background image

14

ESP

AÑO

L

Controle maestro

PAD

PAD

PAD

STEREO INPUT

TONE

TONE

TONE

TONE

MASTER VOLUME

L/MONO INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

RIGHT INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

2

3

4/5

1

PHONES

OUT

LEVEL

POWER

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

  MASTER VOLUME — Utilícelo para ajustar el volumen 

general de su Passport. Cuando esta perilla se gira totalmente 

en sentido contrario al de las agujas del reloj, los altavoces 

Passport no emitirán sonido.

Controles de los canales

  INDICADOR DE PRESENCIA DE SEÑAL 

/ CLIP (SATURACIÓN) — Este piloto se 

ilumina en verde para indicar la presencia 

de un mínimo nivel de señal de entrada 

en el canal. Se ilumina en amarillo cuando 

el nivel de la señal de entrada se acerca a 

la saturación (a -10 dB de la saturación) y 

en rojo cuando se produce esta saturación 

(distorsión). Para conseguir los mejores 

resultados, ajuste los controles VOLUME y 

TONE de forma que este piloto se ilumine 

en amarillo o verde, Si el piloto se ilumina 

en rojo, reduzca el ajuste de los mandos 

VOLUME o TONE. Si aún después de esto el 

piloto se sigue iluminando en rojo, pulse el botón PAD  .

  VOLUME — Úselo para ajustar el volumen de cada canal en 

relación con el volumen de los demás canales.

  TONE — Utilícelo para ajustar el carácter del tono de cada 

canal. En la posición central con freno, el control de tono es 

"plano" y no tiene efecto en el sonido del canal.

  PAD — Presiónelo hacia dentro para reducir la sensibilidad 

de entrada del canal en 20dB si el nivel de la fuente es 

demasiado alto (vea   arriba).

Entrada de los canales monoaurales

 &    XLR y 6,3 mm — Conecte en estas 

tomas micrófonos, instrumentos o 

fuentes con nivel de línea mono. Tanto 

las entradas XLR como las de 6,3 mm 

son compatibles con entradas de nivel 

de línea o de micro. El interruptor PAD 

puede ser necesario para evitar la 

saturación en las señales de nivel de 

línea. 

 

Puede usar ambas entradas a la vez, pero deberá ajustar el 

nivel de señal de cada una de ellas en la fuente.

Entradas de los canales estéreo

  STEREO INPUT de 3,5 mm — Conecte 

en esta toma su reproductor de CD, MP3, 

interface audio de ordenador u otra fuente 

stereo de nivel de línea. NOTA: El usar esta 

entrada anulará las tomas de entrada L/

MONO y RIGHT  .

  LEFT (MONO) / RIGHT INPUT de 6,3 mm 

—  Conecte en estas entradas una fuente 

estéreo de nivel de línea que requiera 

conexiones independientes de 6,3 mm para 

cada canal. También puede usar un canal estéreo como 

canal monoaural utilizando sólo la toma L/Mono (la salida 

monoaural será enviada por ambos altavoces).

Salida del panel frontal

  STEREO / PHONES OUT — Conecte 

aquí un sistema de grabación o 

unos auriculares. El control MASTER 

VOLUME no afecta a esta salida, 

pero sí el volumen de cada canal.

  LEVEL — Este control ajusta el nivel de salida de la toma 

STEREO / PHONES OUT   para adaptar la señal enviada a las 

necesidades de nivel de entrada de sus aparatos externos. 

Piloto de encendido

  POWER — El piloto Power se iluminará en 

verde cuando el Passport esté encendido. 

Si la salida audio del Passport se desactiva, 

es posible que se desconecte la unidad 

para protegerla contra posibles problemas 

eléctricos y/o de un recalentamiento. El 

Passport se reiniciará tan pronto como el problema haya 

sido solucionado. Si el Passport no se reinicia, compruebe el 

FUSIBLE 

 que está dentro de la TOMA DE CORRIENTE.

PAD

PAD

PAD

STEREO INPUT

TONE

TONE

TONE

TONE

MASTER VOLUME

L/MONO INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

RIGHT INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

2

3

4/5

1

PHONES

OUT

LEVEL

POWER

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

PAD

PAD

PAD

STEREO INPUT

TONE

TONE

TONE

TONE

MASTER VOLUME

L/MONO INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

RIGHT INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

2

3

4/5

1

PHONES

OUT

LEVEL

POWER

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

PAD

PAD

PAD

STEREO INPUT

TONE

TONE

TONE

TONE

MASTER VOLUME

L/MONO INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

RIGHT INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

2

3

4/5

1

PHONES

OUT

LEVEL

POWER

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

PAD

PAD

PAD

STEREO INPUT

TONE

TONE

TONE

TONE

MASTER VOLUME

L/MONO INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

RIGHT INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

2

3

4/5

1

PHONES

OUT

LEVEL

POWER

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

PAD

PAD

PAD

STEREO INPUT

TONE

TONE

TONE

TONE

MASTER VOLUME

L/MONO INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

RIGHT INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

2

3

4/5

1

PHONES

OUT

LEVEL

POWER

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

Содержание Passport Conference

Страница 1: ...DEUTSCH PORTUGU S ESKY SLOVENSK SLOVEN INA POLSKI OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD...

Страница 2: ...aci n dentro de un tri ngulo equil tero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operaci n y mantenimiento servicio en los documentos que acompa an al product...

Страница 3: ...fiche secteur trois broches doivent tre imp rativement connect s une prise SECTEUR avec terre INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES O rel mpago com s mbolo de cabe a de flecha dentro de um tri ngulo equi...

Страница 4: ...r l uso e conforme ai requisiti di sicurezza di legge locali e nazionali applicabili WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutz...

Страница 5: ...jzapewnijuziemienie Przedod czeniem uziemienia wyjmij najpierw wtyczk z gniazdka 26 Urz dzenia KLASY I uziemione za pomoc wtyczki trzystykowej pod cza si do gniazda sieciowego z ochronnym z czem uziem...

Страница 6: ...TNA NAVODILA Simbol strele s pu ico znotraj enakostrani nega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko dovolj visoka...

Страница 7: ...0 11 12 13 14 15 AC 16 17 18 19 15 5 cm 20 21 22 FCC FCC 15 B FCC FMIC 23 24 25 26 I 3 27 DC AC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 15 25 20 2 21 22 FCC FCC 15 B FMIC FCC 23 24 25 26 I M...

Страница 8: ...Position the mixer close to where you will be performing so you will have easy access to the control panel 3 Open the storage compartment on the rear of the mixer and remove the micro phone power cord...

Страница 9: ...w when the signal is strong and turns RED when clipping distortion occurs from too strong of signals For best performance set the VOLUME and TONE controls so that the LED is yellow or green If the LED...

Страница 10: ...Channel Inputs 1 8 STEREO Plug your CD player MP3 player computer audio interface or other line level stereo source into this jack NOTE Using this jack will mute the L MONO and RIGHT input jacks 1 4...

Страница 11: ...OF FCC RULES OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCA...

Страница 12: ...n el ctrica 2 Para obtener resultados ptimos eleve los gabine tes de los altavoces sobre plataformas para altavo ces Passport o sobre mesas resistentes muy separa das entre s para elevar al m ximo la...

Страница 13: ...do la se al sea potente y se iluminar en rojo cuando se produzca saturaci n distorsi n por una se al demasiado potente Para obtener los mejores resultados ajuste los controles VOLUME y TONE de forma q...

Страница 14: ...una de ellas en la fuente Entradas de los canales est reo STEREO INPUT de 3 5 mm Conecte en esta toma su reproductor de CD MP3 interface audio de ordenador u otra fuente stereo de nivel de l nea NOTA...

Страница 15: ...HE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This...

Страница 16: ...levez les enceintes sur des supports pour enceintes Passport ou sur des tables solides et espacez les enceintes pour maximaliser la s paration st r o Mettez le m langeur pr s de l endroit o vous jouer...

Страница 17: ...signal est puissant et en rouge si le signal fait saturer la voie Pour des performances optimales r glez les boutons VOLUME et TONE de mani re ce que la LED s allume en vert ou jaune Si la LED s allu...

Страница 18: ...Connectez un lecteur de CD de MP3 l interface audio de votre ordinateur ou toute autre source st r o niveau ligne cette entr e REMARQUE Si vous utilisez ce connecteur les entr es L MONO et RIGHT sont...

Страница 19: ...THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 Thi...

Страница 20: ...ntes Passport ou sobre mesas resistentes e coloque os altifalantes bem afastados para maximizar a separa o est reo Posicione o misturador perto de onde se ir realizar a actua o de modo a ter acesso f...

Страница 21: ...ara amarelo quando o sinal forte e fica vermelho quando clipping distor o ocorre a partir de sinais muito fortes Para melhor desempenho ajuste os controlos de volume e tom para que o LED fique amarelo...

Страница 22: ...necessitam de ser ajustados nas suas fontes Entradas de canal est reo 1 8 3 5 mm STEREO Ligue o seu leitor de CD MP3 player interface de udio do computador ou outra fonte de n vel de linha est reo ne...

Страница 23: ...WING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This product...

Страница 24: ...un piano solido mettere gli altoparlanti distanti per massimizzare l effetto stereo Mettere il mixer vicino al punto dell esecuzione in modo da avere facile accesso al pannello di controllo 3 Aprire...

Страница 25: ...rosso se si verifica clipping distorsione derivante da segnali troppo forti Per le prestazioni ottimali impostare i controlli VOLUME e TONE in modo che il LED sia giallo o verde Se il LED diventa ross...

Страница 26: ...ingresso deve essere regolato all origine Ingressi canali stereo 1 8 3 5 mm STEREO Collegare a questo jack il lettore CD o mp3 l interfaccia audio del computer o altri segnali stereo a livello di line...

Страница 27: ...CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This product is cover...

Страница 28: ...Lautsprecherst ndern angebracht oder auf stabilen Tischen und zur Maximierung des Stereoeffekts m glichst weit voneinander entfernt platziert werden F r den problemlosen Zugriff auf das Mischpult soll...

Страница 29: ...ipping Verzerrungen verursachen ROT F r optimale Ergebnisse sollten Sie die VOLUME und TONE Regler so einstellen dass die LED gelb oder gr n leuchtet Drehen Sie den VOLUME oder TONE Regler zur ck wenn...

Страница 30: ...naleing nge 3 5 mm STEREO An diese Buchsen schlie en Sie CD MP3 Player Audio Interfaces von Computern oder andere Stereoquellen mit Line Pegel an HINWEIS Ist diese Buchse belegt sind die Eingangsbuchs...

Страница 31: ...HE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This...

Страница 32: ...wego dost pu do panelu sterowania 3 Otw rz schowek z ty u miksera i wyjmij z niego mikrofon przew d zasilaj cy oraz kable g o nikowe 4 Pod cz kable g o nikowe do odpowiednich gniazd z ty u miksera a n...

Страница 33: ...jest silny i na czerwono gdy zachodzi obcinanie zniekszta cenie z powodu zbyt silnego sygna u Dla najlepszych rezultat w ustaw poziom ga ek VOLUME i TONE tak by kontrolka wieci a si na to lub na zielo...

Страница 34: ...komputerowy interfejs audio lub inne r d o liniowego sygna u stereo UWAGA korzystanie z tego gniazda spowoduje wyciszenie gniazd L MONO i RIGHT 1 4 6 3 mm LEFT MONO RIGHT tutaj pod cz r d o liniowego...

Страница 35: ...IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C...

Страница 36: ...ekt Mix n pult postavte pobl m sta kde budete inkovat abyste m li snadn p stup k ovl dac m prvk m 3 Otev ete lo nou p ihr dku na zadn stran mixpultu a vyjm te mikrofon nap jec kabel a kabely k p ipoje...

Страница 37: ...soben p li siln mi sign ly se LEDka rozsv t erven Nejlep parametry zajist te nastaven m potenciometr VOLUME a TONE do takov polohy p i kter bude LEDka sv tit lut nebo zelen Pokud se LED indik tor roz...

Страница 38: ...upravit na jejich zdroj ch Stereofonn vstupy Jack 1 8 3 5 mm STEREO Slou k p ipojen CD p ehr va e p ehr va e MP3 audiov stupu po ta e nebo jin ho zdroje stereofonn ho sign lu s linkovou rovn POZN MKA...

Страница 39: ...FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This pr...

Страница 40: ...lt bl zko miesta na ktorom sa budete nach dza aby ste mali jednoduch pr stup k ovl daciemu panelu 3 Otvorte lo n priestor v zadnej asti mix ne ho pultu a vyberte mik rof n nap jac k bel a k ble reprod...

Страница 41: ...silnej om sign li svieti na lto a ak d jde k orez vaniu skres ovaniu z d vodu pr li siln ho sign lu zmen sa na ERVEN Pre dosiahnutie najlep ch v sledkov nastavte ovl danie VOLUME a TONE tak aby LED i...

Страница 42: ...tnom zariaden Vstupy stereo kan lu 1 8 3 5 mm STEREO Do tohto konektora pripojte CD prehr va MP3 prehr va po ta ov zvukov rozhranie alebo in linkov stereo zariadenie POZN MKA Pou it m tohto konektora...

Страница 43: ...JECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158...

Страница 44: ...m delu me alke in odstra nite mikrofon napajalni kabel in zvo ni ke kable 4 Zvo ni ke kable vklju ite v levi in desni vti zvo nika na zadnjem delu me alke in nato pove ite ustrezna zvo nika Prepri ajt...

Страница 45: ...al mo an in RDE E ko prihaja do distorzije zaradi premo nih signalov Za najbolj e delovanje nastavite glasnost VOLUME in ton TONE tako da je indikator LED rumen ali zelen e se indikator obarva RDE E z...

Страница 46: ...analov 1 8 3 5 mm STEREO S tem vti em pove ite CD in MP3 predvajalnik ra unalni ki avdio vmesnik ali druge stereo vire OPOMBA Uporaba tega vti a bo uti ala vhodne vti e L MONO in RIGHT 1 4 6 3 mm LEFT...

Страница 47: ...MPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING IN...

Страница 48: ...S WHICH MAY CAUSE TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE USE CARE WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE TYPE PR 844 LEFT RIGHT SPEAKER OUTPUTS 175W total 4 MIN 85W Use only with supplied...

Страница 49: ...PUT RIGHT INPUT INPUT INPUT INPUT 2 3 4 5 1 PHONES OUT LEVEL POWER VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME V O L U M E 9 VOLUME VOLUME LED LED VOLUME TONE LED VOLUME TONE LED PAD PAD PAD PAD STEREO INPUT TONE TON...

Страница 50: ...rt POWER SOCKET PAD PAD PAD STEREO INPUT TONE TONE TONE TONE MASTER VOLUME L MONO INPUT INPUT INPUT INPUT RIGHT INPUT INPUT INPUT INPUT 2 3 4 5 1 PHONES OUT LEVEL POWER VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME PAD...

Страница 51: ...ME TYPE AND RATING SERIAL NUMBER WARNING MAINTAIN 6 CLEARANCE FOR VENTILATION Laite on liitett v suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan Apparatet m tilkoples jordet stikkontakt Apparate...

Страница 52: ...TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE USE CARE WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE TYPE PR 844 LEFT RIGHT SPEAKER OUTPUTS 175W total 4 MIN 85W Use only with supplied 4 ohm speakers ATT...

Страница 53: ...T INPUT INPUT INPUT RIGHT INPUT INPUT INPUT INPUT 2 3 4 5 1 PHONES OUT LEVEL POWER VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME V O L U M E 9 PAD PAD PAD PAD STEREO INPUT TONE TONE TONE TONE MASTER VOLUME L MONO INPUT...

Страница 54: ...RIGHT INPUT INPUT INPUT INPUT 2 3 4 5 1 PHONES OUT LEVEL POWER VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME PAD PAD PAD STEREO INPUT TONE TONE TONE TONE MASTER VOLUME L MONO INPUT INPUT INPUT INPUT RIGHT INPUT INPUT...

Страница 55: ...ALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING SERIAL NUMBER WARNING MAINTAIN 6 CLEARANCE FOR VENTILATION Laite on liitett v suojamaadoituskoskettimilla varustettuun...

Страница 56: ...respective owners Copyright 2014 FMIC All rights reserved ALL rev b Hazardous Substances Name Part Name PB Hg Cd Cr6 PBB PBDE x o o o o o x o o o o o x o o o o o O SJ T 11363 2006 X SJ T 11363 2006 P...

Отзывы: