background image

IMPORTANTI   NORME   DI   SICUREZZA

 Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte l’utente 
della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno del prodotto, sufficiente a costituire 
un rischio di shock elettrico per le persone.

 Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di 
importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione incluse nel materiale informativo 
che accompagna il prodotto.

1) 

Leggere queste istruzioni. 

2)  

Conservare queste istruzioni.

3)  

Rispettare tutte le avvertenze.

4)  

Seguire tutte le istruzioni.

5)  

Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.

6)  

Pulire unicamente con un panno asciutto.

7) 

Non ostruire le prese di aerazione. Installare secondo le istruzioni fornite dal costruttore.

8)  

Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, diffusori di calore, stufe o altri dispositivi che 
producono calore (inclusi gli amplificatori). 

9)  

Non annullare la sicurezza garantita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Le spine polarizzate sono 
caratterizzate da due lamine, di cui una più grande dell’altra. Le spine con messa a terra dispongono di 
due lame e di un terzo polo per la  messa a terra. La lamina grande o il terzo polo sono contemplati per 
garantire la sicurezza. Se la spina del cavo fornito in dotazione non si adatta alla presa, consultare un 
elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10) 

Proteggere il cavo di alimentazione perché non venga calpestato, tirato o piegato, in particolare vicino 
alla presa e al punto in cui il cavo esce dal dispositivo.

11)  

Usare solo accessori/componenti specificati dal costruttore.

12)   Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o 

venduti con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, fare attenzione nello spostare la 
combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni causate dal ribaltamento. 

13)  

Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o in caso di lunghi periodi di 
inutilizzo.

14)   Per l’assistenza tecnica rivolgersi sempre a personale qualificato. È necessaria l’assistenza quando 

il dispositivo risulta danneggiato in qualunque modo (ad esempio: cavo di alimentazione o spina 
danneggiati, liquido versato o oggetti caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidità, 
funzionamento non normale o dispositivo caduto).

15)   Per scollegare completamente l’apparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina del cavo di 

alimentazione dalla presa CA.

16)  

La spina di rete del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile e operabile.

17)  

AVVERTENZA

 - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre questo apparecchio alla 

pioggia o all’umidità.

18)  

Non esporre il dispositivo a sgocciolamenti o a spruzzi di alcun liquido ed assicurarsi che nessun oggetto 
contenente liquidi, come vasi, venga collocato su di esso.

19)   Lasciare almeno 15 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire una corretta aerazione e il 

raffreddamento dell'unità. 

20)  

ATTENZIONE

- Per gli amplificatori di potenza montati all'interno di un rack, mantenere tutti i cavi e gli 

oggetti lontano dai fianchi laterali del dispositivo e, prima di estrarlo dal rack-case, lasciarlo raffreddare 
per 2 minuti. 

21)   Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti e le cuffie/dispositivi in-ear (se presenti) possono generare 

livelli audio con un'elevata pressione sonora, in grado di causare danni temporanei o permanenti 
all'udito. Quindi, durante l'uso è opportuno prestare molta attenzione nell'impostazione e regolazione 
dei livelli di volume. 

22) 

CONFORMITÀ FCC: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi 
digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Normative FCC. I valori limite intendono assicurare 
ragionevoli margini di protezione dalle interferenze nelle installazioni a carattere residenziale. Questo 
dispositivo genera, impiega e può emettere energia in radiofrequenza e può causare interferenze 
dannose alle comunicazioni radio se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni. Non viene 
comunque garantita l’assenza completa di interferenze in situazioni particolari. Se il dispositivo causa 
interferenze e disturbi alla ricezione radio o televisiva (evento che può essere accertato spegnendo e 
riaccendendo l’unità), l’utente può cercare di risolvere il problema adottando una o più delle seguenti 
misure: riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione; allontanare l’apparecchio dal ricevitore; 
collegare l’attrezzatura a una diversa presa elettrica in modo che attrezzatura e ricevitore si trovino su 
circuiti diversi. Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato. NOTA: 
FMIC non sarà responsabile di alcuna modifica non autorizzata che provochi una violazione delle norme 
FCC e/o invalidi le certificazioni di sicurezza del prodotto.

23)  

AVVERTENZA

 – Per preservare la sicurezza dell'unità, prodotti con batterie interne o esterne (battery-

pack): • Le batterie e/o il prodotto in cui queste sono installate non devono essere esposti a calore 
eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. • Se la batteria viene collegata/sostituita in modo non corretto 
può sussistere il rischio di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalente, come 
specificato nelle istruzioni o sul prodotto.

24)  

CAUTELA

 - Prima di toccare/sostituire le valvole, disconnettere l'unità e lasciarla raffreddare.

25) 

ATTENZIONE

 – Prima di collegare la spina alla rete elettrica, assicurarsi che la presa disponga di messa 

a terra. Inoltre, nel disconnettere la connessione con messa a terra, assicurarsi di aver precedentemente 
scollegato la spina dalla rete elettrica.

26) 

Gli apparati in CLASSE I (con messa a terra mediante spina a tre-poli) devono essere collegati alla presa di 
corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra.

27)  

AVVERTENZA

 - L’unità deve essere collegata solo a una sorgente di alimentazione (adattatore) certificata 

da un ente di sicurezza, approvata per l’uso e conforme ai requisiti di sicurezza di legge locali e nazionali 
applicabili.

ITALIANO

DEUTSCH

WICHTIGE   ANWEISUNGEN   ZU   IHRER   SICHERHEIT

 Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem 
Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts warnen, die 
möglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.

 Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- 
und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt beiliegenden Broschüren 
aufmerksam machen.

1) 

Lesen Sie diese Anweisungen. 

2) 

Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

3) 

Beachten Sie alle Warnhinweise.

4) 

Befolgen Sie alle Anweisungen.

5) 

Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nähe von Wasser.

6) 

Nur mit trockenem Tuch reinigen.

7) 

Belüftungsöffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend installieren.

8) 

Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Herden 
oder anderen Geräten (insbesondere Verstärkern), die Wärme erzeugen.

9) 

Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers nicht zu 
umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer 
breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer Erdbuchse ausgestattet. Der 
breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre 
Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker.

10) 

Schützen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an 
Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gerät geknickt wird.

11) 

Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör.

12) 

Benutzen Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam 
mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen. 
Achten Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen 
bewegte Gerät nicht kippt und zu Verletzungen führt.

13) 

Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längeren Stillstandzeiten den Netzstecker des 
Geräts.

14) 

Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das 
Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise bei Beschädigung des Netzsteckers oder des 
Netzkabels, wenn Flüssigkeiten über das Gerät vergossen wurden oder Gegenstände in das Gerät gefallen 
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen 
gelassen wurde,

15) 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig vom Wechselstromnetz zu 
trennen. 

16) 

Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein.

17) 

WARNHINWEIS

: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gerät nicht Regen 

oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

18) 

Lassen Sie nicht zu, dass Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder gespritzt werden können, und achten 
Sie darauf, dass keine mit Wasser gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.

19) 

Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gerät für die ungehinderte Luftzirkulation und 
Kühlung des Geräts.

20) 

VORSICHT

: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstärkern ist die gesamte Verkabelung und sämtliches 

Material von den Seiten des Gerätes fernzuhalten; lassen Sie das Gerät vor Entnahme aus dem Rack zwei 
Minuten lang abkühlen.

21) 

Verstärker, Lautsprechersysteme und Ohr/Kopfhörer (falls getragen) können sehr hohe Schalldruckpegel 
erzeugen und dadurch vorübergehende oder dauerhafte Hörschäden verursachen. Gehen Sie vorsichtig 
vor, wenn Sie während des Betriebs die Lautstärkepegel einstellen oder nachregeln.

22) 

FCC-KONFORMITÄTSHINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Einschränkungen für Class 
B Digitalgeräte, gemäß Part 15 der FCC-Vorschriften. Diese Einschränkungen sollen angemessenen 
Schutz vor schädlichen Interferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät 
erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den 
Anleitungen betrieben wird, schädliche Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen. Es 
gibt allerdings keine Garantien, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. 
Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder TV-Empfang verursacht, was sich durch 
Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen 
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen: Die Empfangsantenne neu 
ausrichten oder neu positionieren; die Entfernung zwischen Gerät und Empfänger erhöhen; das Gerät 
an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfängers anschließen; einen Fachhändler 
oder erfahrenen Radio/TV-Techniker um Hilfe bitten. HINWEIS: Die FMIC ist nicht verantwortlich für 
unautorisierte Gerätemodifikationen, die möglicherweise die FCC-Vorschriften verletzen und/oder die 
Sicherheitszertifikate des Produkts ungültig machen.

23) 

WARNHINWEIS

: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien 

(Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: • Die Batterien sowie das Produkt, 
in dem sie installiert sind, dürfen keiner übermäßigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) 
ausgesetzt werden. • Bei unsachgemäßem Anschluss/Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr. 
Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den 
Anweisungen oder am Produkt angegeben ist.

24) 

VORSICHT

 – Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Vakuumröhren 

berühren/ersetzen.

25) 

VORSICHT

 – Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose 

stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der 
Netzsteckdose gezogen haben.

26) 

CLASS I Geräte (geerdet mit einem 3-Stift Stecker) müssen an eine Netzsteckdose mit Schutzerde 
angeschlossen werden.

27) 

WARNHINWEIS

: Das Gerät darf nur an eine den lokalen und nationalen Sicherheitsvorschriften 

entsprechende und von einem technischen Sicherheitsdienst abgenommene Stromquelle (Adapter) 
angeschlossen werden.

IT

AL

IAN

O
DEU

TS

CH

Содержание Passport Conference

Страница 1: ...DEUTSCH PORTUGU S ESKY SLOVENSK SLOVEN INA POLSKI OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD...

Страница 2: ...aci n dentro de un tri ngulo equil tero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operaci n y mantenimiento servicio en los documentos que acompa an al product...

Страница 3: ...fiche secteur trois broches doivent tre imp rativement connect s une prise SECTEUR avec terre INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES O rel mpago com s mbolo de cabe a de flecha dentro de um tri ngulo equi...

Страница 4: ...r l uso e conforme ai requisiti di sicurezza di legge locali e nazionali applicabili WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutz...

Страница 5: ...jzapewnijuziemienie Przedod czeniem uziemienia wyjmij najpierw wtyczk z gniazdka 26 Urz dzenia KLASY I uziemione za pomoc wtyczki trzystykowej pod cza si do gniazda sieciowego z ochronnym z czem uziem...

Страница 6: ...TNA NAVODILA Simbol strele s pu ico znotraj enakostrani nega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko dovolj visoka...

Страница 7: ...0 11 12 13 14 15 AC 16 17 18 19 15 5 cm 20 21 22 FCC FCC 15 B FCC FMIC 23 24 25 26 I 3 27 DC AC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 15 25 20 2 21 22 FCC FCC 15 B FMIC FCC 23 24 25 26 I M...

Страница 8: ...Position the mixer close to where you will be performing so you will have easy access to the control panel 3 Open the storage compartment on the rear of the mixer and remove the micro phone power cord...

Страница 9: ...w when the signal is strong and turns RED when clipping distortion occurs from too strong of signals For best performance set the VOLUME and TONE controls so that the LED is yellow or green If the LED...

Страница 10: ...Channel Inputs 1 8 STEREO Plug your CD player MP3 player computer audio interface or other line level stereo source into this jack NOTE Using this jack will mute the L MONO and RIGHT input jacks 1 4...

Страница 11: ...OF FCC RULES OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCA...

Страница 12: ...n el ctrica 2 Para obtener resultados ptimos eleve los gabine tes de los altavoces sobre plataformas para altavo ces Passport o sobre mesas resistentes muy separa das entre s para elevar al m ximo la...

Страница 13: ...do la se al sea potente y se iluminar en rojo cuando se produzca saturaci n distorsi n por una se al demasiado potente Para obtener los mejores resultados ajuste los controles VOLUME y TONE de forma q...

Страница 14: ...una de ellas en la fuente Entradas de los canales est reo STEREO INPUT de 3 5 mm Conecte en esta toma su reproductor de CD MP3 interface audio de ordenador u otra fuente stereo de nivel de l nea NOTA...

Страница 15: ...HE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This...

Страница 16: ...levez les enceintes sur des supports pour enceintes Passport ou sur des tables solides et espacez les enceintes pour maximaliser la s paration st r o Mettez le m langeur pr s de l endroit o vous jouer...

Страница 17: ...signal est puissant et en rouge si le signal fait saturer la voie Pour des performances optimales r glez les boutons VOLUME et TONE de mani re ce que la LED s allume en vert ou jaune Si la LED s allu...

Страница 18: ...Connectez un lecteur de CD de MP3 l interface audio de votre ordinateur ou toute autre source st r o niveau ligne cette entr e REMARQUE Si vous utilisez ce connecteur les entr es L MONO et RIGHT sont...

Страница 19: ...THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 Thi...

Страница 20: ...ntes Passport ou sobre mesas resistentes e coloque os altifalantes bem afastados para maximizar a separa o est reo Posicione o misturador perto de onde se ir realizar a actua o de modo a ter acesso f...

Страница 21: ...ara amarelo quando o sinal forte e fica vermelho quando clipping distor o ocorre a partir de sinais muito fortes Para melhor desempenho ajuste os controlos de volume e tom para que o LED fique amarelo...

Страница 22: ...necessitam de ser ajustados nas suas fontes Entradas de canal est reo 1 8 3 5 mm STEREO Ligue o seu leitor de CD MP3 player interface de udio do computador ou outra fonte de n vel de linha est reo ne...

Страница 23: ...WING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This product...

Страница 24: ...un piano solido mettere gli altoparlanti distanti per massimizzare l effetto stereo Mettere il mixer vicino al punto dell esecuzione in modo da avere facile accesso al pannello di controllo 3 Aprire...

Страница 25: ...rosso se si verifica clipping distorsione derivante da segnali troppo forti Per le prestazioni ottimali impostare i controlli VOLUME e TONE in modo che il LED sia giallo o verde Se il LED diventa ross...

Страница 26: ...ingresso deve essere regolato all origine Ingressi canali stereo 1 8 3 5 mm STEREO Collegare a questo jack il lettore CD o mp3 l interfaccia audio del computer o altri segnali stereo a livello di line...

Страница 27: ...CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This product is cover...

Страница 28: ...Lautsprecherst ndern angebracht oder auf stabilen Tischen und zur Maximierung des Stereoeffekts m glichst weit voneinander entfernt platziert werden F r den problemlosen Zugriff auf das Mischpult soll...

Страница 29: ...ipping Verzerrungen verursachen ROT F r optimale Ergebnisse sollten Sie die VOLUME und TONE Regler so einstellen dass die LED gelb oder gr n leuchtet Drehen Sie den VOLUME oder TONE Regler zur ck wenn...

Страница 30: ...naleing nge 3 5 mm STEREO An diese Buchsen schlie en Sie CD MP3 Player Audio Interfaces von Computern oder andere Stereoquellen mit Line Pegel an HINWEIS Ist diese Buchse belegt sind die Eingangsbuchs...

Страница 31: ...HE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This...

Страница 32: ...wego dost pu do panelu sterowania 3 Otw rz schowek z ty u miksera i wyjmij z niego mikrofon przew d zasilaj cy oraz kable g o nikowe 4 Pod cz kable g o nikowe do odpowiednich gniazd z ty u miksera a n...

Страница 33: ...jest silny i na czerwono gdy zachodzi obcinanie zniekszta cenie z powodu zbyt silnego sygna u Dla najlepszych rezultat w ustaw poziom ga ek VOLUME i TONE tak by kontrolka wieci a si na to lub na zielo...

Страница 34: ...komputerowy interfejs audio lub inne r d o liniowego sygna u stereo UWAGA korzystanie z tego gniazda spowoduje wyciszenie gniazd L MONO i RIGHT 1 4 6 3 mm LEFT MONO RIGHT tutaj pod cz r d o liniowego...

Страница 35: ...IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C...

Страница 36: ...ekt Mix n pult postavte pobl m sta kde budete inkovat abyste m li snadn p stup k ovl dac m prvk m 3 Otev ete lo nou p ihr dku na zadn stran mixpultu a vyjm te mikrofon nap jec kabel a kabely k p ipoje...

Страница 37: ...soben p li siln mi sign ly se LEDka rozsv t erven Nejlep parametry zajist te nastaven m potenciometr VOLUME a TONE do takov polohy p i kter bude LEDka sv tit lut nebo zelen Pokud se LED indik tor roz...

Страница 38: ...upravit na jejich zdroj ch Stereofonn vstupy Jack 1 8 3 5 mm STEREO Slou k p ipojen CD p ehr va e p ehr va e MP3 audiov stupu po ta e nebo jin ho zdroje stereofonn ho sign lu s linkovou rovn POZN MKA...

Страница 39: ...FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158744 This pr...

Страница 40: ...lt bl zko miesta na ktorom sa budete nach dza aby ste mali jednoduch pr stup k ovl daciemu panelu 3 Otvorte lo n priestor v zadnej asti mix ne ho pultu a vyberte mik rof n nap jac k bel a k ble reprod...

Страница 41: ...silnej om sign li svieti na lto a ak d jde k orez vaniu skres ovaniu z d vodu pr li siln ho sign lu zmen sa na ERVEN Pre dosiahnutie najlep ch v sledkov nastavte ovl danie VOLUME a TONE tak aby LED i...

Страница 42: ...tnom zariaden Vstupy stereo kan lu 1 8 3 5 mm STEREO Do tohto konektora pripojte CD prehr va MP3 prehr va po ta ov zvukov rozhranie alebo in linkov stereo zariadenie POZN MKA Pou it m tohto konektora...

Страница 43: ...JECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHATMAYCAUSEUNDESIREDOPERATION C US 158...

Страница 44: ...m delu me alke in odstra nite mikrofon napajalni kabel in zvo ni ke kable 4 Zvo ni ke kable vklju ite v levi in desni vti zvo nika na zadnjem delu me alke in nato pove ite ustrezna zvo nika Prepri ajt...

Страница 45: ...al mo an in RDE E ko prihaja do distorzije zaradi premo nih signalov Za najbolj e delovanje nastavite glasnost VOLUME in ton TONE tako da je indikator LED rumen ali zelen e se indikator obarva RDE E z...

Страница 46: ...analov 1 8 3 5 mm STEREO S tem vti em pove ite CD in MP3 predvajalnik ra unalni ki avdio vmesnik ali druge stereo vire OPOMBA Uporaba tega vti a bo uti ala vhodne vti e L MONO in RIGHT 1 4 6 3 mm LEFT...

Страница 47: ...MPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDING IN...

Страница 48: ...S WHICH MAY CAUSE TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE USE CARE WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE TYPE PR 844 LEFT RIGHT SPEAKER OUTPUTS 175W total 4 MIN 85W Use only with supplied...

Страница 49: ...PUT RIGHT INPUT INPUT INPUT INPUT 2 3 4 5 1 PHONES OUT LEVEL POWER VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME V O L U M E 9 VOLUME VOLUME LED LED VOLUME TONE LED VOLUME TONE LED PAD PAD PAD PAD STEREO INPUT TONE TON...

Страница 50: ...rt POWER SOCKET PAD PAD PAD STEREO INPUT TONE TONE TONE TONE MASTER VOLUME L MONO INPUT INPUT INPUT INPUT RIGHT INPUT INPUT INPUT INPUT 2 3 4 5 1 PHONES OUT LEVEL POWER VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME PAD...

Страница 51: ...ME TYPE AND RATING SERIAL NUMBER WARNING MAINTAIN 6 CLEARANCE FOR VENTILATION Laite on liitett v suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan Apparatet m tilkoples jordet stikkontakt Apparate...

Страница 52: ...TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE USE CARE WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE TYPE PR 844 LEFT RIGHT SPEAKER OUTPUTS 175W total 4 MIN 85W Use only with supplied 4 ohm speakers ATT...

Страница 53: ...T INPUT INPUT INPUT RIGHT INPUT INPUT INPUT INPUT 2 3 4 5 1 PHONES OUT LEVEL POWER VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME V O L U M E 9 PAD PAD PAD PAD STEREO INPUT TONE TONE TONE TONE MASTER VOLUME L MONO INPUT...

Страница 54: ...RIGHT INPUT INPUT INPUT INPUT 2 3 4 5 1 PHONES OUT LEVEL POWER VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME PAD PAD PAD STEREO INPUT TONE TONE TONE TONE MASTER VOLUME L MONO INPUT INPUT INPUT INPUT RIGHT INPUT INPUT...

Страница 55: ...ALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING SERIAL NUMBER WARNING MAINTAIN 6 CLEARANCE FOR VENTILATION Laite on liitett v suojamaadoituskoskettimilla varustettuun...

Страница 56: ...respective owners Copyright 2014 FMIC All rights reserved ALL rev b Hazardous Substances Name Part Name PB Hg Cd Cr6 PBB PBDE x o o o o o x o o o o o x o o o o o O SJ T 11363 2006 X SJ T 11363 2006 P...

Отзывы: