Fender Band-Master Loudspeaker none Скачать руководство пользователя страница 23

fender.com

23

Vorderseite

Ihr neuer Fender® Verstärker ist mit den hochwertigsten Röhren 

ausgestattet,  die  von  verschiedenen  Herstellern  weltweit 

bezogen  werden.  Aufgrund  der  manchmal  unregelmäßigen 

Versorgung, kann der spezielle, in jedem Verstärker verwendete 

Röhrentyp  unangekündigt  gewechselt  werden.
Achten  Sie  beim  Ersetzen  von  Ausgangsröhren  bitte  auf 

die  speziellen  Röhrenmarkierungen  auf  den  Originalröhren, 

die  ab  Werk  mit  dem  Amp  geliefert  werden.  Beispiel:  Die 

von  Fender  benutzten  6L6  Ausgangsröhrentypen  umfassen, 

aber  sind  nicht  beschränkt  auf:  6L6GC;  6L6WXT;  6L6C; 

6L6GE  etc.  Die  Installation  eines  anderen  Typs  erfordert 

möglicherweise  beträchtliche  Einstellungen  durch  einen 

qualifizierten  Techniker,  um  eine  verminderte  Leistung  und 

Röhrenlebensdauer  zu  vermeiden.
Zudem  sortiert  und  testet  Groove  Tubes™  viele  unserer 

Ausgangsröhren und markiert sie mit einem farblich kodierten 

Label.  Wenn  Ihr  Amp  beispielsweise  mit  6L6WXT  Röhren  mit 

weißem  Label  ausgeliefert  wurde,  ist  ein  neues  Set  Weißer 

6L6WXT  Röhren  der  perfekte  direkte  Ersatz.
Bei  Fragen  oder  Anliegen  setzen  Sie  sich  bitte  mit  Ihrem 

Fender-Fachhändler  oder  einem  autorisierten  Service  Center 
in  Verbindung.

Röhrenanordnung  -  Rückseite  von  links  nach  rechts:

Vakuumröhren

��

��

��

��

��

��

�����

�����

�����

�����

A .  INPUT —

 Zum Anschließen der Gitarre. 

B .  VOLUME —

 Regelt die Lautstärke des Clean-Kanals.

C .  TREBLE  /  BASS  —

  Regelt  den  Klangcharakter  des  Clean-

Kanals.

D .  DRIVE

 Wählt den Drive-Kanal. Die LED leuchtet. 

E .  GAIN —

 Regelt die Verzerrungsstärke des Drive-Kanals. 

F .  VOLUME  —

  Steuert  zusammen  mit  dem  Gain-Regler  {E}  die 

Lautstärke des Drive-Kanals.

G .  TREBLE / MID / BASS —

 Regelt den Klangcharakter des Drive-

Kanals.

H .  REVERB

 Regelt den Pegel des Reverb-Effekts.

I .  EFFECTS  ADJUST  —

  Taste  drücken,  um  den  Chorus-  oder 

Delay-Effekt  zu  wählen  und  mit  den  Time/Rate-,  Mix-  und 

Depth-Reglern einzustellen.

 

HINWEIS: 

Nach dem Umschalten von Effekten müssen Sie die 

Time/Rate-,  Mix-  und  Depth-Regler  durch  Drehen  aktivieren, 

sonst  zeigen  die  Reglerpositionen  nicht  die  aktuellen 

Einstellungen des neu gewählten Effekts an.

J .  TIME/RATE —

 

Delay:

 

 Regelt das Zeitintervall der Delay-Wieder holungen. 

Chorus:

  

Regelt die Geschwindigkeit der Sweep-Bewegung des 

Chorus.

K .  DELAY

  Ein  Tastendruck  aktiviert  den  Delay-Effekt.  Die 

zuge hörige LED leuchtet.

L .  MIX  —

  Regelt  den  Pegel  des  Delay-  und  Chorus-Effekts. 

Der  Chorus-Effekt  des  VM-Verstärkers  liefert  entweder 

einen  Chorus-Effekt,  bei  dem  Mix  etwa  auf  die  Mitte  des 

Regelbereichs  eingestellt  ist,  oder  einen  echten  Pitch-Shift 

Vibrato-Effekt, bei dem Mix auf "10" eingestellt ist.

M .  CHORUS

  Ein  Tastendruck  aktiviert  den  Chorus/Vibrato-

Effekt. Die zugehörige LED leuchtet.

N .  DEPTH —

 

Delay:

  Regelt die Anzahl an Delay-Wiederholungen. 

Chorus:

  Regelt die Intensität des Chorus/Vibrato-Effekts.

O .  NETZANZEIGE —

 Leuchtet bei eingeschaltetem Verstärker.

INPUT POWER

120V     60Hz

180W

ATTENTION:

UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE

DE MEME TYPE ET CALIBRE

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE

FUSE  WITH  SAME  TYPE  AND  RATING

WARNING:

F E N D E R   A M P L I F I E R   S Y S T E M S   A R E   C A P A B L E   O F   P R O D U C I N G

V E R Y   H I G H   S O U N D   P R E S S U R E   L E V E L S   W H I C H   M A Y   C A U S E

T E M P O R A R Y   O R   P E R M A N E N T   H E A R I N G   D A M A G E .   U S E   C A R E

WHEN  SETTING  AND  ADJUSTING  VOLUME  LEVELS  DURING  USE.

TYPE: PR 773

SERIAL NUMBER

F3A L

250V

FUSE

POWER

ON

STANDBY

ON

MAIN

(8

��

MIN)

EXTERNAL

(8

��

MIN)

CAUTION:

  CHASSIS SURFACE HOT

WARNING:

  TO REDUCE THE RISK

OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE

AVIS:

  RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION:

 SUPERFICIE DE

CHASSIS CHAUDE

� � � � � � � � � � � � �

F E N D E R   M U S I C A L   I N S T R U M E N T S   C O R P .

C O R O N A ,     C A     U . S . A .

M A D E   I N   M E X I C O

MODEL

40W

4

 min TOTAL

SEE MANUAL

WARNING:

MAINTAIN 6" CLEARANCE

FOR VENTILATION.

EFFECTS LOOP

SEND

RETURN

FOOT

SWITCH

*

Fußschaltbar

:  Sie können diesen Regler über den mitgelieferten 4-Tasten Fußschalter ferngesteuert aktivieren!

Содержание Band-Master Loudspeaker none

Страница 1: ......

Страница 2: ...plycordorplugisdamaged liquidhasbeen spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 To completely...

Страница 3: ...El rel mpago con el s mbolo de cabeza de flecha dentro de un tri ngulo equil tero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto q...

Страница 4: ...gen Hitze durch Sonneneinstrahlung Feuer usw ausgesetzt werden Bei unsachgem em Anschluss Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleich...

Страница 5: ...a evitar ferimentos provocados por uma poss vel queda 13 Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando n o for utiliz lo por um longo per odo de tempo 14 Solicitetodasasrepara esapessoaldeassist...

Страница 6: ...es the sought after Deluxe formula into a new era of Vintage Modified performance by combining a real tube amp with a complement of essential effects The 40 Watt tube platform provides a foundation of...

Страница 7: ...s the tone character of the Clean channel D DRIVE Selects the Drive channel as indicated by the LED E GAIN Adjusts the distortion level of the Drive channel F VOLUME Use together with the Gain E knob...

Страница 8: ...ton footswitch The footswitch enables remote on off selection of the Drive channel and the Reverb Chorus and Delay effects W FX LOOP Connect Send to your effect s input jack and connect Return to your...

Страница 9: ...ettings Note Set Rate Mix and Depth for the Chorus then press EFFECTS ADJUST to set the knobs for the Delay setting Note Set Rate Mix and Depth for the Chorus then press EFFECTS ADJUST to set the knob...

Страница 10: ...en un rendimiento cl sico modificado al combinar un aut ntico amplificador a v lvulas con una serie de efectos esenciales La plataforma de 40 watios a v lvulas sirve como punto de partida de un gran s...

Страница 11: ...r tonal del canal limpio D DRIVE Elige el canal Drive o saturado tal como ver indicado con el LED E GAIN Ajusta el nivel de distorsi n del canal saturado F VOLUME Uselo junto con el canal Gain E para...

Страница 12: ...i n para la pedalera de 4 botones incluida Esta pedalera permite la selecci n remota del canal Drive o saturado y de los efectos reverb chorus y retardo W FX LOOP Conecte la toma Send a la entrada de...

Страница 13: ...tes Nota Ajuste Rate Mix y Depth para el Chorus y pulse despu s EFFECTS ADJUST para ajustar los mandos para el retardo Nota Ajuste Rate Mix y Depth para el Chorus y pulse despu s EFFECTS ADJUST para a...

Страница 14: ...alliant un circuit lampes avec une collection d effets indispensables L tage de sortie lampes de 40 Watts constitue une excellente base pour la cr ation de sonorit s exceptionnelles et l tage pr ampl...

Страница 15: ...ses fr quences du canal clair D DRIVE Permet de s lectionner le canal satur la Led s allume alors E GAIN D termine le niveau de distorsion du canal satur F VOLUME Utilisez ce r glage et le bouton Gain...

Страница 16: ...et de relier un deuxi me haut parleur 8 V FOOTSWITCH Reliez la p dale 4 contacteurs fournie ce connecteur pour pouvoir s lectionner les canaux et activer d sactiver la r verb ration le Chorus et le d...

Страница 17: ...s boutons Rate Mix et Depth du Chorus puis appuyez sur la touche EFFECTS ADJUST pour r gler les param tres du d lai Remarque R glez les boutons Rate Mix et Depth du Chorus puis appuyez sur la touche E...

Страница 18: ...a formula Deluxe nella nuova era Vintage Modified combinando un vero amplificatore valvolare ad una sezione di effetti essenziali La piattaforma valvolare a 40 Watt fornisce la base per un suono merav...

Страница 19: ...Clean C TREBLE BASS Controlli che regolano il carattere tonale del canale Clean D DRIVE Seleziona il canale Drive status segnalato dal relativo indicatore LED E GAIN Regola il livello di distorsione...

Страница 20: ...ne per il collegamento di un secondo diffusore esterno da 8 V FOOTSWITCH Connessione per l unit footswitch a 4 pulsanti fornita in dotazione utile per l attivazione disattivazione in remoto del canale...

Страница 21: ...ota Imposta i parametri Rate Mix e Depth del Chorus quindi premi EFFECTS ADJUST per regolare le impostazioni del Delay Nota Imposta i parametri Rate Mix e Depth del Chorus quindi premi EFFECTS ADJUST...

Страница 22: ...neuen ra der Vintage Modified Systeme indem er einen echten R hrenverst rker mit einem Arsenal der wichtigsten Effekte kombiniert Die 40 Watt R hrenplattform bildet das Fundament f r gro artige Klang...

Страница 23: ...BASS Regelt den Klangcharakter des Clean Kanals D DRIVE W hlt den Drive Kanal Die LED leuchtet E GAIN Regelt die Verzerrungsst rke des Drive Kanals F VOLUME Steuert zusammen mit dem Gain Regler E die...

Страница 24: ...SPEAKER Anschluss f r eine zweite 8 Box V FOOTSWITCH Anschluss f r den mitgelieferten 4 Tasten Fu schalter Mit dem Fu schalter kann man den Drive Kanal und die Reverb Chorus und Delay Effekte fernges...

Страница 25: ...en Hinweis Rate Mix und Depth f r den Chorus einstellen dann EFFECTS ADJUST dr cken und Regler f r das Delay einstellen Hinweis Rate Mix und Depth f r den Chorus einstellen dann EFFECTS ADJUST dr cken...

Страница 26: ...a base de excelente tom e o pr amplificador valvulado vers til oferece uma ampla escala de configura es de tom e ganho sutis e agressivos Uma plataforma nova DSP de alta qualidade fornece reverbera o...

Страница 27: ...al limpo C AGUDO GRAVE Ajusta a caracter stica tonal do canal limpo D DRIVE Seleciona o canal Drive como indicado pelo LED E GAIN Ajusta o n vel de distor o do canal grave F VOLUME Use junto ao bot o...

Страница 28: ...Conex o para o pedal incluso de quatro bot es O pedal permite a sele o remota liga desliga do canal Drive e da Reverbera o e dos efeitos Chorus e Delay W FX LOOP Conecte Send para entrada de efeitos...

Страница 29: ...agem e Profundidade pelo Chorus em seguida pressione EFFECTS ADJUST para ajustar os bot es para a configura o de Delay Nota Configure a Taxa Mixagem e Profundidade pelo Chorus em seguida pressione EFF...

Страница 30: ...Band Master VM 212VM Fender Fender Deluxe Reverb Hot Rod Deluxe 1 12 Fender Deluxe Deluxe VM Deluxe Vintage Modified 40 DSP Reverb Chorus Vibrato Delay Deluxe VM 40 2 6L6 2 12AX7 1 1 12 Celestion G12...

Страница 31: ...BASS D DRIVE Drive LED E GAIN Drive F VOLUME E Drive G TREBLE MID BASS Drive H REVERB Reverb effect I EFFECTS ADJUST Time Rate Mix Depth Chorus Delay NOTE Time Rate Mix Depth J TIME RATE Delay Chorus...

Страница 32: ...50 60Hz JPN 2220209000 220V 60Hz ROK Deluxe 2220000000 120V 60Hz 2220001000 110V 60Hz TW 2220003000 240V 50Hz AUS 2220004000 230V 50Hz UK 2220005000 220V 50Hz ARG 2220006000 230V 50Hz EUR 2220007000 1...

Страница 33: ...fender com 33 Chorus Rate Mix Depth EFFECTS ADJUST Delay Chorus Rate Mix Depth EFFECTS ADJUST Delay...

Страница 34: ...de Cliente 001 8665045875 A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender Bandmaster and Deluxe are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respecti...

Отзывы: