background image

Kardenbürste (E) 

Mit Stahldrahtbesatz: Reinigung verrosteter Flächen. 
Mit Messingdrahtbesatz Mattierte Flächen. 
Mit Besatz aus rostfreiem Stahldragt: Teile aus 
rostfreiem Stahl. 

ZUBEHÖR 

Das Zubehör und die entsprechenden Bestellnummern 
finden Sie in unseren Katalogen. 

WARTUNG UND PFLEGE 

ACHTUNG!

 Ziehen Sie vor der Durchführung von Arbei-

ten an der Maschine immer zuerst den Netzstecker aus 
der Steckdose. 

-

 

Prüfung des Werkzeugs: 

Die Verwendung einer 

abgenutzten Schleif- oder Trennschleifscheibe verrin-
gert die Arbeitsleistung und könnte eine Beschädigung 
des Motors verursachen. 

-

 

Überprüfung der Montageschrauben: 

Regelmäßig 

alle Montageschrauben auf ihren festen Sitz überprü-
fen. Wird eine lose Schraube festgestellt, muß diese 
sofort wieder angezogen werden. Dies könnte sonst 
eine ernsthafte Gefahr darstellen. 

-

 

Pflege des Motors:

 Besonders beachten und 

sicherstellen, daß die Spule des Motors nicht beschädigt 
und/oder mit Öl oder Wasser in Kontakt kommt. 

-

  Die Belüftungsschlitze immer frei und sauber halten. 

-

 Reinigen Sie die Maschine nach der Arbeit mit 

trockener Druckluft. Den Motor regelmäßig mit 
Druckluft abblasen. 

-

 Überprüfen Sie den korrekten Zustand des Netzka-

bels. Sollte dieses beschädigt oder abgenutzt sein, 
wenden Sie sich zur Durchführung des Austauschs an 
eine der Kundendienstwerkstätten. 

-

 

Ersatz der Kohlebürsten:

 Die Bürsten sollten nach 150 

- 200 Arbeitsstunden oder bei einer Länge von unter 10 
mm ersetzt werden. Wenden Sie sich zur Durchführung 
des Austauschs an einer der Kundendienstwerkstätten. 
Wir empfehlen, daß die Maschine bei jedem zweiten 
Austausch der Kohlebürstchen von unserem 
Kundendienst einer allgemeinen Reinigung und 
Schmierung unterzogen wird. 

-

 Verwenden Sie nur Originalzubehör und Originaler-

satzteile von 

Felisatti

. Alle Teile, die in der Bedie-

nungsanleitung nicht beschrieben sind, müssen in 
einer Kundendienstwerkstätte von 

Felisatti

 ersetzt 

werden (Siehe Blatt Garantie / Anschriften der Kun-
dendienstwerkstätten). 

 

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht 
in den Hausmüll! 

Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über 
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in 
nationales Recht müssen verbrauchte 
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer 
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. 

GARANTIE 

Siehe allgemeine Garantiebedingungen, die dieser 
Betriebsanleitung als Anlage beigefügt werden. 

GERÄUSCH- UND VIBRATIONSWERTE 

Das Werkzeug wurde für eine minimale Geräuschent-
wicklung konstruiert und gebaut. 

Unter besonderen 

Bedingungen jedoch kann das maximale Geräusch-
niveau im Arbeitsbereich 85 dBA überschreiten. In 
diesem Fall muß sich der Benutzer durch einen 
Gehörschutz schützen.

 

Die Schall- und Vibrationswerte des Geräts gemäß der 
Norm EN60745-1 liegen normalerweise bei: 
Schalldruck = 85 dB(A) 
Lautstärke = 98 dB(A) 

Es muß ein Gehörschutz getragen werden! 

Vibrationsbeschleunigung = 2,5 m/s

2

 

 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Wir erklären unter unserer eigenen 
Verantwortung, daß die in diesem Handbuch 
beschriebenen Produkte der Marke 

FELISATTI

 

SGF600CE  konform zu folgenden Normen sind: 
EN60745-1:2008, EN55014-1:2006+A1, 
EN55014-2:1997+A1+A2, EN61000-3-
2:2006+A1+A2 und EN61000-3-3:2008 gemäß 
den Richtlinien 2006/42/EG, 2006/95/EG, 
2004/108/EG und 2002/95/EG. 

 

 

 11

 

 Francisco 

Ruiz 

Dir. Werk 

 

 
Technische Änderungen vorbehalten   09/2001 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

Содержание SGF600CE

Страница 1: ......

Страница 2: ...Fig 1 SGF600CE A B Fig 2 C...

Страница 3: ...the grinding disc or wheel is equal to or higher than the straight grinder rated speed Ensure that the grinding disc or wheel dimensions are compatible with the straight grinder Abrasive grinding whe...

Страница 4: ...e switch to position 1 ON To switch off do the same in reverse Speed adjustments The built in module permits Soft start The maintenance of a practically constant rated speed up to rated power The cont...

Страница 5: ...rtain circumstances the maximum noise level in the place of work could exceed 85 dBA In this case the ope rator should wear ear protection The machine s noise and vibration levels measured in complian...

Страница 6: ...quina Enchufar la m quina a la red solamente en posici n desconectada Sostener siempre la m quina fuertemente con ambas manos y manteniendo una posici n estable Comprobar que la velocidad marcada en...

Страница 7: ...a muela ponga la pinza en el eje portapin za de la m quina introduzca la muela con v stago en la pinza y con la llave 13 sujete el eje y enrosque la tuerca con la llave 17 Para desmontar la muela hace...

Страница 8: ...ecciones de Cen tros de Asistencia T cnica No se deshaga de las herramientas el ctricas a trav s de los contene dores de basura dom stica De acuerdo con la directriz europea 2002 96 CE refe rente a lo...

Страница 9: ...mement des deux mains et en maintnant une position stable V rifier que la vitesse indiqu e sur le disque ou la meule est identique ou sup rieure la vitesse nomi nale de la meuleuse droite V rifier que...

Страница 10: ...it vous devez toujours d brancher la machine avant de proc der au changement de disque ou de meule Pour installer la meule monter la pince sur l axe porte pince de la machine introduire la meule tige...

Страница 11: ...gr s S A V Ne pas jeter les outils lectriques dans les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux appareils lectriques et lectroniques usag s et sa version national...

Страница 12: ...o d azione della macchina Collegare la macchina alla rete elettrica solo con l interruttore in OFF Sostenere saldamente la macchina con entrambe le mani e mantenendosi in posizione stabile Verificare...

Страница 13: ...i vibrazioni della mola MONTAGGIO DEI DISCHI E DELLE MOLE ATTENZIONE Per motivi di sicurezza bisogna sempre staccare la macchina dalla rete prima di provvedere al cambio del disco o della mola Per mon...

Страница 14: ...re presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Felisatti vedere il foglietto Garanzia Indirizzi dei Centri di assistenza tecnica Non introdurre attrezzi elettrici nei rifiuti di casa Secondo la...

Страница 15: ...tz der Maschine den korrekten Zustand des Steckers und des Kabels Sollte deren Zustand nicht korrekt sein lassen Sie sie durch einen Fachmann ersetzen Halten Sie das Kabel immer fern vom Arbeitsbereic...

Страница 16: ...15 900 U Min bel uft Die Werter der Tafel 1 sind lediglich zur Orienterung f r Schleifarbeiten allgemeiner Art F r Sonderanwendun gen soll immer der Hersteller zu Rate gezogen werden Es ist ratsam den...

Страница 17: ...da die Maschine bei jedem zweiten Austausch der Kohleb rstchen von unserem Kundendienst einer allgemeinen Reinigung und Schmierung unterzogen wird Verwenden Sie nur Originalzubeh r und Originaler satz...

Страница 18: ...rede somente em posi o desligada Comprovar que a velocidade marcada no disco ou m seja igual ou superior velocidade nominal da rectificadora Certifique se que as dimens es do disco ou m s o compat vei...

Страница 19: ...chave 17 Para desmontar a m fazer as mesmas opera es ao contr rio CUIDADO N o aperte a porca de fixa o da pin a sem que uma m esteja introduzida na pin a Os discos e m s devem ser protegidos de pancad...

Страница 20: ...De acordo com a Directiva Europeia 2002 96 CE relativa aos res duos dos equipamentos el ctricos e electr nicos e convers o no direito nacional as ferramentas el ctricas usadas devem ser separados e d...

Страница 21: ...SGF600CE 600 12000 26000 25 6 1 5 A 1 B 1 C 1 8 13 17 30...

Страница 22: ...2 0 220 2 17 30 35 36 25 19 35100 50 15900 1 17 13 1 ON n C 6 1 A B C...

Страница 23: ...satti 2002 96 EC 85 EN60745 1 85 A 98 A 2 5 2 SGF600CE FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95...

Страница 24: ......

Отзывы: