10
IT
Modalità taglio AUTONOMO
EN
AUTONOMOUS cutting mode
DE
Modus
AUTOMATISCHER Schnitt
FR
ode de coupe AUTONOME
ES
Modalidad de corte
AUTOMÁTICO
PT
Modo de corte AUTÓNOMO
NL
Modus AUTOMATISCH
zagen
FI
AUTOMAATTNEN leikkuutila
DA
AUTONOM tilstand afskæring
SE
AUTOMATISKT kapningsläge
NO
AUTOMATISK sagemodus
PL
Tryb cięcia
AUTOMATYCZNY
RU
АВТОМАТИЧЕСКИЙ режим резки
BG
Режим на рязане
АВТОНОМЕН
HR
SAMOSTALNI način rezanja
SR
SAMOSTALNI način sečenja
EL
Τρόπος λειτουργίας κοπής ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ
LV
AUTONOMĀS griešanas
režīms
LT
Pjovimo režimas AUTOMATINIS
RO
Mod de tăiere AUTONOM
SK
Režim rezania AUTONÓMNY
HU
AUTOMATA vágás mód
ET
AUTONOOMSE
lõikamise režiim
CZ
AUTOMATICKÝ režim řezání
SL
Način AVTOMATSKEGA
reza
TR
OTOMATİK kesim modu
IT
Operazione da eseguire con PRUDENZA
EN
Operation to be
performed with CARE
DE
Arbeitsgang erfordert VORSICHT
FR
Opération
à eff ectuer avec PRUDENCE
ES
Operación que se debe realizar con
PRECAUCIÓN
PT
Operação que deve ser efetuada com CUIDADO
NL
Handelingen die VOORZICHTIG dienen te worden uitgevoerd
FI
Toimenpide on tehtävä VAROEN
DA
Handlinger, som skal udføres med
LET HÅND
SE
Åtgärder som ska utföras med FÖRSIKTIGHET
NO
Inngrep som må utføres med FORSIKTIGHET
PL
Operacja, którą należy
wykonać z zachowaniem OSTROŻNOŚCI
RU
Действия, которые
следует выполнять с ОСТОРОЖНОСТЬЮ
BG
Операция, която
да се извършва с ПРЕДПАЗЛИВОСТ
HR
Vršite izvedbu ove radnje
POZORNO
SR
Radnje koje morate da obavljate PAŽLJIVO
EL
Λειτουργία
προς εκτέλεση με ΠΡΟΣΟΧΗ
LV
Darbības, kas jāveic ar PIESARDZĪBU
LT
Operacija, kurią reikia atlikti ATSARGIAI
RO
Operațiune ce trebuie
efectuată cu PRUDENȚĂ
SK
Operácia, ktorú je potrebné vykonať veľmi
OPATRNE
HU
Körültekintéssel
végzendő
MŰVELET
ET
Protseduur
nõuab ETTEVAATLIKKUST
CZ
Operace, které je třeba provést OPATRNĚ
SL
Postopek izvedite PREVIDNO
TR
Dikkatle yapılacak İŞLEM
IT
Operazione da eseguire con FORZA
EN
Operation to be performed
with FORCE
DE
Arbeitsgang erfordert KRAFTAUFWAND
FR
Opération à
eff ectuer avec FORCE
ES
Operación que se debe realizar con FUERZA
PT
Operação que deve ser efetuada com FORÇA
NL
Handelingen
die KRACHT dienen te worden uitgevoerd
FI
Toimenpide on tehtävä
VOIMALLA
DA
Handlinger, som skal udføres med STYRKE
SE
Åtgärder
som ska utföras med KRAFT
NO
Inngrep som må utføres med KRAFT
PL
Operacja, którą należy wykonać z wykorzystaniem SIŁY
RU
Действия,
которые следует выполнять с ПРИМЕНЕНИЕМ СИЛЫ
BG
Операция,
която да се извършва със СИЛА
HR
Vršite izvedbu ove radnje NASILNO
SR
Radnje koje morate da obavljate NASILNO
EL
Διαδικασία προς
εκτέλεση με ΠΡΟΣΟΧΗ
LV
Darbības, kas jāveic ar SPĒKU
LT
Operacija,
kuriai atlikti reikia JĖGOS
RO
Operațiune ce trebuie efectuată cu FORȚĂ
SK
Operácia, ktorú je potrebné vykonať SILOU
HU
Erővel végzendő
MŰVELET
ET
Protseduur nõuab JÕUDU
CZ
Operace, které je třeba
provést SILOU
SL
Postopek izvedite Z USTREZNO MOČJO
TR
Kuvvet
ile yapılacak İŞLEM
Содержание N310 DADG
Страница 12: ...12 1 10 15 9 9 6 17 3 14 2 4 7 8 11 5 12 13 16...
Страница 20: ...20 23 22 18 20 21 A B 19...
Страница 21: ...21 3 1 2 4 5 6...
Страница 22: ...22 1 2 3 4 A A...
Страница 23: ...23...
Страница 27: ...27...
Страница 29: ...29...
Страница 30: ...30 B B...
Страница 31: ...31 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm...
Страница 32: ...32 2000 mm 2000 mm...
Страница 33: ...33...
Страница 34: ...34 1 2 2 4 5 3 3 6...
Страница 35: ...35 1 2 2 3 3...
Страница 36: ...36 3 3 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 4 4 5 5...
Страница 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Страница 38: ...38 1 60 15 0 60 30 45 15 30 2 3 3 0 45 60...
Страница 39: ...39 0 45 60 1 3 4 60 15 0 60 30 45 15 30 2 45 60...
Страница 40: ...40 45 0 45 60 60 60 15 0 60 30 45 15 30 45 45 5 60 15 0 60 30 45 15 30 45 60 5...
Страница 41: ...41 1 2 3...
Страница 42: ...42 4 60 15 0 60 30 45 15 30 5 6 7 45...
Страница 43: ...43 1 2 2 3...
Страница 44: ...44 1 3 2 L H L H...
Страница 45: ...45 1 3 L H 2...
Страница 46: ...46 L H 1 3 2...
Страница 47: ...47...
Страница 61: ...61 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Страница 62: ...62 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Страница 65: ...65 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Страница 75: ...75...
Страница 76: ...76 1 2 1 L H 3 4...
Страница 77: ...77 5 9 1 ON OFF ON OFF 13 0 15 14 12 11 10 9 1 8 2 6 7 8...
Страница 78: ...78 ON OFF ON OFF 11 10 1...
Страница 79: ...79 2 1 2 3 4 5...
Страница 80: ...80 L H 6 2 7 8 ON OFF ON OFF 13 0 15 14 12 11 10 9 1 8 2...
Страница 81: ...81 9 ON OFF ON OFF 2 10 11...
Страница 82: ...82 3 OFF 400 V 50 Hz ON...
Страница 92: ...92...
Страница 93: ...93 0...
Страница 94: ...94 1 1 2 3 4...
Страница 95: ...95 ON OF F ON OFF 1 5 5 6 6 9 10 7 8 5 5...
Страница 96: ...96 2 1 2 3 4...
Страница 97: ...97 6 6 6 5 5 7 6 2...
Страница 114: ...114 RU 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...
Страница 115: ...115 BG 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...
Страница 118: ...118 EL 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...
Страница 128: ...128...
Страница 134: ...134 Ingombro per etichetta FAC SIMILE...