background image

59

NO

 BRUK 

TILLATT BRUK - 

Maskinen er utviklet og konstruert for kaldkapping av metallmaterialer av metall. Dette 

gjøres ved at arbeidsstykket blir holdt fast i en skruestikke. Under arbeidet står operatøren står og holder 

sagbladet i stilling for kapping.

IKKE TILLATT BRUK- 

DET er forbudt: 

•  bearbeide ikke metalliske organiske materialer og/eller næringsmidler

•  bearbeide materialer som kan slippe ut farlige stoff er under håndtering

Maskinen er ikke egnet for bruk i miljø med potensielt eksplosiv atmosfære.

ANDRE FARER

Risiko for klippe-, kutt- og snittskader - 

Slik risiko vises av symbolet: 

Forholdsregler som må anvendes

•  Ikke bruk arbeidshansker under selve bearbeidelsen.

•  Hold hendene unna arbeidsområdet..

•  Ikke fjern avkutt eller biter mens sagbladet roterer.

Fare for gnissing og oppskraping på grunn av det roterende sagbladet.

Forholdsregler som må anvendes

•  Ikke bruk arbeidshansker under selve bearbeidelsen.

•  Hold hendene unna arbeidsområdet..

•  Ikke fjern avkutt eller biter mens sagbladet roterer.

Fare for at solide materialer kan slynges ut 

på grunn av det roterende verktøyet.

Forholdsregler som må anvendes

•  Under bearbeidelse må man alltid ha på seg personlig verneutstyr: vernebriller, vernesko. 

• Hold ikke ansiktet over området hvor du arbeider.

• La den avkappede delen falle ned på maskinens fundament.

Det er strengt forbudt å holde hendene i nærheten av arbeidsområdet før hodet er blitt hevet helt 

opp og bladet har stanset helt.

• For å unngå at bladet ødelegges, må trykket reduseres når bladet møter stykket.

• Sager med elektronikk har en amperemetrisk regulator som slår ut dersom trykket, som utøves 

når man kapper, er for kraftig.

• Bruk mindre kraft når du kapper for å spare maskinen.

INFORMASJON  OM  STØY  - 

De  oppgitte  støyverdier  er  emisjonsnivåer  og  ikke  nødvendigvis  sikre 

arbeidsnivå. Selv om det er sammenheng mellom emisjonsnivåer og de nivåene man utsettes for, kan ikke 

disse dataene benyttes med sikkerhet for å avgjøre om det er nødvendig å ta ytterligere forholdsregler. 

Faktorer  som  virker  inn  på  operatørens  reelle  eksponeringsnivå  er  varighet,  miljøets  egenskaper  og 

andre støykilder, som for eksempel antall maskiner og andre arbeider i nærheten. Eksponeringsnivå kan 

også variere fra land til land. Den oppgitte informasjon er uansett nyttig når brukeren av maskinen skal 

vurdere fare og risiko.

Det anbefales å bruke hørselsvern som øreklokker eller -propper.

INFORMASJON  OM  ELEKTROMAGNETISK  KOMPATIBILITET  - 

Maskinens  elektromagnetiske 

emisjoner overskrider ikke grensene som er fastsatt i forskriftene for den planlagte bruken.

Kontroller at strømnettet er utstyrt med termobryter, som beskytter alle ledningene mot kortslutning 

og overbelastning.

Vibrasjoner

  - 

Vektet kvadratisk gjennomsnittsverdi for akselerasjon i hånd/arm ved normal kapping, 

med korrekt slipt sagblad, ligger under 2,5 m/sek

2

.

Målingene er utført i overensstemmelse med forskriften NS-EN ISO 5349-1 og 5349-2. 

Vibrasjonene som oppstår i en reell arbeidssituasjon, kan avvike fra de som er oppgitt, da den 

totale vibrasjonsverdien avhenger av hvordan maskinen brukes.

Derfor må man fi nne ut hvilke sikkerhetstiltak som er best egnet til å beskytte operatøren, etter å 

ha vurdert de reelle bruksforholdene

Содержание N310 DADG

Страница 1: ...E CINTA Serie SERRA DE FITA S rie BANDZAAGMACHINE Serie VANNESAHA sarja B NDSAV Serie BANDS G Serie B NDSAG Serie PRZECINARKA TA MOWA Seria TRA NA PILA serija TRA NA TESTERA serija LENTZ IS s rija JUO...

Страница 2: ...inalnog jezika sa uvajte za budu u upotrebu EL LV Instrukciju tulkojums no ori in lvalodas saglab t turpm kai izmanto anai LT Vertimas i originalo kalbos saglab t turpm kai izmanto anai RO Traducere d...

Страница 3: ...7 8 9 10 11 15 24 26 28 60 86 98 99 100 113 RU 4 5 6 7 8 9 10 11 16 24 26 28 61 87 98 99 100 114 BG 4 5 6 7 8 9 10 11 16 25 26 28 62 87 98 99 100 115 HR stranice 4 5 6 7 8 9 10 11 16 25 26 28 63 87 9...

Страница 4: ...ALLM NNA S KERHETSBEST MMELSER NO N r det gjelder alle SIKKERHETSANMERKNINGER vennligst referer til det vedlagte dokumentet GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER PL Wszystkie OSTRZE ENIA mo na znale w za c...

Страница 5: ...ction d utiliser des gants de travail ES Prohibido utilizar guantes de trabajo PT proibido utilizar luvas de trabalho NL Verbod op gebruik van werkhandschoenen FI Ty k sineiden k ytt kielto DA Forbud...

Страница 6: ...ALE SK Pred pokra ovan m si pre tajte h rok V EOBECN BEZPE NOSTN PREDPISY HU Miel tt tov bbl pne olvassa el az LTAL NOS BIZTONS GI FELT TELEK c m dokumentumot ET Enne alustamist lugege LDISTE OHUTUSN...

Страница 7: ...Troksnis LT Triuk mas RO Zgomot SK Hluk HU Zaj ET M ra CZ Hlu nost SL Hrup TR G r lt IT Potenza EN Power DE Leistung FR Puissance ES Potencia PT Pot ncia NL Vermogen FI Teho DA Styrke SE E ekt NO E e...

Страница 8: ...r kapning och sk rning NO Risiko for klippe kutt og snittskader PL Niebezpiecze stwo zakleszczenia skaleczenia lub obci cia cz ci cia a RU BG HR Rizik od sje enja i rezanja SR Opasnost od se enja i re...

Страница 9: ...zorZAUSTAVLJANJAma inesaOTVORENIM oklopom EL LV Iek rtas IZSL G AN S sensors ar ATV RTU karteru LT Ma inos SUSTABDYMO kaigaubtasATIDARYTASjutiklis RO SenzorOPRIREma in cu panou de protec ie DESCHIS SK...

Страница 10: ...em OSTRO NO CI RU BG HR Vr ite izvedbu ove radnje POZORNO SR Radnje koje morate da obavljate PA LJIVO EL LV Darb bas kas j veic ar PIESARDZ BU LT Operacija kuri reikia atlikti ATSARGIAI RO Opera iune...

Страница 11: ...e ES ngulo de corte rotaci n del cabezal PT ngulo de corte rota o da cabe a NL Zaag rotatiehoek kop FI Leikkuukulma p n py rint DA Sk revinkel aggregatrotation SE Vinkel f r kapning rotation av huvud...

Страница 12: ...12 1 10 15 9 9 6 17 3 14 2 4 7 8 11 5 12 13 16...

Страница 13: ...tungsanleitung 23 Anleitung ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FR 1 Poign e de commande 2 Volant de tension lame 3 Guide lame coulissant 4 Corps machine 5 Lame 6 Moteur 7 Tableau des commandes 8 Inter...

Страница 14: ...o 16 Morsa 17 Bot o de emerg ncia 18 Barra batente 19 Manilhas de eleva o 20 Chapa de prote o contra borrifos 21 Rolo de apoio 22 Manual de uso 23 Manual NORMAS DE SEGURAN A GERAIS FI 1 Ohjauskahva 2...

Страница 15: ...vettplate 21 St ttevalse 22 Bruksanvisning 23 Veiledning med GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER PL 1 Uchwyt steruj cy 2 Pokr t o naci gu ta my 3 Przesuwna prowadnica ta my 4 Korpus maszyny 5 Ta ma tn ca...

Страница 16: ...e za hitni slu aj 18 Dr a ipke 19 Vijci za podizanje 20 Lim za za titu od prskanja 21 Valjak naslanjanja 22 Priru nik za uporabu 23 Priru nik OP E SIGURNOSNE MJERE SR 1 Kontrolna ru ka 2 Dr ka za pode...

Страница 17: ...ys 6 Variklis 7 Valdymo skydas 8 Bendrasis jungiklis 9 Balansavimo blokas 10 Sukama atrama 11 Au inimo kont ro siurblys 12 Pagrindo vonel 13 Korpusas 14 nypli valdiklis 15 Greito blokavimo svirtis 16...

Страница 18: ...hoidik 19 T steseekel 20 Pritsmekaitseplaat 21 Tugirull 22 Kasutusjuhend 23 Juhend LDISED OHUTUSJUHISED HU 1 Vez rl foganty 2 F r szlap feszess g t ll t k ziker k 3 Cs sztathat f r szlapvezet 4 G ptes...

Страница 19: ...Spro ilci za dvig 20 Plo evina za za ito pred brizgi 21 Podporni valj 22 Navodila za uporabo 23 Navodil TEMELJNI VARNOSTNI PREDPISI TR 1 Kumanda kolu 2 B ak gerilim ark 3 Hareketli b ak k lavuzu 4 Mak...

Страница 20: ...20 23 22 18 20 21 A B 19...

Страница 21: ...21 3 1 2 4 5 6...

Страница 22: ...22 1 2 3 4 A A...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...acter sticas e dados do motor S6 40 Funcionamento do motor intermitente peri dico com arranque com um tempo de funcionamento com carga constante pot ncia indicada e um tempo sem carga NL Eigenschappen...

Страница 25: ...nare cu sarcin constant la puterea indicat i un timp n gol SK Inform cie o vlastnostiach a dajoch motora S6 40 Prev dzka motora pravidelne preru ovan s uveden m do chodu s prev dzkovou dobou s kon tan...

Страница 26: ...dividual SK Pou itie osobn ch ochrann ch pracovn ch prostriedkov HU Egy ni biztons gi felszerel s haszn lata ET Isikukaitsevahendite kasutamine CZ Pou it osobn ch ochrann ch pom cek SL Uporaba osebne...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...enklas serijos numeris pagaminimo metai RO Logo simbol CE num r de serie an de fabrica ie SK Logo symbolCE technick list rokv roby HU Log CEjelz s sorozatsz m gy rt s ve ET Logo CE m rk registreerimi...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 B B...

Страница 31: ...31 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm...

Страница 32: ...32 2000 mm 2000 mm...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 1 2 2 4 5 3 3 6...

Страница 35: ...35 1 2 2 3 3...

Страница 36: ...36 3 3 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 4 4 5 5...

Страница 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...

Страница 38: ...38 1 60 15 0 60 30 45 15 30 2 3 3 0 45 60...

Страница 39: ...39 0 45 60 1 3 4 60 15 0 60 30 45 15 30 2 45 60...

Страница 40: ...40 45 0 45 60 60 60 15 0 60 30 45 15 30 45 45 5 60 15 0 60 30 45 15 30 45 60 5...

Страница 41: ...41 1 2 3...

Страница 42: ...42 4 60 15 0 60 30 45 15 30 5 6 7 45...

Страница 43: ...43 1 2 2 3...

Страница 44: ...44 1 3 2 L H L H...

Страница 45: ...45 1 3 L H 2...

Страница 46: ...46 L H 1 3 2...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 AGIP OXALIS CASTROL SUPER CHEVRON EP ESSO KUTWELL MOBIL SOLVAC SHELL DROMUS TOTAL LACTUGA IP UTENS 0 I 1 2 1 L H...

Страница 49: ...nica in caso di pressioni di taglio eccessive interviene il limitatore amperometrico alleggerire la pressione di taglio per salvaguardare la macchina INFORMAZIONI RELATIVE A RUMOROSIT I valori indicat...

Страница 50: ...nto contact with the workpiece for electronic saws in the event of excessive cutting pressures the current limiter will trip Lessen the cutting pressure to safeguard the machine INFORMATION CONCERNING...

Страница 51: ...zu verhindern dass das S geband bricht auf S gemaschinen in elektronischer Version l st der Strombegrenzer bei berm igem Schneiddruck aus den Schneiddruck zum Schutz der Maschine senken INFORMATIONEN...

Страница 52: ...s de pressions de coupe excessives le limiteur amp rem trique intervient r duire la pression de coupe a n de sauvegarder la machine INFORMATIONSRELATIVESAUNIVEAUDEBRUIT Lesvaleursindiqu espourlebruits...

Страница 53: ...rte para proteger la m quina INFORMACI N SOBRE EL NIVEL DE RUIDO Los valores indicados se re eren al nivel de emisi n y no se corresponden necesariamente con los niveles de trabajo seguro La eventual...

Страница 54: ...eletr nico se as press es de corte forem excessivas interv m o limitador amperom trico reduza a press o de corte para salvaguardar a m quina INFORMA ES RELATIVAS AO RU DO Os valores indicados para o r...

Страница 55: ...zaagdruk de amperometrische begrenzer in werking treden verminder de zaagdruk om de machine niet te beschadigen INFORMATIE OVER HET GELUIDSNIVEAU De waarden die zijn aangegeven voor het geluidsniveau...

Страница 56: ...kkoontuisi elektronisissa sahoissa ampeerimittarirajoitin aktivoituu jos leikkuupaine on liian suuri kevenn leikkuupainetta koneen suojelemiseksi MELUA KOSKEVAT TIEDOT Melusta annetut arvot ovat p st...

Страница 57: ...ed emnet for at undg at klingen tager skade Den amperometriske begr nser griber ind i tilf lde af et overdrevet sk retryk p save med elektronik Reduc r sk retrykket for at v rne om maskinen OPLYSNINGE...

Страница 58: ...f r att undvika att bladet g r s nder P s gar med elektronik ingriper den amperometriska begr nsaren vid verdrivna kapningstryck Minska kapningstrycket f r att skydda maskinen INFORMATION OM BULLER De...

Страница 59: ...r bladet m ter stykket Sager med elektronikk har en amperemetrisk regulator som sl r ut dersom trykket som ut ves n r man kapper er for kraftig Bruk mindre kraft n r du kapper for spare maskinen INFOR...

Страница 60: ...pu ci do uszkodzenia ta my w przypadku przecinarek z uk adem elektronicznym w sytuacji ci cia z nadmiernym naciskiem aktywowany jest ogranicznik pr dowy zmniejszy nacisk ci cia w celu ochrony maszyny...

Страница 61: ...61 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Страница 62: ...62 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Страница 63: ...nutku doticaja sje iva i obra ivanog dijela kako biste izbjegli pucanje sje iva kadajerije opilamaselektronikom akojepritisakrezanjaprevisok uklju ujeseamperometrijski limitator smanjite pritisak reza...

Страница 64: ...se se e kako biste izbegli o te enje se iva kod elektronskih testera u slu aju prekomernog pritiska prilikom se enja aktivira se amperometrijski senzor smanjite pritisak prilikom se enja kako biste o...

Страница 65: ...65 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Страница 66: ...ie anas laik spiediens ir p rm r gs iesl dzas str vas ierobe ot js samaziniet grie anas spiedienu lai pasarg tu ma nu no boj jumiem INFORM CIJAPAR TROK AL MENI Nor d tie trok a l me i attiecas uz emis...

Страница 67: ...s nel t juostiniams pj klams su elektronine ranga pernelyg didelio pjovimo sl gio atveju siterpia ampermetrinis ribotuvas norint tausoti ma in suma inti sl g INFORMACIJA APIE SKLEID IAM TRIUK M Nurody...

Страница 68: ...mei pentru er straiele cu sistem electronic n cazul presiunilor de t iere excesive intervine limitatorul ampermetric reduce i presiunea de t iere pentru a proteja ma ina INFORMA II REFERITOARE LA ZGOM...

Страница 69: ...epele a obr ban ho kusu zn te tlak aby nedo lo k pol maniu epele pri p lach s elektronick m vybaven m v pr pade nadmern ho rezn ho tlaku zasiahne pr dov amperometrick obmedzova pre ochranu stroja zn...

Страница 70: ...el ne t rj n a f r szlap az elektronikus vez rl s f r szg pekn l t l nagy v g snyom s eset n az ramhat rol lekapcsol a g p meg v sa rdek ben cs kkentse a v g s nyom s t ZAJKIBOCS T SSAL KAPCSOLATOS I...

Страница 71: ...Elektrooniliste saagide puhul p hjustab liigne l ikesurve voolupiiriku v ljal litumise Seadme kaitsmiseks v hendage l ikesurvet M RATEAVE Esitatud m ratasemed on emissioonitasemed mitte tingimata ohut...

Страница 72: ...o kusu sni te tlak aby nedo lo k pol m n epele v p pad nadm rn ho ezn ho tlaku u pil s elektronick m vybaven m zas hne proudov amperometrick omezova pro ochranu stroje sni te ezn tlak INFORMACE O HLUK...

Страница 73: ...a pritiska pri rezanju spro i amperometri ni omejevalnik za za ito stroja zmanj ajte pritisk pri rezanju PODATKI O HRUPU Navedene vrednosti hrupa so ravni emisij in niso nujno ravni pri katerih je zag...

Страница 74: ...n nda bas nc d r n elektronik testereler s z konusu oldu unda a r kesim bas nc durumunda amper metrik k s tlay c devreye girmektedir makineyi korumak i in kesim bas nc n azalt n G R LT LE LG L B LG LE...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...76 1 2 1 L H 3 4...

Страница 77: ...77 5 9 1 ON OFF ON OFF 13 0 15 14 12 11 10 9 1 8 2 6 7 8...

Страница 78: ...78 ON OFF ON OFF 11 10 1...

Страница 79: ...79 2 1 2 3 4 5...

Страница 80: ...80 L H 6 2 7 8 ON OFF ON OFF 13 0 15 14 12 11 10 9 1 8 2...

Страница 81: ...81 9 ON OFF ON OFF 2 10 11...

Страница 82: ...82 3 OFF 400 V 50 Hz ON...

Страница 83: ...e sure that during guard opening the blade is not expelled RUNNING IN THE NEW BLADE To achieve best blade performance run the blade in by executing three cuts applying light pressure on the workpiece...

Страница 84: ...a Compruebe la compatibilidad de la cuchilla nueva Compruebe que no exista riesgo de proyecci n de la cuchilla durante la fase de apertura de la protecci n RODAJE de la cuchilla NUEVA Para mejorar las...

Страница 85: ...For at opn bedre ydelser med klingen b r denne tilk res ved at afvikle 3 sk ringer hvor der kun ud ves et let tryk p emnet Let tryk med et massivt st lemne eks C40 D 50 mm som eksempel skal sk ringen...

Страница 86: ...maximal bladprestanda r det n dv ndigt att g ra en anpassning genom att utf ra tre kapningar samtidigt som det ut vas ett svagt tryck mot arbetsstycket Svagt tryck Bet nk till exempel att kapning av...

Страница 87: ...je iva Provjerite je li sje ivo izba eno tijekom otvaranja za tite PRVO KORI TENJE NOVOG sje iva Kako biste postigli najbolji radni u inak sje iva potrebno je obaviti prvo kori tenje tijekom kojeg izv...

Страница 88: ...e od 50 mm mo e da se izvr i za pribli no 4 minuta nakon razrade se enje istog komada mo e jednostavno da se obavi za pribli no 2 minuta EL 3 C40 D 50 mm 4 2 LV TEHNISK APKOPE PIRMS JEBK DU TEHNISK S...

Страница 89: ...AUJ a men EIGOS BANDYMAS Norint i gauti geriausi a men veikim reikia atlikti eigos bandym atliekant 3 pjovimus daliai taikant nestipr sl g Nestiprus spaudimas pavyzd iui sivaizduokite D 50 mm pilno pl...

Страница 90: ...ele Zkontrolujte kompatibilitu nov epele Zkontrolujte zda p i otev r n ochrany nedo lo k vysunut epele Z B H NOV epele Pro lep v kon je nutn epel zab hnout a to tak e ud l te alespo 3 ezy p i lehk m t...

Страница 91: ...kesimi yakla k olarak 4 dakikada ger ekle tirilmelidir al t rma sonunda ayn par a kolayl kla 2 dakikada kesilebilecektir SL VZDR EVANJE PRED KAKR NIMI KOLI VZDR EVALNIMI DELI ZAUSTAVITE STROJ IN PUST...

Страница 92: ...92...

Страница 93: ...93 0...

Страница 94: ...94 1 1 2 3 4...

Страница 95: ...95 ON OF F ON OFF 1 5 5 6 6 9 10 7 8 5 5...

Страница 96: ...96 2 1 2 3 4...

Страница 97: ...97 6 6 6 5 5 7 6 2...

Страница 98: ...BRUK AV BLADET PL U YCIE TA MY TN CEJ RU BG HR UPORABA SJE IVA SR KORI ENJE SE IVA EL LV ASMENS IZMANTO ANA LT A MEN NAUDOJIMA RO UTILIZAREA LAMEI SK POU ITIE REZNEJ EPELE1 HU F R SZLAP ALKALMAZ SA ET...

Страница 99: ...FR CAPACIT DE COUPE ES CAPACIDAD DE CORTE PT CAPACIDADE DE CORTE NL ZAAGCAPACITEIT FI LEIKKUUKAPASITEETTI DA SK REKAPACITET SE KAPNINGSKAPACITET NO KUTTEKAPASITET PL ZAKRES CI CIA RU BG HR KAPACITET...

Страница 100: ...C digo C Notas N v ase el adjunto PT QUADROS DE PE AS SOBRESSALENTES Posi o P C digo C Notas N ver anexo NL TABELLEN VERVANGINGSONDERDELEN Positie P Code C Opmerkingen N zie bijlage FI VARAOSATAULUKO...

Страница 101: ...CA USA 120 60 MA VN 127 50 KSA EC MEX 127 60 RL 200 50 AL ANG RA BY K RCH RC UAE HK MA RUS SRB ZA T ROU VN KZ LV LT L 220 50 KSA BR ROK RP PE 220 60 DZ A B BG CI HR DK EST FIN F D HKJ GR IND RI UK IS...

Страница 102: ...o e riposizionando i fermi Imprecisione nello squadro del taglio 1 Pressione di taglio eccessiva su tubi e pro lati 2 Dentatura della lama non corretta in relazione al materiale da tagliare 3 Velocit...

Страница 103: ...e xing screws and repositioning the stoppers Imprecision in the squaring of cut 1 Excessive cutting pressure on tubes and pro les 2 Incorrect blade toothing for the material being cut 3 Cutting speed...

Страница 104: ...rchf hren Ungenauigkeit bei Rechtwinkligkeit des Schnitts 1 Zu starker Schneiddruck auf Rohren und Pro len 2 Verzahnung des S gebands f r das Werkst ck nicht geeignet 3 Schneidgeschwindigkeit f r das...

Страница 105: ...nt les vis de xation et en repositionnant les arr ts de but e Impr cision dans l querrage de la coupe 1 Pression de coupe excessive sur tubes et pro l s 2 Denture de la lame incorrecte en fonction du...

Страница 106: ...y ajuste los topes en la posici n correcta Error en la escuadra del corte 1 Presi n de corte excesiva sobre tubos o per les 2 Dientes de la cuchilla inadecuados para el material que se ha de cortar 3...

Страница 107: ...os parafusos de xa o e recolocando os batentes Imprecis o no esquadro do corte 1 Press o de corte excessiva em tubos e per s 2 S rie de dentes da l mina incorreta para o material a cortar 3 Velocidade...

Страница 108: ...ren De zaagsnede heeft geen precieze rechte hoek 1 Te hoge zaagdruk op buizen en pro elen 2 Tanden van het zaagblad niet in juiste stand ten opzichte van het te zagen materiaal 3 Zaagsnelheid niet cor...

Страница 109: ...l ys m ll kiinnitysruuveja ja asettelemalla pidikkeet uudelleen Ep tarkkuus leikkuun suorakulmassa 1 Liiallinen leikkuupaine putkille ja pro ileille 2 Ter n hampaat eiv t sovellu leikattavaan materia...

Страница 110: ...ion i sk ringens retvinkelhed 1 Overdrevet sk retryk p r r og pro ler 2 Ukorrekt tanding p klingen i forhold til materialet der skal sk res 3 Ukorrekt sk rehastighed i forhold til emnet der skal sk re...

Страница 111: ...i kapningens vinkelr thet 1 verdrivet kapningstryck p r r och pro ler 2 Bladets tandning r inte korrekt i f rh llande till materialet som ska kapas 3 Kapningshastigheten r inte korrekt i f rh llande t...

Страница 112: ...Un yaktig kapping av vinkel 1 For stort trykk under kapping p r r og skinner 2 Ikke korrekt sagtanning for materialet som skal kappes 3 Ikke korrekt kappehastighet for materialet som skal kappes 4 De...

Страница 113: ...racj poluzowuj c ruby mocuj ce i ustawiaj c ponownie ograniczniki Niedok adnie prostopad e ci cie 1 Zbyt du y nacisk podczas ci cia rur lub pro li 2 Niew a ciwe uz bienie ta my tn cej w stosunku do ci...

Страница 114: ...114 RU 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...

Страница 115: ...115 BG 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...

Страница 116: ...avite kalibriranje otpu tanjem pri vrsnih vijaka i pomicanjem dr a a Neto nost kutomjera rezanja 1 Prekomjeran pritisak rezanja na cijevi i pro le 2 Neto na nazubljenost sje iva u odnosu na materijal...

Страница 117: ...vr ivanje i ponovo postavite pri vrsnike Nepreciznost u veli ini se enog komada 1 Prekomerni pritisak se enja na cevi i pro le 2 Nazubljenost se iva je neispravna u odnosu na materijal koji se se e 3...

Страница 118: ...118 EL 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...

Страница 119: ...et kalibr anu palai ot va g k nostiprin t jskr ves un p rvietojot ksatorus Griezums nav taisns 1 P rm r gs spiediens grie anas laik uz caurul m un pro liem 2 Asmens zobi nav piem roti z jamajam materi...

Страница 120: ...atlaisvindami ksacinius var tus ir i naujo pozicionuodami stabdiklius Netikslus skersinio pjovimo r mas 1 Pernelyg didelis pjovimo sl gis vamzd iams ir plok t ms 2 A men i dantijimas netinkamas pjaun...

Страница 121: ...ste exact 1 Efectua i calibrarea sl bind uruburile de xare i repozi ion nd opritoarele Lipsa preciziei privind rectangularitatea t ierii 1 Presiune de t iere excesiv pe evi i pro le 2 Din ii lamei sun...

Страница 122: ...je presn 1 Uvo nen m skrutiek a premiestnen m z padiek nastavte ich kalibr ciu Nepresnos sp soben zo ikmen m rezu 1 Nadmern rezn tlak na r ry a pro ly 2 Nespr vne zvolen ostrie ozubenie epele vo vz a...

Страница 123: ...g s nem pontosan mer leges 1 T l nagy a v g sn l a nyom s cs vekn l s z rtszelv nyekn l 2 A f r szlap fogaz sa nem megfelel az elv gand anyaghoz 3 A v g si sebess g nem megfelel az elv gand anyaghoz...

Страница 124: ...tades kinnituskruvid ja paigutades stopperid igesti Ebat psus prussimisel 1 Liigne l ikesurve torudele ja pro ilidele 2 T deldava materjali jaoks ebasobiv r sa 3 T deldava materjali jaoks ebasobiv l i...

Страница 125: ...k 26 nen p esn 1 Uvoln n m roub a p em st n m z padek nastavte jejich kalibraci nep esnost zp soben ze ikmen m ezu 1 Nadm rn ezn tlak na trubky a pro ly 2 Nespr vn zvolen ost ozuben epele ve vztahu k...

Страница 126: ...ri emer zategnite pritrdilne vijake in znova dolo ite polo aj nepremi nih elementov Nenatan no rezanje pod kotom 1 Prekomeren pritisk pri rezanju na cevi in pro lirane elemente 2 Neustrezna nazob anos...

Страница 127: ...i kenceleri tekrar konumland rmak sureti ile kalibrasyon yap n Kesim g nyesinde hassasiyet eksikli i 1 A r kesim bas nc boru ve profillerde 2 B ak a z di yap s kesilecek olan malzemeye uygun de il 3...

Страница 128: ...128...

Страница 129: ...Directive Europ enne 2006 42 CE Annexe II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIE d clare que la machine SCIES MANUELLES SCIES COUPE AUTONOME S rie INDUSTRIA voir tiquette report...

Страница 130: ...ENSTEMMING volgens de Europese Richtlijn 2006 42 EG Bijlage II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALI verklaart dat de machine HANDZAAGMACHINES AUTOMATISCHE ZAAGMACHINES Serie INDU...

Страница 131: ...A 134 134 2006 42 2014 30 2014 35 2011 65 2012 19 OZNAKA SUKLADNOSTI sukladno Europskoj direktivi br 2006 42 EZ Prilogu II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40 023 Castel Guelfo BO ITALIA izjavljuje da je...

Страница 132: ...pp ra ota sk mar jumu 134 lpp atbilst Direkt vas 2006 42 EK noteikumiem un steno anas noteikumiem k ar atbilst diem noteikumiem un saist tajiem ievie anas noteikumiem 2014 30 ES 2014 35 ES 2011 65 ES...

Страница 133: ...EK eur pai ir nyelv II A mell klete szerint a FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO OLASZORSZ G kijelenti hogy a K ZI F R SZG PEK N LL AN V G F R SZG PEK INDUSTRIA sorozat ld a c mk t 134...

Страница 134: ...134 Ingombro per etichetta FAC SIMILE...

Страница 135: ..._____________________________________ ____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...

Страница 136: ...Via Del Lavoro 4 40023 CASTEL GUELFO BO Italy Tel 39 0542 487611 Fax 39 0542 488226 E mail infocom femi it www femi it 6 90 17 96 Rev 0 2017 05 31...

Отзывы: