Fender Band-Master Loudspeaker none Скачать руководство пользователя страница 5

安全にご使用いただくために

 

二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、

人に電気ショックを与えるに十分な、絶縁されていない「高電

圧の危険」が製品のケース内にあることを警告するものです。

二等辺三角形の中の感嘆符合は、重要な操作方法およびメン

テナンス方法の記述が製品に付属の説明書にあることを示し

ます。

1) 

以下の説明をお読みください。

2)  

本説明書を保存してください。

3)  

警告にはすべて注意してください。

4)

 

使用方法にはすべて従ってください。

5)

 

本装置は水の近くでは使用しないでください。

6) 

  清掃は、乾いた布でのみ行ってください。

7) 

  通気孔はふさがないでください。製造元の手順書に従って設置して

ください。

8) 

  ラジエーター、ヒート  レジスター、調理用コンロ、音響用アンプリフ

ァイア等の、熱を発する機器の近くには設置しないでください。

9) 

  極性プラグや接地プラグの安全機能を妨げないようにしてくださ

い。極性プラグは二つのブレードの一方が他方より幅広くなってい

ます。接地型プラグには、二つのブレードに加えて接地プロングがあ

ります。幅の広いブレードまたは3番目のプロングは、安全用です。

プラグがコンセントに合わないときは、電気技師に相談して旧式の

コンセントを付け替えてください。

10) 

  電源コードが踏まれたり、特にプラグ、便利レセプタクル、または装

置から出てくる箇所でねじれないように保護してください。

11)  

メーカー指定の付属品/アクセサリーのみを使用してください。

12)  

カード、スタンド、三脚、ブラケット、テーブルは、メーカ

ー指定のもの、または装置と共に販売されているものの

みを使用してください。カートをご使用の場合は、カー

トと装置を一緒に移動させるとき、転倒によって怪我を

されないようご注意ください。

13)  

稲妻が光っている間、また長期間ご使用にならないときは、本装置

の電源をプラグから抜いてください。

14)  

メンテナンスはすべて、資格のあるメンテナン  スサービス要員に依

頼してください。メンテナンスは装置が何らかの形で損傷した場合、

例えば次のような場合に必要となります: 電源コードまたはプラ

グが損傷した場合、装置の中に液体がこぼれて入ったり、ものが落ち

て入ったりした場合、装置が雨や湿気にさらされた場合、装置が正

常に動作しない場合、装置を落とした場合。

15)  

本装置をAC主電源から完全に切り離すには、電源コードのプラグ

をACコンセントから抜いてください。

16)  

電源コードの電源プラグは、常に操作可能な状態にしておいてくだ

さい。

17)  

警告

  -  火災や電気ショックの危険を減らすため、本装置を雨や湿

気にさらさないようにしてください。

18)  

本装置を水のしずくや水はねにさらさないでください。また、花瓶な

どの水の入ったものは本装置の上には絶対に置かないようにしてく

ださい。

19)  

本装置ユニットの適切な通気および冷却のため、その背後に少なく

とも 15.5 cm のスペースを確保し、そこにはさえぎるようなものは

置かないようにしてください。

20)  

注意

  -  ラックに搭載したパワー  アンプリファイアの場合は、配線

その他をユニットの側面から離しておいてください。また、ラックの

ケースからユニットを取り出す前にユニットを2分間冷却させてくだ

さい。

21)  

アンプリファイアおよびラウド  スピーカー  システムは、非常に高い

音圧レベルを生じさせる能力があり、聴覚に一時的または永久的な

損傷を起こす恐れがあります。使用中にボリュームの設定および調

整を行うときは、注意してください。

22)  

警告

  -  安全確保のため、バッテリーを内臓した、または外部バッ

テリー(バッテリーパック)を使用した製品をご使用の際は、次のこ

とにご注意ください: * バッテリーおよび/またはバッテリーが

入った製品は、太陽光線、火、等の過度の熱にはさらさないでくださ

い。* バッテリーの接続/交換方法を誤ると、爆発の危険性があり

ます。交換するときは、説明書または製品上に記載されたものと同

じか、同等の種類のバッテリーのみを使用してください。

I N S T R U Ç Õ E S     D E     S E G U R A N Ç A     I M P O R TA N T E S

 O  relâmpago  com  símbolo  de  cabeça  de  flecha  dentro  de  um  triângulo 
equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” 
dentro  da  estrutura  do  produto  que  pode  ter  magnitude  suficiente  para 
representar um risco de choque eléctrico para as pessoas.

O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o 
utilizador  para  a  presença  de  instruções  de  funcionamento  e  manutenção 
(assistência técnica) na documentação que acompanha o produto.

1)   Leia estas instruções.
2)   Guarde estas instruções.
3)   Cumpra todas as advertências.
4)   Siga todas as instruções.
5)   Não utilize este aparelho próximo de água.
6)   Limpe apenas com um pano seco.
7)   Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do 

fabricante.

8)   Não  instale  próximo  de  fontes  de  calor,  tais  como  radiadores,  saídas  de  ar  quente, 

fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9)   Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha 

polarizada possui duas lâminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha 
de ligação à terra possui duas lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina 
larga ou a terceira ponta são fornecidas para sua segurança. Se a ficha fornecida não 
couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.

10)   Proteja  o  cabo  de  alimentação  eléctrica  do  aparelho  para  que  não  seja  pisado  ou 

dobrado especialmente nas fichas, nos receptáculos ou no ponto onde o cabo sai do 
aparelho.

11)   Utilize apenas acessórios/peças especificados pelo fabricante.
12)   Utilize  o  aparelho  apenas  com  o  carrinho,  suporte,  tripé  ou  mesa 

especificados  pelo  fabricante  ou  vendidos  com  o  aparelho.  Quando 
utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinação carrinho/
aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possível queda.

13)   Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizá-lo por um longo 

período de tempo.

14)   Solicite todas as reparações a pessoal de assistência qualificado. É necessária assistência 

técnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o 
cabo de alimentação ou a ficha estão danificados, foram derramados líquidos ou caíram 
objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade, o 
aparelho não funciona normalmente ou sofreu uma queda.

15)   Para desligar por completo este aparelho da corrente eléctrica de CA, desligue a ficha do 

cabo de alimentação do receptáculo de CA.

16)   A ficha eléctrica do cabo de alimentação irá permanecer pronta a funcionar.
17)  

ADVERTÊNCIA

 – Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha 

este aparelho a chuva ou humidade.

18)   Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que não 

são colocados objectos com líquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.

19)   Mantenha desobstruído pelo menos 15,25 cm de espaço por trás da unidade para que 

a unidade disponha de ventilação e arrefecimento adequados.

20)  

CUIDADO

 – Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligações 

eléctricas  e  materiais  afastados  das  partes  laterais  da  unidade  e  deixe  a  unidade 
arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante.

21)   Os amplificadores e sistemas de colunas são capazes de produzir níveis de pressão sonora 

muito  elevados  que  podem  provocar  danos  auditivos  temporários  ou  permanentes. 
Tenha cuidado ao definir e ajustar os níveis de volume durante a utilização.

22)  

ADVERTÊNCIA

 – Para manter a segurança do produto, no caso de produtos com pilhas 

(conjunto de pilhas) internas ou externas: • As pilhas e/ou o produto no qual estão 

instaladas, não devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz solar 

directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. • Pode existir um risco de explosão se a 

pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de tipo 
equivalente ou idêntico ao especificado nas instruções ou no produto.

Содержание Band-Master Loudspeaker none

Страница 1: ......

Страница 2: ...plycordorplugisdamaged liquidhasbeen spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 To completely...

Страница 3: ...El rel mpago con el s mbolo de cabeza de flecha dentro de un tri ngulo equil tero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto q...

Страница 4: ...gen Hitze durch Sonneneinstrahlung Feuer usw ausgesetzt werden Bei unsachgem em Anschluss Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleich...

Страница 5: ...a evitar ferimentos provocados por uma poss vel queda 13 Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando n o for utiliz lo por um longo per odo de tempo 14 Solicitetodasasrepara esapessoaldeassist...

Страница 6: ...es the sought after Deluxe formula into a new era of Vintage Modified performance by combining a real tube amp with a complement of essential effects The 40 Watt tube platform provides a foundation of...

Страница 7: ...s the tone character of the Clean channel D DRIVE Selects the Drive channel as indicated by the LED E GAIN Adjusts the distortion level of the Drive channel F VOLUME Use together with the Gain E knob...

Страница 8: ...ton footswitch The footswitch enables remote on off selection of the Drive channel and the Reverb Chorus and Delay effects W FX LOOP Connect Send to your effect s input jack and connect Return to your...

Страница 9: ...ettings Note Set Rate Mix and Depth for the Chorus then press EFFECTS ADJUST to set the knobs for the Delay setting Note Set Rate Mix and Depth for the Chorus then press EFFECTS ADJUST to set the knob...

Страница 10: ...en un rendimiento cl sico modificado al combinar un aut ntico amplificador a v lvulas con una serie de efectos esenciales La plataforma de 40 watios a v lvulas sirve como punto de partida de un gran s...

Страница 11: ...r tonal del canal limpio D DRIVE Elige el canal Drive o saturado tal como ver indicado con el LED E GAIN Ajusta el nivel de distorsi n del canal saturado F VOLUME Uselo junto con el canal Gain E para...

Страница 12: ...i n para la pedalera de 4 botones incluida Esta pedalera permite la selecci n remota del canal Drive o saturado y de los efectos reverb chorus y retardo W FX LOOP Conecte la toma Send a la entrada de...

Страница 13: ...tes Nota Ajuste Rate Mix y Depth para el Chorus y pulse despu s EFFECTS ADJUST para ajustar los mandos para el retardo Nota Ajuste Rate Mix y Depth para el Chorus y pulse despu s EFFECTS ADJUST para a...

Страница 14: ...alliant un circuit lampes avec une collection d effets indispensables L tage de sortie lampes de 40 Watts constitue une excellente base pour la cr ation de sonorit s exceptionnelles et l tage pr ampl...

Страница 15: ...ses fr quences du canal clair D DRIVE Permet de s lectionner le canal satur la Led s allume alors E GAIN D termine le niveau de distorsion du canal satur F VOLUME Utilisez ce r glage et le bouton Gain...

Страница 16: ...et de relier un deuxi me haut parleur 8 V FOOTSWITCH Reliez la p dale 4 contacteurs fournie ce connecteur pour pouvoir s lectionner les canaux et activer d sactiver la r verb ration le Chorus et le d...

Страница 17: ...s boutons Rate Mix et Depth du Chorus puis appuyez sur la touche EFFECTS ADJUST pour r gler les param tres du d lai Remarque R glez les boutons Rate Mix et Depth du Chorus puis appuyez sur la touche E...

Страница 18: ...a formula Deluxe nella nuova era Vintage Modified combinando un vero amplificatore valvolare ad una sezione di effetti essenziali La piattaforma valvolare a 40 Watt fornisce la base per un suono merav...

Страница 19: ...Clean C TREBLE BASS Controlli che regolano il carattere tonale del canale Clean D DRIVE Seleziona il canale Drive status segnalato dal relativo indicatore LED E GAIN Regola il livello di distorsione...

Страница 20: ...ne per il collegamento di un secondo diffusore esterno da 8 V FOOTSWITCH Connessione per l unit footswitch a 4 pulsanti fornita in dotazione utile per l attivazione disattivazione in remoto del canale...

Страница 21: ...ota Imposta i parametri Rate Mix e Depth del Chorus quindi premi EFFECTS ADJUST per regolare le impostazioni del Delay Nota Imposta i parametri Rate Mix e Depth del Chorus quindi premi EFFECTS ADJUST...

Страница 22: ...neuen ra der Vintage Modified Systeme indem er einen echten R hrenverst rker mit einem Arsenal der wichtigsten Effekte kombiniert Die 40 Watt R hrenplattform bildet das Fundament f r gro artige Klang...

Страница 23: ...BASS Regelt den Klangcharakter des Clean Kanals D DRIVE W hlt den Drive Kanal Die LED leuchtet E GAIN Regelt die Verzerrungsst rke des Drive Kanals F VOLUME Steuert zusammen mit dem Gain Regler E die...

Страница 24: ...SPEAKER Anschluss f r eine zweite 8 Box V FOOTSWITCH Anschluss f r den mitgelieferten 4 Tasten Fu schalter Mit dem Fu schalter kann man den Drive Kanal und die Reverb Chorus und Delay Effekte fernges...

Страница 25: ...en Hinweis Rate Mix und Depth f r den Chorus einstellen dann EFFECTS ADJUST dr cken und Regler f r das Delay einstellen Hinweis Rate Mix und Depth f r den Chorus einstellen dann EFFECTS ADJUST dr cken...

Страница 26: ...a base de excelente tom e o pr amplificador valvulado vers til oferece uma ampla escala de configura es de tom e ganho sutis e agressivos Uma plataforma nova DSP de alta qualidade fornece reverbera o...

Страница 27: ...al limpo C AGUDO GRAVE Ajusta a caracter stica tonal do canal limpo D DRIVE Seleciona o canal Drive como indicado pelo LED E GAIN Ajusta o n vel de distor o do canal grave F VOLUME Use junto ao bot o...

Страница 28: ...Conex o para o pedal incluso de quatro bot es O pedal permite a sele o remota liga desliga do canal Drive e da Reverbera o e dos efeitos Chorus e Delay W FX LOOP Conecte Send para entrada de efeitos...

Страница 29: ...agem e Profundidade pelo Chorus em seguida pressione EFFECTS ADJUST para ajustar os bot es para a configura o de Delay Nota Configure a Taxa Mixagem e Profundidade pelo Chorus em seguida pressione EFF...

Страница 30: ...Band Master VM 212VM Fender Fender Deluxe Reverb Hot Rod Deluxe 1 12 Fender Deluxe Deluxe VM Deluxe Vintage Modified 40 DSP Reverb Chorus Vibrato Delay Deluxe VM 40 2 6L6 2 12AX7 1 1 12 Celestion G12...

Страница 31: ...BASS D DRIVE Drive LED E GAIN Drive F VOLUME E Drive G TREBLE MID BASS Drive H REVERB Reverb effect I EFFECTS ADJUST Time Rate Mix Depth Chorus Delay NOTE Time Rate Mix Depth J TIME RATE Delay Chorus...

Страница 32: ...50 60Hz JPN 2220209000 220V 60Hz ROK Deluxe 2220000000 120V 60Hz 2220001000 110V 60Hz TW 2220003000 240V 50Hz AUS 2220004000 230V 50Hz UK 2220005000 220V 50Hz ARG 2220006000 230V 50Hz EUR 2220007000 1...

Страница 33: ...fender com 33 Chorus Rate Mix Depth EFFECTS ADJUST Delay Chorus Rate Mix Depth EFFECTS ADJUST Delay...

Страница 34: ...de Cliente 001 8665045875 A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender Bandmaster and Deluxe are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respecti...

Отзывы: