pride do tega, indikator zaščite zasveti rdeče. 

Passport se samodejno ponastavi, ko so težave odpravljene. Če se 

Passport ne ponastavi samodejno, preverite varovalko v vtičnici 

napajalnega kabla na zadnji plošči (Y). Če LED-INDIKATOR ZAŠČITE 

ne ugasne tudi po zadostnem času ohlajanja naprave in ko ste 

preizkusili druge električne vtičnice, se posvetujte s pooblaščenim 

servisnim centrom Fender.

Содержание PASSPORT VENUE Series 2

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK...

Страница 2: ...nd output jacks to provide superb flexibility Register your Passport Venue Series 2 online at start fender com ENGLISH PASSPORT VENUE SERIES 2 1 1 OPEN Flip open cabinet latches on top of Passport and...

Страница 3: ...t LED is green and occasionally yellow If LED turns red reduce VOLUME or TONE control settings If LED is still turning red after adjusting VOLUME and TONE controls press MIC LINE button in Adjust each...

Страница 4: ...ses For line level input or if clipping distortion occurs disengage switch N PAIR BLUETOOTH For channel 9 10 only press for Bluetooth pairing with external devices When button is flashing blue select...

Страница 5: ...ect VOLTAGE SELECTOR W setting To check replace fuse unplug power cord and pry fuse holder from POWER CORD SOCKET replace fuse only with another of the same type and rating Z SPEAKER OUTPUTS Connect P...

Страница 6: ...ividad Registre online su Passport Venue Series 2 en la web start fender com PASSPORT VENUE SERIES 2 5 1 APERTURA Abra los cierres que est n en la parte superior del Passport y separe los recintos ac...

Страница 7: ...en ocasiones en amarillo Si se ilumina en rojo reduzca el ajuste de los controles VOLUME o TONE Si sigue en rojo despu s de ajustar los controles VOLUME y TONE pulse el bot n MIC LINE Ajuste cada can...

Страница 8: ...rruptor N SINCRONIZACI N BLUETOOTH Solo para el canal 9 10 pulse este interruptor para sincronizaci n Bluetooth con dispositivos externos Cuando el bot n parpadee en azul elija PASSPORT VENUE en el me...

Страница 9: ...R DE VOLTAJE W Si tiene que comprobar sustituir el fusible desconecte el cable de alimentaci n y haga palanca del recept culo del fusible para sacarlo de esta TOMA sustituya un fusible solo por otro d...

Страница 10: ...n ligne sur start fender com PASSPORT VENUE SERIES 2 9 1 OUVERTURE Tirez sur les loquets de maintien sur l avant du Passport pour s parer les haut parleurs et la console de mixage 3 C BLES ET CORDONS...

Страница 11: ...n vert et occasionnellement en jaune Si la LED s allume en rouge baissez les r glages de VOLUME ou de TONALIT Si la LED continue de s allumer en rouge apr s ce r glage appuyez sur le s lecteur MIC LIN...

Страница 12: ...res et basses lectriques Si vous utilisez une source niveau ligne ou si le signal sature rel chez ce bouton N PAIR BLUETOOTH Voie 9 10 uniquement Appuyez sur ce bouton pour effectuer une connexion Blu...

Страница 13: ...DE TENSION S Pour v rifier remplacer le fusible d connectez le cordon d alimentation et retirez le fusible de son compartiment sous l embase d alimentation remplacez le fusible uniquement par un fusib...

Страница 14: ...lexibilidade soberba Registe o seu Passport Venue Series 2 online em start fender com PORTUGU S PASSPORT VENUE SERIES 2 13 1 ABRIR Abra os trincos de abertura no topo do Passport e desengate as coluna...

Страница 15: ...te amarelo Se o LED ficar vermelho reduza o VOLUME ou as defini es da EQUALIZA O Se o LED ainda estiver vermelho depois de ajustar os controlos de VOLUME e EQUALIZA O prima o bot o MIC LINE Ajuste tod...

Страница 16: ...entos passivos tais como guitarras el tricas e baixos Para a entrada de n vel de linha ou em caso de sobrecarga distor o desative o bot o N PAIR BLUETOOTH Apenas para os canais 9 10 carregue para o em...

Страница 17: ...icar substituir o fus vel desligue o cabo de corrente e o suporte do fus vel integrado da ENTRADA PARA O CABO DE CORRENTE substitua o fus vel apenas com um fus vel do mesmo tipo e classifica o Z SA DA...

Страница 18: ...ssport Venue Series 2 online su start fender com ITALIANO PASSPORT VENUE SERIES 2 17 1 APERTURA sblocca i fermi superiori del Passport e separa le casse dal mixer amplificato 3 VANO PER IL CAVO DI ALI...

Страница 19: ...i dei comandi VOLUME o TONE Se continua a diventare rosso anche dopo la regolazione dei comandi VOLUME e TONE premi il pulsante MIC LINE Usa questo metodo per regolare ogni canale Regola il livello re...

Страница 20: ...r strumenti passivi come chitarre e bassi elettrici Per segnali a livello di linea o se si verifica il clipping distorsione disinserisci l interruttore N ABBINAMENTO BLUETOOTH solo per il canale 9 10...

Страница 21: ...l SELETTORE DI TENSIONE W Per controllare o sostituire il fusibile scollega il cavo di alimentazione e rimuovi il supporto del fusibile dalla PRESA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE sostituisci il fusibile es...

Страница 22: ...art fender com PASSPORT VENUE SERIES 2 21 1 FFNEN ffnen Sie die Geh useverriegelung auf der Passport Oberseite und trennen Sie die Lautsprecherboxen von der Aktivmixer Sektion 3 LAUTSPRECHER NETZKABEL...

Страница 23: ...e die VOLUME oder TONE Regler zur ck Wenn die LED nach dem Einstellen der VOLUME und TONE Regler immer noch rot leuchtet aktivieren Sie die MIC LINE Taste Stellen Sie alle Kan le auf die gleiche Weise...

Страница 24: ...E B sse Bei Signalen mit Line Pegel oder bei auftretenden Verzerrungen Clipping deaktivieren Sie die Taste N PAIR BLUETOOTH Nur Kan le 9 10 Stellt eine Bluetooth Verbindung zu externen Ger ten her Wen...

Страница 25: ...HLSCHALTERS W entspricht Um die Sicherung zu pr fen ersetzen ziehen Sie das Netzkabel ab und ffnen den Sicherungshalter unter dem NETZANSCHLUSS Verwenden Sie als Ersatz nur eine Sicherung gleichen Typ...

Страница 26: ...foniczne oraz liniowy stereo z r nymi typami gniazd wej ciowych dla zapewnienia jak najwi kszej ilo ci mo liwo ci po cze Zarejestruj sw j Passport Venue Series 2 online na start fender com POLSKI PASS...

Страница 27: ...y kontrolka wieci a si na zielono lub ewentualnie na to Je eli kontrolka wieci si na czerwono skr potencjometr VOLUME lub TONE Je eli to nic nie da wci nij przycisk MIC LINE W ten sam spos b ustaw poz...

Страница 28: ...nych o wysokiej impedancji Hi Z takich jak gitary elektryczne czy basowe Je eli pojawi si obcinanie zniekszta cenie i lub dla wej liniowych pozostaw prze cznik w po o eniu wyci ni tym wy N PAIR BLUETO...

Страница 29: ...awieniem PRZE CZNIKA NAPI CIA W Aby sprawdzi wymieni bezpiecznik od cz przew d zasilaj cy i wyjmij bezpiecznik z GNIAZDA PRZEWODU ZASILAJ CEGO stosuj wy cznie bezpiecznik tego samego typu o identyczny...

Страница 30: ...j model Passport Venue Series 2 si zaregistrujte online na adrese start fender com E TINA PASSPORT VENUE SERIES 2 29 1 OTEV T P eklopen m otev ete z padky um st n na horn stran syst mu Passport a od m...

Страница 31: ...LEDka rozsv c erven i po zm n nastaven potenciometr VOLUME a TONE stiskn te tla tko MIC LINE Ka d kan l nastavte stejn m zp sobem Potenciometry VOLUME na kan lech pou ijte k nastaven relativn hlasitos...

Страница 32: ...LINKA N STROJ Pouze pro kan ly 5 a 6 p ep na aktivuje vysokoimpedan n Hi Z p edzesilova pro pasivn n stroje jak mi jsou elektrick kytary a basy Pro linkov rovn nebo v p pad klipu zkreslen p ep na vyp...

Страница 33: ...ho nastaven VOLI E S OV HO NAP T W Chcete li zkontrolovat vym nit pojistku odpojte nap jec kabel a vyjm te z nap jec z suvky pojistkov dr k pou vejte pouze pojistky stejn ho typu pro stejn zat en Z KO...

Страница 34: ...riadenie Passport Venue Series 2 online na str nke start fender com SLOVENSKY PASSPORT VENUE SERIES 2 33 1 OTVORENIE Uvo n te z padky na reproboxoch na vrchnej asti zariadenia Passport a odpojte repro...

Страница 35: ...LED indik cia svietila nazeleno a pr le itostne na lto Ak sa LED indik cia zmen na erven zn te rove nastaven VOLUME a TONE Ak LED indik cia aj po prave nastaven VOLUME a TONE svieti na erveno stla te...

Страница 36: ...gitary a basgitary V pr pade vstupu s linkovou rov ou alebo v pr pade e d jde k orez vaniu skres ovaniu vypnite sp na N SP ROVANIE ZARIADEN BLUETOOTH Len pre kan ly 9 10 stla en m spustite sp rovanie...

Страница 37: ...vnym nastaven m PREP NA A NAP TIA W V pr pade kontroly v meny poistky odpojte nap jac k bel a vyberte dr iak poistky von z nap jacej z suvky Poistku vymie ajte v lu ne za poistku rovnak ho typu a s ro...

Страница 38: ...voj Passport Venue Series 2 na spletni strani start fender com SLOVEN INA PASSPORT VENUE SERIES 2 37 1 ODPIRANJE Razpnite zapaha za dostop do ohi ja na zgornji strani sistema Passport in lo ite ohi ji...

Страница 39: ...o rumeno e se indikator LED obarva rde e zni ajte nastavitev GLASNOSTI ali TONA e indikator LED e vedno zasveti rde e tudi ko ste prilagodili GLASNOST in TON pritisnite gumb MIC LINE Vse kanale nastav...

Страница 40: ...evalec Hi Z za pasivne in trumente kot so elektri ne in bas kitare Za linijski vhod ali e pride do prirezovanja distorzije stikalo izklopite N SEZNANJANJE BLUETOOTH Samo za kanal 9 10 pritisnite za se...

Страница 41: ...po tevajte pravilno nastavitev IZBIRNIKA NAPETOSTI W Za preverjanje zamenjavo varovalke odklopite napajalni kabel in lo ite dr alo varovalke od VTI NICE NAPAJALNEGA KABLA varovalko lahko zamenjate sam...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...MPORTADO POR Fender Ventas de M xico S de R L de C V Calle Huerta 279 Int A Col El Naranjo C P 22785 Ensenada Baja California M xico RFC FVM 140508 CI0 Servicio al Cliente 01 800 7887395 01 800 788739...

Отзывы: