background image

安全にご使用いただくために

 

二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、人に電

気ショックを与えるに十分な、絶縁されていない「高電圧の危険」が

製品のケース内にあることを警告するものです。

二等辺三角形の中の感嘆符合は、重要な操作方法およびメンテナン

ス方法の記述が製品に付属の説明書にあることを示します。

1) 

以下の説明をお読みください。

2)  

本説明書を保存してください。

3)  

警告にはすべて注意してください。

4)

 

使用方法にはすべて従ってください。

5)

 

本装置は水の近くでは使用しないでください。

6) 

 

清掃は、乾いた布でのみ行ってください。

7) 

 

通気孔はふさがないでください。製造元の手順書に従って設置してください。

8) 

 

ラジエーター、ヒート レジスター、調理用コンロ、音響用アンプリファイア等

の、熱を発する機器の近くには設置しないでください。

9) 

 

極性プラグや接地プラグの安全機能を妨げないようにしてください。極性プ

ラグは二つのブレードの一方が他方より幅広くなっています。接地型プラグ

には、二つのブレードに加えて接地プロングがあります。幅の広いブレード

または3番目のプロングは、安全用です。プラグがコンセントに合わないとき

は、電気技師に相談して旧式のコンセントを付け替えてください。

10) 

  電源コードが踏まれたり、特にプラグ、便利レセプタクル、または装置から出

てくる箇所でねじれないように保護してください。

11)  

メーカー指定の付属品/アクセサリーのみを使用してください。

12)  

カード、スタンド、三脚、ブラケット、テーブルは、メーカー指定の

もの、または装置と共に販売されているもののみを使用してくだ

さい。カートをご使用の場合は、カートと装置を一緒に移動させ

るとき、転倒によって怪我をされないようご注意ください。

13)  

稲妻が光っている間、また長期間ご使用にならないときは、本装

置の電源をプラグから抜いてください。

14)  

メンテナンスはすべて、資格のあるメンテナン  スサービス要員に依頼してくだ

さい。メンテナンスは装置が何らかの形で損傷した場合、例えば次のような場

合に必要となります: 電源コードまたはプラグが損傷した場合、装置の中

に液体がこぼれて入ったり、ものが落ちて入ったりした場合、装置が雨や湿気

にさらされた場合、装置が正常に動作しない場合、装置を落とした場合。

15)  

本装置をAC主電源から完全に切り離すには、電源コードのプラグをACコン

セントから抜いてください。

16)  

電源コードの電源プラグは、常に操作可能な状態にしておいてください。

17)  

警告 - 火災や電気ショックの危険を減らすため、本装置を雨や湿気にさらさ

ないようにしてください。

18)  

本装置を水のしずくや水はねにさらさないでください。また、花瓶などの水の

入ったものは本装置の上には絶対に置かないようにしてください。

19)  

本装置ユニットの適切な通気および冷却のため、その背後に少なくとも  15.5  cm  の

スペースを確保し、そこにはさえぎるようなものは置かないようにしてください。

20)  

注意 - ラックに搭載したパワー アンプリファイアの場合は、配線その他をユ

ニットの側面から離しておいてください。また、ラックのケースからユニットを

取り出す前にユニットを2分間冷却させてください。

21)  

アンプリファイヤー、ラウドスピーカーシステムとイヤフォン/ヘッドフォン(

必要な場合)は、非常に大きな音圧レベルを生成し、一時的または恒久的な

聴覚のダメージの原因となる場合があります。使用中のボリューム•レベルの

設定と調整には注意が必要です。

22) 

FCC準 拠および勧告:  本 装置はFCC規制パート15によるクラスBデジ

タル装置の制限に準拠していることが、検査により証明されています。こ

れらの制限は、住 居での 使 用の際、有害な電 波干渉から適切に保護する

ことを目的としています。本 装置は無 線 周波 数エネルギーを生 成 、使 用

しており、外部に放 射 する可能 性 が あるため、説 明 書に従って設 置およ

び 使 用しないと、無 線 通 信 を妨 害 するおそれ が あります。た だし、特 定

の設置条件で電波干渉が起きないことを保証するものではありません。

本 装置がラジオやテレビの受信を妨害している場合は(本 装置の電源を

オン/オフして判断することができます)、次の方法で干渉が起きないよ

うにしてください:  受信アンテナの向きを変えるか、設置場所を移動す

る。本 装置と受信 機 の距 離を離す。受信 機を接続しているものとは別の

回路のコンセントに本装置を接続する。電波干渉の解決に助けが必要な

場合は、販 売店または熟練したラジオ/テレビの 技 術 者にご相談くださ

い。  注意  :  本装置にFCC準拠に抵触するおそれのある、承認されてい

ない改 造または変 更をおこなった場合、装置に関する安 全性認 定は無効

となり、FMICは一切の責任を負いません。

23)  

警告  -  安全確保のため、バッテリーを内臓した、または外部バッテリー(バッ

テリーパック)を使用した製品をご使用の際は、次のことにご注意ください:

 * バッテリーおよび/またはバッテリーが入った製品は、太陽光線、火、等

の過度の熱にはさらさないでください。* バッテリーの接続/交換方法を誤

ると、爆発の危険性があります。交換するときは、説明書または製品上に記載

されたものと同じか、同等の種類のバッテリーのみを使用してください。

24) 

注意 –

 

真空管に触る/交換する前に、製品をコンセントから抜き冷却させてください。 

25) 

警告:電源に電源プラグを差し込む前に、接地されている接続を提供してく

ださい。また、接地されている接続を切断する場合は、  電源から電源プラ

グを抜いてから接地を切断してください。

26) 

クラス I 構造の機器(3 本プロングのプラグを持つ接地型)は、保護用接

地接続を持つ電源コンセントに接続する必要があります。

27)  

警告 - アンプに付属/ DCアダプターACのみを使用してください。

重 要 安 全 说 明

等边三角形内带箭头的闪电符号提醒用户在产品的外壳内存在未

绝缘的“危险电压”,其幅值可能足以对人体造成电击危险。

等边三角形内的感叹号提醒用户注意产品所附资料中重要的操作

和维修(维护)说明。

1) 

阅读本说明。

 

2) 

保存本说明。

3) 

注意所有警告。

4) 

遵守所有的说明。

5)

 

请勿在水面附近使用本设备。

6)

 

仅使用干布进行清洁。

7)

 

不要阻塞任何通风口。按照生产厂商的说明来进行安装。

8)

 

不要在任何热源,诸如散热片、取暖器、炉子或其他发热的设备(包括
放大器)附近安装。

9)

 

不要牺牲有极性或接地插头的安全特性。有极性插头的其中一个插片
比另一个宽。  接地插头有两个插片和一个接地插片,这个较宽的接地
插片是为您的安全而设计的。如果提供的插头不适合您的电源插座,
请联系电工来更换过时的插座。

10)

  保护电源线不要被踩到或挤压,特别是在插头、插座或设备出线处。

11)

 

仅使用生产厂商指定的附件/配件。

12)

 

仅使用生产厂商指定或随设备附售的推车、底座、三脚架、
托 架 或 桌子。当使 用推车时,请小 心 移动推车 /设 备以 免 其
翻倒伤人。

13)

 

在发生雷暴雨或长期不用时拔下设备插头。

14)

 

请有资质的服务人员来进行所有维护。当设备遇到任 何损坏是需要进
行维护,比如电源线或插头损坏、溢液、设备中落入其他杂物、设备暴
露在雨中或湿气中、设备工作不正常或曾经跌落。

15)

  为将设备完全从交流干路中断开,拔下交流插座的电源线。

16)

  电源供电的主插头应当随时可投入使用。

17)

 

警告

–为降低火灾或电击风险,请勿将本设备置于雨天或湿气之中。

18)

 

不要让液体滴入或溅入设备,保证没有盛放液体的物品(如花瓶)放置
在设备上。

19)

 

在单元下保持至少 

6

 英寸(

15

.

25

 厘米)无阻碍的空间以保证单元良好通

风散热。

20)

 

注意

  –  对于架式安装的功率放大器,所有走线和材料均应远离单元侧

面,在从机架外壳中取出单元之前,应让单元冷却 

2

 分钟。

21)

 

放 大器和扬声器系统,以 及耳 塞/头戴 式 耳机(如配备)均可产生极高
的声压级,可能导致暂时或永久性听力损伤。使用时应谨慎设定和调整
音量。

22)

 

FCC

  合规性声明:本装置经测试符合 

FCC

  规定第 

15

  章 

B

  级数字设备限

制。这 些限制旨在 提 供合理的保 护,防止在住宅区安装时产 生有害干
扰。此设备产生、使用并辐射射频能量。如果不按说明安装和使用该设
备,该设备可能对无线电通信造成有害干扰,但并不能保证在特殊安装
时不会发生 这 类干扰。如果可以 通 过关闭并 打开设备来确定,此设备
确实对无线电或电视接收 造成有害干扰,建议用户尝试采取以下一种
或多种措施 来消除干扰:重新调整 接收 天线的朝向或位 置。增大 该设
备与接收器之间的距离,将该设备 连 接到不同于接收器所用的另一插
座上。在干扰方面如需帮助,请向经销商或有经验的无线电/电视技术
人员咨询。注:

FMIC

 不对可能违反 

FCC

 规定并且/或使产品安全证失效的

未经许可的设备更改负责。

23)

 

警告

 – 为维护产品安全,对于 内装或外接(电池包)电池的产品:电池

和/或安装电池的产品均不应暴露在诸如阳光、火焰等持续高温之下。

• 

电池连接/更换不当有爆炸危险。仅更换相同的或说明中或产品上指定
电池。

24)

 

注意

 – 在触摸/更换电子管之前,拔掉单元插头并让其冷却。

25)

  

警告

  –  在干线插头连接到干线之前接上接地连接。同样地,断开接地

时应保证干线插头已经从干线上断开。

26)

 

I

  级结构(三脚插头接地)设备必须连接到带保护性接连接的 

MAINS

  插座

上。

27)

 

警告

–只能使用AC / DC适配器与放大器提供。

28)

  仅适用于海拔2000m以下地区安全使用。 

 

日本

中文

Содержание Passport Conference

Страница 1: ...DEUTSCH PORTUGU S ESKY SLOVENSK SLOVEN INA POLSKI OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD...

Страница 2: ...aci n dentro de un tri ngulo equil tero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operaci n y mantenimiento servicio en los documentos que acompa an al product...

Страница 3: ...fiche secteur trois broches doivent tre imp rativement connect s une prise SECTEUR avec terre INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES O rel mpago com s mbolo de cabe a de flecha dentro de um tri ngulo equi...

Страница 4: ...r l uso e conforme ai requisiti di sicurezza di legge locali e nazionali applicabili WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutz...

Страница 5: ...jzapewnijuziemienie Przedod czeniem uziemienia wyjmij najpierw wtyczk z gniazdka 26 Urz dzenia KLASY I uziemione za pomoc wtyczki trzystykowej pod cza si do gniazda sieciowego z ochronnym z czem uziem...

Страница 6: ...TNA NAVODILA Simbol strele s pu ico znotraj enakostrani nega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko dovolj visoka...

Страница 7: ...0 11 12 13 14 15 AC 16 17 18 19 15 5 cm 20 21 22 FCC FCC 15 B FCC FMIC 23 24 25 26 I 3 27 DC AC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 15 25 20 2 21 22 FCC FCC 15 B FMIC FCC 23 24 25 26 I M...

Страница 8: ...Position the mixer close to where you will be performing so you will have easy access to the control panel 3 Open the storage compartment on the rear of the mixer and remove the micro phone power cord...

Страница 9: ...w when the signal is strong and turns RED when clipping distortion occurs from too strong of signals For best performance set the VOLUME and TONE controls so that the LED is yellow or green If the LED...

Страница 10: ...Channel Inputs 1 8 STEREO Plug your CD player MP3 player computer audio interface or other line level stereo source into this jack NOTE Using this jack will mute the L MONO and RIGHT input jacks 1 4...

Страница 11: ...OF FCC RULES OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCA...

Страница 12: ...n el ctrica 2 Para obtener resultados ptimos eleve los gabine tes de los altavoces sobre plataformas para altavo ces Passport o sobre mesas resistentes muy separa das entre s para elevar al m ximo la...

Страница 13: ...do la se al sea potente y se iluminar en rojo cuando se produzca saturaci n distorsi n por una se al demasiado potente Para obtener los mejores resultados ajuste los controles VOLUME y TONE de forma q...

Страница 14: ...una de ellas en la fuente Entradas de los canales est reo STEREO INPUT de 3 5 mm Conecte en esta toma su reproductor de CD MP3 interface audio de ordenador u otra fuente stereo de nivel de l nea NOTA...

Страница 15: ...HE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This...

Страница 16: ...levez les enceintes sur des supports pour enceintes Passport ou sur des tables solides et espacez les enceintes pour maximaliser la s paration st r o Mettez le m langeur pr s de l endroit o vous jouer...

Страница 17: ...signal est puissant et en rouge si le signal fait saturer la voie Pour des performances optimales r glez les boutons VOLUME et TONE de mani re ce que la LED s allume en vert ou jaune Si la LED s allu...

Страница 18: ...Connectez un lecteur de CD de MP3 l interface audio de votre ordinateur ou toute autre source st r o niveau ligne cette entr e REMARQUE Si vous utilisez ce connecteur les entr es L MONO et RIGHT sont...

Страница 19: ...THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 Thi...

Страница 20: ...ntes Passport ou sobre mesas resistentes e coloque os altifalantes bem afastados para maximizar a separa o est reo Posicione o misturador perto de onde se ir realizar a actua o de modo a ter acesso f...

Страница 21: ...ara amarelo quando o sinal forte e fica vermelho quando clipping distor o ocorre a partir de sinais muito fortes Para melhor desempenho ajuste os controlos de volume e tom para que o LED fique amarelo...

Страница 22: ...necessitam de ser ajustados nas suas fontes Entradas de canal est reo 1 8 3 5 mm STEREO Ligue o seu leitor de CD MP3 player interface de udio do computador ou outra fonte de n vel de linha est reo ne...

Страница 23: ...WING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This product...

Страница 24: ...un piano solido mettere gli altoparlanti distanti per massimizzare l effetto stereo Mettere il mixer vicino al punto dell esecuzione in modo da avere facile accesso al pannello di controllo 3 Aprire...

Страница 25: ...rosso se si verifica clipping distorsione derivante da segnali troppo forti Per le prestazioni ottimali impostare i controlli VOLUME e TONE in modo che il LED sia giallo o verde Se il LED diventa ross...

Страница 26: ...ingresso deve essere regolato all origine Ingressi canali stereo 1 8 3 5 mm STEREO Collegare a questo jack il lettore CD o mp3 l interfaccia audio del computer o altri segnali stereo a livello di line...

Страница 27: ...CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This product is cover...

Страница 28: ...Lautsprecherst ndern angebracht oder auf stabilen Tischen und zur Maximierung des Stereoeffekts m glichst weit voneinander entfernt platziert werden F r den problemlosen Zugriff auf das Mischpult soll...

Страница 29: ...ipping Verzerrungen verursachen ROT F r optimale Ergebnisse sollten Sie die VOLUME und TONE Regler so einstellen dass die LED gelb oder gr n leuchtet Drehen Sie den VOLUME oder TONE Regler zur ck wenn...

Страница 30: ...naleing nge 3 5 mm STEREO An diese Buchsen schlie en Sie CD MP3 Player Audio Interfaces von Computern oder andere Stereoquellen mit Line Pegel an HINWEIS Ist diese Buchse belegt sind die Eingangsbuchs...

Страница 31: ...HE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This...

Страница 32: ...wego dost pu do panelu sterowania 3 Otw rz schowek z ty u miksera i wyjmij z niego mikrofon przew d zasilaj cy oraz kable g o nikowe 4 Pod cz kable g o nikowe do odpowiednich gniazd z ty u miksera a n...

Страница 33: ...jest silny i na czerwono gdy zachodzi obcinanie zniekszta cenie z powodu zbyt silnego sygna u Dla najlepszych rezultat w ustaw poziom ga ek VOLUME i TONE tak by kontrolka wieci a si na to lub na zielo...

Страница 34: ...komputerowy interfejs audio lub inne r d o liniowego sygna u stereo UWAGA korzystanie z tego gniazda spowoduje wyciszenie gniazd L MONO i RIGHT 1 4 6 3 mm LEFT MONO RIGHT tutaj pod cz r d o liniowego...

Страница 35: ...IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C...

Страница 36: ...ekt Mix n pult postavte pobl m sta kde budete inkovat abyste m li snadn p stup k ovl dac m prvk m 3 Otev ete lo nou p ihr dku na zadn stran mixpultu a vyjm te mikrofon nap jec kabel a kabely k p ipoje...

Страница 37: ...soben p li siln mi sign ly se LEDka rozsv t erven Nejlep parametry zajist te nastaven m potenciometr VOLUME a TONE do takov polohy p i kter bude LEDka sv tit lut nebo zelen Pokud se LED indik tor roz...

Страница 38: ...upravit na jejich zdroj ch Stereofonn vstupy Jack 1 8 3 5 mm STEREO Slou k p ipojen CD p ehr va e p ehr va e MP3 audiov stupu po ta e nebo jin ho zdroje stereofonn ho sign lu s linkovou rovn POZN MKA...

Страница 39: ...FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This pr...

Страница 40: ...lt bl zko miesta na ktorom sa budete nach dza aby ste mali jednoduch pr stup k ovl daciemu panelu 3 Otvorte lo n priestor v zadnej asti mix ne ho pultu a vyberte mik rof n nap jac k bel a k ble reprod...

Страница 41: ...silnej om sign li svieti na lto a ak d jde k orez vaniu skres ovaniu z d vodu pr li siln ho sign lu zmen sa na ERVEN Pre dosiahnutie najlep ch v sledkov nastavte ovl danie VOLUME a TONE tak aby LED i...

Страница 42: ...tnom zariaden Vstupy stereo kan lu 1 8 3 5 mm STEREO Do tohto konektora pripojte CD prehr va MP3 prehr va po ta ov zvukov rozhranie alebo in linkov stereo zariadenie POZN MKA Pou it m tohto konektora...

Страница 43: ...JECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158...

Страница 44: ...m delu me alke in odstra nite mikrofon napajalni kabel in zvo ni ke kable 4 Zvo ni ke kable vklju ite v levi in desni vti zvo nika na zadnjem delu me alke in nato pove ite ustrezna zvo nika Prepri ajt...

Страница 45: ...al mo an in RDE E ko prihaja do distorzije zaradi premo nih signalov Za najbolj e delovanje nastavite glasnost VOLUME in ton TONE tako da je indikator LED rumen ali zelen e se indikator obarva RDE E z...

Страница 46: ...analov 1 8 3 5 mm STEREO S tem vti em pove ite CD in MP3 predvajalnik ra unalni ki avdio vmesnik ali druge stereo vire OPOMBA Uporaba tega vti a bo uti ala vhodne vti e L MONO in RIGHT 1 4 6 3 mm LEFT...

Страница 47: ...MPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING IN...

Страница 48: ...S WHICH MAY CAUSE TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE USE CARE WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE TYPE PR 844 LEFT RIGHT SPEAKER OUTPUTS 175W total 4 MIN 85W Use only with supplied...

Страница 49: ...PUT RIGHT INPUT INPUT INPUT INPUT 2 3 4 5 1 PHONES OUT LEVEL POWER VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME V O L U M E 9 VOLUME VOLUME LED LED VOLUME TONE LED VOLUME TONE LED PAD PAD PAD PAD STEREO INPUT TONE TON...

Страница 50: ...rt POWER SOCKET PAD PAD PAD STEREO INPUT TONE TONE TONE TONE MASTER VOLUME L MONO INPUT INPUT INPUT INPUT RIGHT INPUT INPUT INPUT INPUT 2 3 4 5 1 PHONES OUT LEVEL POWER VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME PAD...

Страница 51: ...ME TYPE AND RATING SERIAL NUMBER WARNING MAINTAIN 6 CLEARANCE FOR VENTILATION Laite on liitett v suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan Apparatet m tilkoples jordet stikkontakt Apparate...

Страница 52: ...TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE USE CARE WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE TYPE PR 844 LEFT RIGHT SPEAKER OUTPUTS 175W total 4 MIN 85W Use only with supplied 4 ohm speakers ATT...

Страница 53: ...T INPUT INPUT INPUT RIGHT INPUT INPUT INPUT INPUT 2 3 4 5 1 PHONES OUT LEVEL POWER VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME V O L U M E 9 PAD PAD PAD PAD STEREO INPUT TONE TONE TONE TONE MASTER VOLUME L MONO INPUT...

Страница 54: ...RIGHT INPUT INPUT INPUT INPUT 2 3 4 5 1 PHONES OUT LEVEL POWER VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME PAD PAD PAD STEREO INPUT TONE TONE TONE TONE MASTER VOLUME L MONO INPUT INPUT INPUT INPUT RIGHT INPUT INPUT...

Страница 55: ...ALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING SERIAL NUMBER WARNING MAINTAIN 6 CLEARANCE FOR VENTILATION Laite on liitett v suojamaadoituskoskettimilla varustettuun...

Страница 56: ...respective owners Copyright 2014 FMIC All rights reserved ALL rev b Hazardous Substances Name Part Name PB Hg Cd Cr6 PBB PBDE x o o o o o x o o o o o x o o o o o O SJ T 11363 2006 X SJ T 11363 2006 P...

Отзывы: