background image

 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

Fresatrice tupi/da taglio 

 

RF30/750 

Potenza nominale 

750 

Velocità a vuoto 

rpm

27000 

Diametro pinza 

mm

1/8” 

Peso appross. (senza accessori) 

kg 

1,9 

 
Rispettare scrupolosamente le istruzioni contenute in 
questo manuale, leggerlo attentamente e tenerlo a portata 
di mano per eventuali controlli delle parti indicate. 
Se la macchina viene utilizzata con attenzione e si 
esegue la normale manutenzione, il suo funzionamento 
sarà prolungato nel tempo. 
Le funzioni e gli usi dell'utensile che avete comprato 
sono unicamente quelli indicati in questo manuale. 

È 

assolutamente proibito ogni altro uso dell'utensile.

 

ILLUSTRAZIONI 

DESCRIZIONE (Vedere figure indicate) 

  

C  Interruttore di comando (Fig.1) 
D  Dado di fissaggio (Fig.1) 

MATERIALE IN DOTAZIONE 

-

 Pinza 

 1/8” 

-

 Pinza 

 8 mm 

-

  Chiave fissa 13 mm 

-

  Chiave fissa 17 mm 

-

  Manuale di istruzioni 

-

  Norme di sicurezza 

-

  Documento di garanzia 

NORME DI SICUREZZA 

 Vedere il manuale allegato 

“Istruzioni di sicurezza”

 

fornito insieme al presente manuale di istruzioni. 

 La macchina va collegata, per la vostra sicurezza 

personale, solo a reti elettriche dotate di salvavita e di 
disgiuntore termico ai sensi delle norme vigenti per gli 
impianti elettrici a bassa tensione. 

 Non forate la carcassa della macchina, altrimenti 

danneggerete l'isolamento di protezione (usare 
etichette adesive). 

 Staccare sempre la spina dalla presa prima di 

eseguire qualsiasi intervento sulla macchina. 

 

Spegnere la macchina sempre per mezzo 
dell'interruttore, non staccando la spina. 

 

ATTENZIONE!

 Prima di ogni utilizzo, controllate le 

condizioni della spina e del cavo di alimentazione 
della vostra macchina utensile. Se sono deteriorati, 
fateli sostituire presso un centro di assistenza 
tecnica autorizzato. 

 Tenere sempre il cavo di alimentazione lontano dal 

raggio d'azione della macchina. 

 Collegare la macchina alla rete elettrica solo con 

l'interruttore in OFF. 

 Sostenere saldamente la macchina con entrambe le 

mani e mantenendosi in posizione stabile. 

 Quando si lavora con la macchina, è indispensabile 

utilizzare sempre occhiali di protezione e protezioni per 
l'udito. Se necessario possono essere impiegati anche 
altri mezzi di protezione personale, come una 
mascherina antipolvere, guanti da lavoro, casco e 

grembiule; è raccomandabile usare anche calzature di 
sicurezza antiscivolo. Per valutare la convenienza di 
indossare una maschera antipolvere, tenere presente 
che bisogna proteggersi dalle proprietà nocive della 
polvere che viene prodotta sia dal materiale lavorato, 
sia dalla vernice o da altri rivestimenti superficiali. In 
caso di dubbio, si consiglia di usare la protezione. 

 Accertarsi che le aperture di ventilazione siano sempre 

libere quando si lavora con produzione di polvere. Se 
è necessario pulire la polvere, spegnere prima la 
macchina, non utilizzare oggetti metallici ed evitare di 
danneggiare le parti interne 

PRIMA DI USARE QUESTO UTENSILE 

Prima di usare l'utensile, controllare che la tensione 
della rete sia quella giusta: La tensione riportata nella 
targhetta delle caratteristiche deve coincidere con la 
tensione di rete. Gli apparecchi a 230V possono essere 
collegati anche a una tensione di rete di 220V. 

ATTIVAZIONE DELL'UTENSILE 

La macchina si accende spostando l'interruttore di 
comando verso la posizione 1 ("ON"). Per spegnerla, 
muoverlo in senso contrario. 

Collegamento alla macchina (Mod. 90092.0000) 

Rimuovere il portautensili e il dado dall'asse della 
macchina, togliere la pinza da 8 mm e mettere quella 
da 1/8", mettere la punta da 1/8" e serrare il dado per 
fissare la punta. 
Mettere l'accessorio 90092.0000, allentando la vite 

A

, e 

sistemarlo nel collo della macchina, poi serrare la vite 
per fissarlo saldamente. 

REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ 

Con l'accessorio fissato alla macchina e la punta 
inserita, allentare la vite di regolazione 

B

 e muovere su 

o giù fino a ottenere la profondità richiesta. Fissare 
serrando la vite di regolazione 

B

Avvertenza:

 le punte devono essere a tagliente 

speciale per gesso o PVC. 

ACCESSORI 

Gli accessori e i relativi numeri di codice per le 
ordinazioni sono riportati nei nostri cataloghi. 

CURA E MANUTENZIONE 

ATTENZIONE!

 Prima di compiere qualsiasi intervento 

sulla macchina, staccate sempre la spina dalla presa 
elettrica. 

-

 

Ispezionare le viti di assemblaggio:

 Ispezionare 

regolarmente tutte le viti di assemblaggio e verificare 
che siano ben serrate. Se una vite dovesse allentarsi, 
serrarla immediatamente. In caso contrario si possono 
correre seri pericoli. 

Содержание RF30/750

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ing with dust If they require cleaning first unplug the machine do not use metal objects and avoid damaging internal parts BEFORE USING THIS TOOL Before using the tool make sure the mains voltage is c...

Страница 4: ...sure 85 dB A Sound power level 98 dB A Use ear protection Vibration acceleration 2 5 m s2 Do not dispose of electric tools in the household waste In accordance with European Directive 2002 96 EC relat...

Страница 5: ...ble separado del radio de acci n de la m quina Enchufar la m quina a la red solamente en posici n desconectada Para trabajar con la m quina utilizar siempre gafas de protecci n y protectores auditivos...

Страница 6: ...A Ver condiciones generales de concesi n de Garant a en el impreso anexo a estas instrucciones VALORES DE RUIDO Y VIBRACI N La herramienta ha sido proyectada y construida para reducir al m nimo los r...

Страница 7: ...nt recommand de porter des chaussures de s curit antid rapantes Le port du masque anti poussi re est n cessaire compte tenu de la nocivit des poussi res produites par le mat riau la peinture ou tout a...

Страница 8: ...il a t con u et construit avec objectif de r duire le niveau de bruit au maximum Malgr cela dans cer taines conditions le niveau de bruit maximal sur le lieu de travail peut tre sup rieur 85 dBA Dans...

Страница 9: ...piegati anche altri mezzi di protezione personale come una mascherina antipolvere guanti da lavoro casco e grembiule raccomandabile usare anche calzature di sicurezza antiscivolo Per valutare la conve...

Страница 10: ...garanzia riportate sul foglietto allegato a queste istruzioni VALORES DE RUIDO Y VIBRACI N L utensile stato progettato e costruito per ridurre al minimo i rumori ciononostante in condizioni particola...

Страница 11: ...Tragen Sie beim Arbeiten mit der Maschine immer ein Schutzbrille und einen Geh rschutz Andere Personenschutzvorrichtungen wie Staubschutzmaske Handschuhe Helm und Sch rze sind je nach Bedarf zu benut...

Страница 12: ...le Teile die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind m ssen in einer Kundendienstwerkst tte von Felisatti ersetzt werden Siehe Blatt Garantie Anschriften der Kundendienstwerkst tten GARANTIE...

Страница 13: ...ara protectora contra a poeira se o material a trabalhar tais como tinta ou outros revestimentos for nocivo para a sa de Em caso de d vida aconselh vel utilizar o equipamento protector Verifique se as...

Страница 14: ...ferramenta foi desenhada e constru da para reduzir ao m nimo os ru dos mas apesar disto em especiais condi es o n vel de ru do m ximo no lugar de trabalho poderia ser superior a 85 dBA Neste caso o op...

Страница 15: ...RF30 750 750 27000 1 8 1 9 C 1 D 1 1 8 8 mm 13 17 2 0 220 1 ON 90092 0000 8 1 8 1 8...

Страница 16: ...N60745 1 85 98 2 5 2 2002 96 EC RF55 1000E FELISATTI EN60745 1 2008 EN60745 2 17 2003 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Отзывы: