background image

WAŻNE   INSTRUKCJE   DOTYCZĄCE   BEZPIECZEŃSTWA

  Symbol błyskawicy ze strzałką w obrębie trójkąta równobocznego ostrzega użytkownika przed 
nieizolowanym niebezpiecznym napięciem w środku obudowy urządzenia, którego wartość 
wystarcza do porażenia człowieka prądem.

 Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego zwraca uwagę użytkownikowi, że w instrukcji 
obsługi znajdują się ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji (serwisowania).

1) 

Przeczytaj niniejszą instrukcję. 

2) 

Zachowaj niniejszą instrukcję.

3) 

Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.

4) 

Postępuj zgodnie z wytycznymi.

5) 

Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.

6) 

Do czyszczenia używaj wyłącznie suchej szmatki.

7) 

Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.  Zainstaluj urządzenie zgodnie z instrukcją producenta.

8) 

Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki, nawiewy, piece lub inne urządzenia 
(również wzmacniacze), które generują ciepło.

9) 

Nie usuwaj zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem.  Wtyczka 
dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości.  Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki 
kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia.  Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia 
zapewniają bezpieczeństwo użytkownikowi.  Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada 
standardowi gniazdka, należy zwrócić się do elektryka z prośbą o jego wymienienie.

10) 

Kabel sieciowy ułóż tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi. Dotyczy to 
zwłaszcza miejsc w pobliżu wtyczek, przedłużaczy i wyjścia z urządzenia.

11) 

Używaj wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zalecanych przez producenta.

12) 

Używaj jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, 
stojaków, statywów, uchwytów i stołów.  W przypadku posługiwania się wózkiem 
zachowaj szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć 
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.

13) 

W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.

14)  Wykonywanie wszelkich napraw zlecaj jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. 

 

Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało w jakikolwiek 
sposób uszkodzone (dotyczy to także kabla sieciowego i wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się 
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie 
nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.

15) 

Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, wyjmij wtyczkę kabla sieciowego z gniazdka.

16) 

Wtyczka kabla sieciowego powinna być łatwo dostępna.

17) 

OSTRZEŻENIE

 – Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na 

działanie deszczu lub wilgoci.

18) 

Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub rozlanie płynu, nie należy na nim stawiać 
przedmiotów wypełnionych cieczą np. wazonów.

19)  Należy zagwarantować minimalną przestrzeń 15,25 cm z tyłu urządzenia 

 

niezbędną dla utrzymania prawidłowej wentylacji.

20) 

UWAGA

 – W przypadku wzmacniaczy montowanych w szafie wszystkie przewody i materiały powinny 

znajdować się z dala od boków urządzenia, a przed wyjęciem urządzenia z szafy rackowej należy odczekać 
2 minuty, pozwalając mu ostygnąć.

21) 

Wzmacniacze, systemy głośników oraz słuchawki (jeżeli znajdują się w zestawie) mogą generować 
bardzo wysokie ciśnienie akustyczne będące w stanie spowodować tymczasowe lub trwałe uszkodzenie 
słuchu.  Zachowaj ostrożność podczas ustawiania i regulacji poziomu głośności.

22) 

OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI FCC: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne 
z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B na podstawie części 15 przepisów FCC. 
Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi 
zakłóceniami mogącymi wystąpić w instalacjach mieszkalnych. Niniejsze urządzenie wytwarza, 
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeżeli nie jest ono zainstalowane 
i użytkowane zgodnie z instrukcją producenta, może powodować zakłócenia odbioru radiowego i 
telewizyjnego. Nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie 
powoduje szkodliwe zakłócenia działania usług komunikacji radiowej, które można wykryć, wyłączając i 
włączając urządzenie, zaleca się wyeliminowanie takich zakłóceń przez podjęcie następujących działań: 
zmianę orientacji anteny odbiorczej; odsunięcie urządzenia od odbiornika; podłączenie urządzenia 
do innego gniazdka, tak aby urządzenie i odbiornik znajdowały się w różnych obwodach. W razie 
potrzeby należy zasięgnąć porady sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.  
UWAGA:  Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialności za samodzielne 
modyfikacje sprzętu, które mogą naruszać przepisy FCC i/lub powodować unieważnienie certyfikatów 
bezpieczeństwa urządzeń.

23) 

OSTRZEŻENIE

 – W przypadku urządzeń z wewnętrznymi lub zewnętrznymi (akumulatorami) bateriami:  

•Nie należy narażać baterii na działanie  wysokich temperatur, np.  światło słoneczne, ogień  i tym 
podobne.  •Nieprawidłowe włożenie/wymiana baterii może powodować ryzyko wybuchu.  Wymieniaj 
tylko na taki sam lub równoważny typ baterii określony w instrukcji lub na urządzeniu.

24) 

UWAGA

 – Przed dotknięciem/wymienieniem lamp próżniowych, odłącz urządzenie i pozwól mu 

ostygnąć.

25) 

OSTRZEŻENIE

 – Przed podłączeniem wtyczki do sieci zasilającej zapewnij uziemienie. Przed odłączeniem 

uziemienia wyjmij najpierw wtyczkę z gniazdka.

26) 

Urządzenia KLASY I (uziemione za pomocą wtyczki trzystykowej) podłącza się do gniazda sieciowego z 
ochronnym złączem uziemienia. 

27) 

OSTRZEŻENIE

 – Używaj wyłącznie zasilacza dostarczonego wraz ze wzmacniaczem. Urządzenie należy 

podłączyć do źródła zasilania (zasilacza) certyfikowanego przez organizację ds. bezpieczeństwa, 
zatwierdzonego do użytku i zgodnego z obowiązującymi lokalnymi i krajowymi wymogami prawnymi 
dotyczącymi bezpieczeństwa.

ČESKY

POLSKI

BEZPEČNOSTNÍ   POKYNY

 Symbol blesku umístěný v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje na to, že v zařízení se mohou 
nacházet součásti pod "nebezpečně vysokým napětím", které může způsobit poranění elektrickým 
proudem.

 Vykřičník umístěný v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje na důležité informace týkající se 
provozu nebo údržby (oprav) uvedené v dokumentaci přiložené k produktu.

1) 

Přečtěte si tyto pokyny. 

2) 

Uschovejte tyto pokyny.

3) 

Věnujte pozornost všem upozorněním.

4) 

Dodržujte veškeré pokyny.

5) 

Nepoužívejte tento přístroj v dosahu vody.

6) 

Čistěte výhradně suchou textilií.

7) 

Nezakrývejte větrací otvory. Instalujte v souladu s pokyny výrobce.

8) 

Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, výdechy ústředního topení, kamna) nebo jiných přístrojů, 
které vyzařují teplo (včetně zesilovačů).

9) 

Nepodceňujte bezpečnostní účel polarizované nebo uzemňovací zástrčky. Polarizovaná zástrčka má 
dva kolíky s rozdílnou šířkou. Uzemňovací zástrčka má dva kolíky plus zemnicí kolík. Širší třetí kolík 
zajišťuje vaši bezpečnost. Pokud zástrčka dodaná s produktem není vhodná pro vaši zásuvku, kontaktujte 
elektrikáře, který v případě potřeby provede výměnu zastaralého typu zásuvky. 

10) 

Napájecí kabel chraňte před pošlapáním, obzvlášť na místech poblíž zástrček, zásuvek a v místě, kde 
kabel vychází z přístroje.

11) 

Používejte pouze příslušenství odpovídající předpisům výrobce.

12) 

Používejte pouze vozík, stojan, trojnožku, držák nebo stůl odpovídající předpisům 
výrobce nebo dodaný s přístrojem.  Pokud používáte vozík, postupujte při převozu 
přístroje s nejvyšší opatrností. Jen tak předejdete zraněním vzniklým při převrhnutí a 
pádu.

13) 

Odpojte napájení přístroje při bouřce nebo pokud přístroj delší dobu nepoužíváte.

14) 

Veškeré opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům. Servisní zásah je nutný, pokud dojde k 
jakémukoli poškození přístroje, např. poškození napájecího kabelu, vniku kapalin nebo cizích předmětů 
do přístroje, pokud byl přístroj vystaven dešti nebo zvýšené vlhkosti, nepracuje normálně anebo spadl na 
zem.

15) 

Chcete-li přístroj úplně odpojit od zdroje napájení, vytáhněte  zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.

16) 

Zástrčka napájecího kabelu musí zůstat vždy volně přístupná.

17) 

UPOZORNĚNÍ

 – Riziko požáru nebo zásahu elektrickým proudem snížíte tím, že přístroj nebudete 

používat v dešti nebo ve vlhkém prostředí.

18) 

Zabraňte, aby na přístroj kapala nebo stříkala voda, a zajistěte, aby na přístroji nebyly umístěné nádoby 
naplněné kapalinami, např. vázy.

19) 

Při instalaci udržujte za přístrojem volný prostor minimálně 15,25 cm (6 palců), aby mohlo docházet k 
dostatečnému odvětrávání a chlazení přístroje.

20) 

POZOR

 – U zesilovačů umístěných v racku dbejte na to, aby veškerá kabeláž a další materiál nebyly 

umístěné po stranách přístroje. Před vyjmutím přístroje z racku ho nechte 2 minuty vychladnout.

21) 

Zesilovače, zvukové aparatury a sluchátka (pokud jsou součástí dodávky) mají schopnost vyzařovat 
akustický tlak o značné intenzitě, což může vést k dočasnému nebo trvalému poškození sluchu. Proto při 
nastavování úrovně hlasitosti postupujte velice opatrně.

22) UPOZORNĚNÍ 

FCC: Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům pro digitální zařízení třídy B 

podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu 
proti škodlivému rušení při instalaci v domácnosti. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat 
vysokofrekvenční energii a není-li použito v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiových 
komunikací. Neexistuje žádná záruka, že k rušení při konkrétní instalaci nedojde. Pokud toto zařízení 
způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze ověřit zapnutím a vypnutím zařízení, 
doporučujeme uživateli, aby se pokusil napravit rušení pomocí jednoho nebo více z následujících 
opatření: přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu, zvýšit odstup mezi zařízením a přijímačem, 
připojit zařízení do zásuvky v jiném obvodu než využívá přijímač. Pokud budete potřebovat pomoc s 
odstraněním rušení, kontaktujte prodejce nebo zkušeného rádio/TV technika. Poznámka: Společnost 
FMIC nenese odpovědnost za neoprávněné úpravy zařízení, které by mohly porušit směrnice FCC, nebo 
neplatné certifikáty bezpečnosti výrobků.

23) 

UPOZORNĚNÍ

 – Zachování bezpečnosti u výrobků s integrovanými nebo externími bateriemi (napájecími 

články):  •Baterie nebo produkt, ve kterém jsou instalovány, nesmí být vystaveny nadměrnému působení 
tepla, např. přímému slunci, ohni atd. •Při nesprávném zapojení/umístění baterie může vzniknout 
nebezpečí výbuchu. Používejte pouze baterie odpovídající typu uvedenému v návodu k použití produktu.

24) 

POZOR

 – Když se hodláte dotýkat lamp nebo je vyměňovat, odpojte přístroj od napájení a nechte ho 

vychladnout.

25) 

UPOZORNĚNÍ

 – Předtím než připojíte přístroj k napájení, zapojte uzemnění. Předtím než uzemnění 

odpojíte, přesvědčte se, že jste odpojili napájení.

26) 

Přístroj konstrukce třídy I (tříkolíkový napájecí kabel s uzemněním) musí být zapojen do napájecí zásuvky 
s ochranným uzemněním. 

27) 

UPOZORNĚNÍ

 – Používejte pouze adaptér AC/DC dodaný se zesilovačem. Zařízení je možné připojit 

jen k adaptéru, který má bezpečnostní certifikace, je schválen k používání a splňuje místní a národní 
bezpečnostní předpisy.

ČES

KY

PO

LSK

I

Содержание Passport Conference

Страница 1: ...DEUTSCH PORTUGU S ESKY SLOVENSK SLOVEN INA POLSKI OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD...

Страница 2: ...aci n dentro de un tri ngulo equil tero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operaci n y mantenimiento servicio en los documentos que acompa an al product...

Страница 3: ...fiche secteur trois broches doivent tre imp rativement connect s une prise SECTEUR avec terre INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES O rel mpago com s mbolo de cabe a de flecha dentro de um tri ngulo equi...

Страница 4: ...r l uso e conforme ai requisiti di sicurezza di legge locali e nazionali applicabili WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutz...

Страница 5: ...jzapewnijuziemienie Przedod czeniem uziemienia wyjmij najpierw wtyczk z gniazdka 26 Urz dzenia KLASY I uziemione za pomoc wtyczki trzystykowej pod cza si do gniazda sieciowego z ochronnym z czem uziem...

Страница 6: ...TNA NAVODILA Simbol strele s pu ico znotraj enakostrani nega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko dovolj visoka...

Страница 7: ...0 11 12 13 14 15 AC 16 17 18 19 15 5 cm 20 21 22 FCC FCC 15 B FCC FMIC 23 24 25 26 I 3 27 DC AC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 15 25 20 2 21 22 FCC FCC 15 B FMIC FCC 23 24 25 26 I M...

Страница 8: ...Position the mixer close to where you will be performing so you will have easy access to the control panel 3 Open the storage compartment on the rear of the mixer and remove the micro phone power cord...

Страница 9: ...w when the signal is strong and turns RED when clipping distortion occurs from too strong of signals For best performance set the VOLUME and TONE controls so that the LED is yellow or green If the LED...

Страница 10: ...Channel Inputs 1 8 STEREO Plug your CD player MP3 player computer audio interface or other line level stereo source into this jack NOTE Using this jack will mute the L MONO and RIGHT input jacks 1 4...

Страница 11: ...OF FCC RULES OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCA...

Страница 12: ...n el ctrica 2 Para obtener resultados ptimos eleve los gabine tes de los altavoces sobre plataformas para altavo ces Passport o sobre mesas resistentes muy separa das entre s para elevar al m ximo la...

Страница 13: ...do la se al sea potente y se iluminar en rojo cuando se produzca saturaci n distorsi n por una se al demasiado potente Para obtener los mejores resultados ajuste los controles VOLUME y TONE de forma q...

Страница 14: ...una de ellas en la fuente Entradas de los canales est reo STEREO INPUT de 3 5 mm Conecte en esta toma su reproductor de CD MP3 interface audio de ordenador u otra fuente stereo de nivel de l nea NOTA...

Страница 15: ...HE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This...

Страница 16: ...levez les enceintes sur des supports pour enceintes Passport ou sur des tables solides et espacez les enceintes pour maximaliser la s paration st r o Mettez le m langeur pr s de l endroit o vous jouer...

Страница 17: ...signal est puissant et en rouge si le signal fait saturer la voie Pour des performances optimales r glez les boutons VOLUME et TONE de mani re ce que la LED s allume en vert ou jaune Si la LED s allu...

Страница 18: ...Connectez un lecteur de CD de MP3 l interface audio de votre ordinateur ou toute autre source st r o niveau ligne cette entr e REMARQUE Si vous utilisez ce connecteur les entr es L MONO et RIGHT sont...

Страница 19: ...THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 Thi...

Страница 20: ...ntes Passport ou sobre mesas resistentes e coloque os altifalantes bem afastados para maximizar a separa o est reo Posicione o misturador perto de onde se ir realizar a actua o de modo a ter acesso f...

Страница 21: ...ara amarelo quando o sinal forte e fica vermelho quando clipping distor o ocorre a partir de sinais muito fortes Para melhor desempenho ajuste os controlos de volume e tom para que o LED fique amarelo...

Страница 22: ...necessitam de ser ajustados nas suas fontes Entradas de canal est reo 1 8 3 5 mm STEREO Ligue o seu leitor de CD MP3 player interface de udio do computador ou outra fonte de n vel de linha est reo ne...

Страница 23: ...WING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This product...

Страница 24: ...un piano solido mettere gli altoparlanti distanti per massimizzare l effetto stereo Mettere il mixer vicino al punto dell esecuzione in modo da avere facile accesso al pannello di controllo 3 Aprire...

Страница 25: ...rosso se si verifica clipping distorsione derivante da segnali troppo forti Per le prestazioni ottimali impostare i controlli VOLUME e TONE in modo che il LED sia giallo o verde Se il LED diventa ross...

Страница 26: ...ingresso deve essere regolato all origine Ingressi canali stereo 1 8 3 5 mm STEREO Collegare a questo jack il lettore CD o mp3 l interfaccia audio del computer o altri segnali stereo a livello di line...

Страница 27: ...CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This product is cover...

Страница 28: ...Lautsprecherst ndern angebracht oder auf stabilen Tischen und zur Maximierung des Stereoeffekts m glichst weit voneinander entfernt platziert werden F r den problemlosen Zugriff auf das Mischpult soll...

Страница 29: ...ipping Verzerrungen verursachen ROT F r optimale Ergebnisse sollten Sie die VOLUME und TONE Regler so einstellen dass die LED gelb oder gr n leuchtet Drehen Sie den VOLUME oder TONE Regler zur ck wenn...

Страница 30: ...naleing nge 3 5 mm STEREO An diese Buchsen schlie en Sie CD MP3 Player Audio Interfaces von Computern oder andere Stereoquellen mit Line Pegel an HINWEIS Ist diese Buchse belegt sind die Eingangsbuchs...

Страница 31: ...HE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This...

Страница 32: ...wego dost pu do panelu sterowania 3 Otw rz schowek z ty u miksera i wyjmij z niego mikrofon przew d zasilaj cy oraz kable g o nikowe 4 Pod cz kable g o nikowe do odpowiednich gniazd z ty u miksera a n...

Страница 33: ...jest silny i na czerwono gdy zachodzi obcinanie zniekszta cenie z powodu zbyt silnego sygna u Dla najlepszych rezultat w ustaw poziom ga ek VOLUME i TONE tak by kontrolka wieci a si na to lub na zielo...

Страница 34: ...komputerowy interfejs audio lub inne r d o liniowego sygna u stereo UWAGA korzystanie z tego gniazda spowoduje wyciszenie gniazd L MONO i RIGHT 1 4 6 3 mm LEFT MONO RIGHT tutaj pod cz r d o liniowego...

Страница 35: ...IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C...

Страница 36: ...ekt Mix n pult postavte pobl m sta kde budete inkovat abyste m li snadn p stup k ovl dac m prvk m 3 Otev ete lo nou p ihr dku na zadn stran mixpultu a vyjm te mikrofon nap jec kabel a kabely k p ipoje...

Страница 37: ...soben p li siln mi sign ly se LEDka rozsv t erven Nejlep parametry zajist te nastaven m potenciometr VOLUME a TONE do takov polohy p i kter bude LEDka sv tit lut nebo zelen Pokud se LED indik tor roz...

Страница 38: ...upravit na jejich zdroj ch Stereofonn vstupy Jack 1 8 3 5 mm STEREO Slou k p ipojen CD p ehr va e p ehr va e MP3 audiov stupu po ta e nebo jin ho zdroje stereofonn ho sign lu s linkovou rovn POZN MKA...

Страница 39: ...FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This pr...

Страница 40: ...lt bl zko miesta na ktorom sa budete nach dza aby ste mali jednoduch pr stup k ovl daciemu panelu 3 Otvorte lo n priestor v zadnej asti mix ne ho pultu a vyberte mik rof n nap jac k bel a k ble reprod...

Страница 41: ...silnej om sign li svieti na lto a ak d jde k orez vaniu skres ovaniu z d vodu pr li siln ho sign lu zmen sa na ERVEN Pre dosiahnutie najlep ch v sledkov nastavte ovl danie VOLUME a TONE tak aby LED i...

Страница 42: ...tnom zariaden Vstupy stereo kan lu 1 8 3 5 mm STEREO Do tohto konektora pripojte CD prehr va MP3 prehr va po ta ov zvukov rozhranie alebo in linkov stereo zariadenie POZN MKA Pou it m tohto konektora...

Страница 43: ...JECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158...

Страница 44: ...m delu me alke in odstra nite mikrofon napajalni kabel in zvo ni ke kable 4 Zvo ni ke kable vklju ite v levi in desni vti zvo nika na zadnjem delu me alke in nato pove ite ustrezna zvo nika Prepri ajt...

Страница 45: ...al mo an in RDE E ko prihaja do distorzije zaradi premo nih signalov Za najbolj e delovanje nastavite glasnost VOLUME in ton TONE tako da je indikator LED rumen ali zelen e se indikator obarva RDE E z...

Страница 46: ...analov 1 8 3 5 mm STEREO S tem vti em pove ite CD in MP3 predvajalnik ra unalni ki avdio vmesnik ali druge stereo vire OPOMBA Uporaba tega vti a bo uti ala vhodne vti e L MONO in RIGHT 1 4 6 3 mm LEFT...

Страница 47: ...MPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING IN...

Страница 48: ...S WHICH MAY CAUSE TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE USE CARE WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE TYPE PR 844 LEFT RIGHT SPEAKER OUTPUTS 175W total 4 MIN 85W Use only with supplied...

Страница 49: ...PUT RIGHT INPUT INPUT INPUT INPUT 2 3 4 5 1 PHONES OUT LEVEL POWER VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME V O L U M E 9 VOLUME VOLUME LED LED VOLUME TONE LED VOLUME TONE LED PAD PAD PAD PAD STEREO INPUT TONE TON...

Страница 50: ...rt POWER SOCKET PAD PAD PAD STEREO INPUT TONE TONE TONE TONE MASTER VOLUME L MONO INPUT INPUT INPUT INPUT RIGHT INPUT INPUT INPUT INPUT 2 3 4 5 1 PHONES OUT LEVEL POWER VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME PAD...

Страница 51: ...ME TYPE AND RATING SERIAL NUMBER WARNING MAINTAIN 6 CLEARANCE FOR VENTILATION Laite on liitett v suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan Apparatet m tilkoples jordet stikkontakt Apparate...

Страница 52: ...TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE USE CARE WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE TYPE PR 844 LEFT RIGHT SPEAKER OUTPUTS 175W total 4 MIN 85W Use only with supplied 4 ohm speakers ATT...

Страница 53: ...T INPUT INPUT INPUT RIGHT INPUT INPUT INPUT INPUT 2 3 4 5 1 PHONES OUT LEVEL POWER VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME V O L U M E 9 PAD PAD PAD PAD STEREO INPUT TONE TONE TONE TONE MASTER VOLUME L MONO INPUT...

Страница 54: ...RIGHT INPUT INPUT INPUT INPUT 2 3 4 5 1 PHONES OUT LEVEL POWER VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME PAD PAD PAD STEREO INPUT TONE TONE TONE TONE MASTER VOLUME L MONO INPUT INPUT INPUT INPUT RIGHT INPUT INPUT...

Страница 55: ...ALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING SERIAL NUMBER WARNING MAINTAIN 6 CLEARANCE FOR VENTILATION Laite on liitett v suojamaadoituskoskettimilla varustettuun...

Страница 56: ...respective owners Copyright 2014 FMIC All rights reserved ALL rev b Hazardous Substances Name Part Name PB Hg Cd Cr6 PBB PBDE x o o o o o x o o o o o x o o o o o O SJ T 11363 2006 X SJ T 11363 2006 P...

Отзывы: