background image

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

Фрезерный

 

станок

 

 

RF30/750

Потребляемая

 

мощность

 

Вт

 

750

Скорость

 

на

 

холостом

 

ходу

 

об

/

мин

 27000 

Диаметр

 

зажима

 

мм

 

1/8”

Вес

 

приблиз

. (

без

 

аксессуаров

кг

 

1,9

 

Внимательно

 

прочтите

 

и

 

соблюдайте

 

все

 

правила

 

по

 

эксплуатации

изложенные

 

в

 

этой

 

инструкции

Инструкция

 

должна

 

находиться

 

под

 

рукой

 

для

 

консультаций

 

во

 

время

 

ухода

 

за

 

электроинструментом

Бережное

 

обращение

 

с

 

электроинструментом

 

и

 

соблюдение

 

всех

 

описанных

 

ниже

 

правил

 

по

 

уходу

 

значительно

 

продлят

 

его

 

срок

 

эксплуатации

Данный

 

электроинструмент

 

должен

 

использоваться

 

только

 

по

 

своему

 

прямому

 

назначению

предусмотренному

 

настоящей

 

инструкцией

 

по

 

эксплуатации

Категорически

 

запрещается

 

любое

 

другое

 

применение

 

электроинструмента

.

 

ВНЕШНИЙ

 

ВИД

 

О

 

ПИСАНИЕ

 (

смотрите

 

рисунки

  

Кнопка

 

включения

 (

Рис

.1) 

Зажимная

 

гайка

 (

Рис

.1) 

АКСЕССУАРЫ

ВХОДЯЩИЕ

 

В

 

КОМПЛЕКТ

 

ПОСТАВКИ

 

-

 

Зажим

 1/8” 

-

 

Зажим

 8 mm 

-

 

Гаечный

 

ключ

, 13 

мм

 

-

 

Гаечный

 

ключ

, 17 

мм

 

-

 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

 

-

 

Правила

 

по

 

технике

 

безопасности

 

-

 

Гарантийный

 

талон

 

ПРАВИЛА

 

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

См

«

Правила

 

по

 

технике

 

безопасности

»

прилагаемые

 

к

 

этой

 

инструкции

 

Для

 

Вашей

 

безопасности

 

электроинструмент

 

должен

 

подключаться

 

к

 

электросети

защищенной

 

дифференциальным

 

магнитотепловым

 

однофазным

 

автоматом

предохраняющим

 

электросеть

 

от

 

перегрузок

 

и

 

коротких

 

замыканий

 

Не

 

делайте

 

отверстия

 

в

 

корпусе

 

электроинструмента

так

 

как

 

это

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

 

изолирующего

 

слоя

 (

используйте

 

наклейки

). 

 

Перед

 

уходом

 

за

 

электроинструментом

 

всегда

 

отключайте

 

питающий

 

кабель

 

от

 

электросети

 

Вынимайте

 

кабель

 

питания

 

из

 

розетки

 

держась

 

за

 

штепсель

ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

тяните

 

за

 

кабель

 

питания

 

ВНИМАНИЕ

!

 

Каждый

 

раз

 

перед

 

использованием

 

прибора

 

убедитесь

 

в

 

исправности

 

питающего

 

кабеля

 

и

 

вилки

В

 

случае

 

обнаружения

 

каких

-

либо

 

неисправностей

 

обращайтесь

 

к

 

специалистам

 

Избегайте

 

попадания

 

кабеля

 

питания

 

на

 

обрабатываемую

 

электроинструментом

 

поверхность

 

Подключайте

 

электроинструмент

 

к

 

сети

 

только

 

после

 

того

 

как

 

Вы

 

убедитесь

 

в

 

том

что

 

кнопка

 

включения

 

находится

 

в

 

выключенном

 

состоянии

 

Во

 

время

 

работы

 

крепко

 

держите

 

электроинструмент

 

обеими

 

руками

 

При

 

работе

 

с

 

электроинструментом

 

всегда

 

пользуйтесь

 

защитными

 

очками

 

и

 

средствами

 

звуковой

 

защиты

При

 

необходимости

 

рекомендуется

 

использовать

 

другие

 

средства

такие

 

как

 

респиратор

перчатки

каска

 

или

 

фартук

Также

 

рекомендуется

 

обувать

 

ботинки

 

на

 

прорезиненной

 

подошве

При

 

работе

 

с

 

некоторыми

 

видами

 

материалов

лакокрасочными

 

покрытиями

и

 

т

.

д

., 

использование

 

респиратора

 

является

 

обязательным

так

 

как

 

пыль

выделяемая

 

при

 

работе

является

 

токсичной

 

и

 

опасной

 

для

 

здоровья

Если

 

Вы

 

не

 

уверены

 

в

 

составе

 

обрабатываемого

 

материала

для

 

профилактики

 

рекомендуется

 

использовать

 

респиратор

 

в

 

любом

 

случае

 

В

 

пыльной

 

среде

 

вентиляционные

 

отверстия

 

всегда

 

должны

 

находиться

 

открытыми

Если

 

отверстия

 

загрязняются

их

 

необходимо

 

очистить

предварительно

 

выключив

 

шлифовальную

 

машину

Для

 

чистки

 

запрещается

 

использовать

 

металлические

 

предметы

Чистку

 

производите

 

аккуратно

чтобы

 

не

 

повредить

 

внутренние

 

части

 

и

 

узлы

 

электроинструмента

ПЕРЕД

 

НАЧАЛОМ

 

РАБОТЫ

 

Перед

 

началом

 

работы

 

убедитесь

 

в

 

том

что

 

напряжение

 

электросети

 

соответствует

 

рабочему

 

напряжению

 

электроинструмента

рабочее

 

напряжение

 

указано

 

на

 

табличке

 

характеристик

 

на

 

корпусе

 

электроинструмента

Если

 

на

 

табличке

 

характеристик

 

указано

 

напряжение

  2

З

В

то

 

электроинструмент

 

также

 

можно

 

включать

 

в

 

сеть

 

под

 

напряжением

 220 

В

ПУСК

 

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА

 

Производите

 

подключение

 

к

 

электросети

 

только

 

при

 

выключенной

 

кнопке

 

включения

Пуск

 

производится

 

путем

 

установки

 

выключателя

 

в

 

положение

 1 ("ON"). 

Чтобы

 

выключить

 

электроинструмент

переведите

 

выключатель

 

в

 

исходное

 

положение

Установка

 

аксессуаров

 (

Мод

. 90092.0000) 

Снять

 

головку

 

и

 

гайку

 

с

 

вала

 

электроинструмента

Снять

 

головку

 

на

 8 

мм

 

и

 

установить

 

головку

 

на

 

1/8”. 

Установить

 

сверло

 

на

 1/8” 

и

 

затянуть

 

гайку

Для

 

установки

 

аксессуара

 

необходимо

 

ослабить

 

винт

 

А

вставить

 

аксессуар

 

и

 

закрутить

 

винт

 

А

 

до

 

полной

 

фиксации

РЕГУЛИРОВКА

 

ГЛУБИНЫ

 

СВЕРЛЕНИЯ

 

После

 

установки

 

аксессуара

 

и

 

сверла

ослабить

 

регулировочный

 

винт

 

В

Перемещая

 

винт

 

вверх

 

и

 

вниз

установить

 

необходимую

 

глубину

 

сверления

После

 

этого

 

закрутить

 

винт

 

В

Содержание RF30/750

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ing with dust If they require cleaning first unplug the machine do not use metal objects and avoid damaging internal parts BEFORE USING THIS TOOL Before using the tool make sure the mains voltage is c...

Страница 4: ...sure 85 dB A Sound power level 98 dB A Use ear protection Vibration acceleration 2 5 m s2 Do not dispose of electric tools in the household waste In accordance with European Directive 2002 96 EC relat...

Страница 5: ...ble separado del radio de acci n de la m quina Enchufar la m quina a la red solamente en posici n desconectada Para trabajar con la m quina utilizar siempre gafas de protecci n y protectores auditivos...

Страница 6: ...A Ver condiciones generales de concesi n de Garant a en el impreso anexo a estas instrucciones VALORES DE RUIDO Y VIBRACI N La herramienta ha sido proyectada y construida para reducir al m nimo los r...

Страница 7: ...nt recommand de porter des chaussures de s curit antid rapantes Le port du masque anti poussi re est n cessaire compte tenu de la nocivit des poussi res produites par le mat riau la peinture ou tout a...

Страница 8: ...il a t con u et construit avec objectif de r duire le niveau de bruit au maximum Malgr cela dans cer taines conditions le niveau de bruit maximal sur le lieu de travail peut tre sup rieur 85 dBA Dans...

Страница 9: ...piegati anche altri mezzi di protezione personale come una mascherina antipolvere guanti da lavoro casco e grembiule raccomandabile usare anche calzature di sicurezza antiscivolo Per valutare la conve...

Страница 10: ...garanzia riportate sul foglietto allegato a queste istruzioni VALORES DE RUIDO Y VIBRACI N L utensile stato progettato e costruito per ridurre al minimo i rumori ciononostante in condizioni particola...

Страница 11: ...Tragen Sie beim Arbeiten mit der Maschine immer ein Schutzbrille und einen Geh rschutz Andere Personenschutzvorrichtungen wie Staubschutzmaske Handschuhe Helm und Sch rze sind je nach Bedarf zu benut...

Страница 12: ...le Teile die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind m ssen in einer Kundendienstwerkst tte von Felisatti ersetzt werden Siehe Blatt Garantie Anschriften der Kundendienstwerkst tten GARANTIE...

Страница 13: ...ara protectora contra a poeira se o material a trabalhar tais como tinta ou outros revestimentos for nocivo para a sa de Em caso de d vida aconselh vel utilizar o equipamento protector Verifique se as...

Страница 14: ...ferramenta foi desenhada e constru da para reduzir ao m nimo os ru dos mas apesar disto em especiais condi es o n vel de ru do m ximo no lugar de trabalho poderia ser superior a 85 dBA Neste caso o op...

Страница 15: ...RF30 750 750 27000 1 8 1 9 C 1 D 1 1 8 8 mm 13 17 2 0 220 1 ON 90092 0000 8 1 8 1 8...

Страница 16: ...N60745 1 85 98 2 5 2 2002 96 EC RF55 1000E FELISATTI EN60745 1 2008 EN60745 2 17 2003 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Отзывы: