background image

9

herramienta eléctrica, tomando en consideración 

las condiciones de trabajo y la operación que debe 

llevarse a cabo.

 La utilización de la herramienta eléctrica 

para operaciones distintas de las previstas puede dar lugar 

a situaciones peligrosas.

 

5) Asistencia

  a) Hacer reparar la herramienta eléctrica 

exclusivamente  a  técnicos  cualificados  y  utilizar 

únicamente recambios idénticos.

 Esto garantiza la 

constante seguridad de la herramienta eléctrica.

 

¡ADVERTENCIA!

 Rogamos leer las indicaciones de 

seguridad y las instrucciones, también las que contie.

MEDIDAS ESPECIALES DE SEGURIDAD

 

Colóquese  unos  protectores  auditivos  al  trabajar 

con  taladradoras  de  percusión.  El  ruido  intenso  puede 

provocarle sordera.

 

Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras 

aisladas  al  realizar  trabajos  en  los  que  el  útil  pueda 

tocar  conductores  eléctricos  ocultos  o  el  propio  cable 

de la herramienta eléctrica. El contacto con conductores 

bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la 

herramienta eléctrica le provoquen una descarga eléctrica.

 

Emplee  la(s)  empuñadura(s)  adicional(es),  caso  de 

suministrarse con la herramienta eléctrica. La pérdida de 

control sobre la herramienta eléctrica puede provocar un 

accidente.

 

Utilice unos aparatos de exploración adecuados para 

detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a sus 

compañías  abastecedoras.  El  contacto  con  conductores 

eléctricos puede provocar un incendio o una electrocución. 

Al  dañar  una  tubería  de  gas  puede  producirse  una 

explosión. La perforación de una tubería de agua puede 

causar daños materiales.

 

Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica 

si  el  útil  se  bloquea.  Esté  preparado  para  soportar  la 

elevada fuerza de reacción que ocasiona un rechazo. El 

útil se bloquea:

— si la herramienta eléctrica se sobrecarga, o

— si éste se ladea en la pieza de trabajo.

 

Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar 

o aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos 

elevados pares de reacción.

 

Asegure  la  pieza  de  trabajo.  Una  pieza  de  trabajo 

fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo 

de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura 

que con la mano.

 

Mantenga  limpio  su  puesto  de  trabajo.  La  mezcla 

de  diversos  materiales  es  especialmente  peligrosa.  Las 

aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar.

 

Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido 

la  herramienta  eléctrica.  El  útil  puede  engancharse  y 

hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

 

No  utilice  la  herramienta  eléctrica  si  el  cable  está 

dañado.  No  toque  un  cable  dañado,  y  desconecte  el 

enchufe de la red, si el cable se daña durante el trabajo. Un 

cable dañado comporta un mayor riesgo de electrocución.

 

Información de seguridad adicional

 

Compruebe que la tensión de la fuente de alimentación 

sea la misma que la indicada en la placa de características. 

La herramienta dispone de un cable de dos conductores y 

de un enchufe.

 

Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes 

de realizar cualquier ajuste o reparación.

Riesgos residuales

Aunque la herramienta eléctrica se utilice de la 

forma indicada, resulta imposible eliminar todos 

los  factores  de  riesgo  residual.  Pueden  plantearse  los 

siguientes riesgos derivados de la fabricación y el diseño 

de la herramienta eléctrica:

-  Daños  pulmonares  si  no  se  utiliza  una  mascarilla 

antipolvo eficaz.

-  Daños auditivos si no se utiliza una protección auditiva 

eficaz.

-  Daños  a  la  salud  derivados  de  la  emisión  de 

vibraciones si la herramienta eléctrica se utiliza durante un 

largo período de tiempo, o si no se maneja y mantiene de 

forma adecuada.

 

¡ATENCIÓN!

  Esta  herramienta  eléctrica  genera  un 

campo electromagnético durante su funcionamiento. Este 

campo  puede,  en  algunas  circunstancias,  interferir  con 

implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo 

de lesiones graves o letales, las personas con implantes 

médicos deben consultar a sus médicos y al fabricante del 

implante antes de utilizar esta máquina.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Nombre comercial del fabricante:

INTERSKOL POWER TOOLS S.L.

Dirección completa del fabricante

Ctra. de Sant Joan de les Abadesses, s/n 

17500 RIPOLL (Girona) ESPAÑA

Nombre  y  dirección  de  la  persona 

(establecida en la Comunidad) que 

completó la ficha técnica:

Jordi Carbonell, Santiago López

Ctra. de Sant Joan de les Abadesses, s/n 

17500 RIPOLL (Girona) ESPAÑA

Nombre del producto: 

Taladro percutor

Nombre comercial: 

Taladro percutor

Modelo: 

DI22/1200GE2

Tipo: Herramientas eléctricas

Número de serie: consulte la etiqueta de 

la herramienta

Cumple  con  todas  las  disposiciones 

pertinentes de las Directivas 2006/95/CE, 

2006/42/CE,  2004/108/CE,  2012/19/EC, 

2002/95/CE, 2009/251/CE

Declaramos 

bajo 

nuestra 

sola 

responsabilidad que los productos marca 

FELISATTI

 descritos en este manual 

DI22/1200GE2

 están en conformidad con 

las normas o documentos normalizados 

siguientes:  EN60745-1,  EN60745-2-1, 

EN55014-1,  EN55014-2,  EN61000-3-2, 

EN61000-3-3.

Reservado el derecho de modificaciones técnicas 02/2014

Santiago López

Jordi Carbonell

12

Содержание DI 22/1200GE2

Страница 1: ...DI 22 1200GE2 IMPACT DRILL IMPACTO DE PERFORACI N PERCEUSE PERCUSSION IMPATTO TRAPANO SCHLAGBOHRMASCHINE...

Страница 2: ...2 B D I J F G B K C Fig Abb 1 Fig Abb 2 E L K H...

Страница 3: ...d situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If...

Страница 4: ...d cable Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock DECLARATION OF CONFORMITY Business name of...

Страница 5: ...es up protecting the user and the machine s electro mechanical parts The clutch is released automatically Warning This machine must not be used with hole saws core bits diamond bits etc as they tend t...

Страница 6: ...e the drill chuck by opening it all the way and completely unscrewing screw A WARNING Screw A has left hand threads Hold the shaft at gap with a wrench and turn the drill mchuck in the opposite direct...

Страница 7: ...ere fore cutting tools should be sharpened or replaced as soon as any wear is noticed Daily Clean the tool holder Inspect the mounting screws Regularly inspect all the mounting screws and ensure they...

Страница 8: ...calzado de seguridad antideslizante casco de seguridad o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en...

Страница 9: ...de engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica No utilice la herramienta el ctrica si el cable est da ado No toque un cable da ado y desconecte el enchufe de la red si el ca...

Страница 10: ...metal y pl stico y tambi n para atornillar con puntas de atornillar adaptadas a un portabrocas Cualquier uso distinto de los mencionados no est autorizado Caracter sticas adicionales del taladro percu...

Страница 11: ...do paulatinamente la presi n van aumentando las revoluciones en igual medida 3 Preselecci n del n de revoluciones La rueda preselectora de revoluciones H le permite seleccionar el n de revoluciones in...

Страница 12: ...a cabo cualquier trabajo en la m quina Cuando haya disminuido la potencia de la percusi n llevar la m quina al Servicio de Asistencia T cnica Inspecci n de la herramienta La utilizaci n de una herrami...

Страница 13: ...bilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lec...

Страница 14: ...oportatif Ne jamais utiliser un outil lectroportatif dont le c ble est endommag Ne pas toucher un c ble endommag et retirer la fiche du c ble d alimentation de la prise du courant au cas o le c ble se...

Страница 15: ...teurs sont utilisables pour le per age en percussion sur pierre ainsi que pour percer le bois le m tal et le plastique Il l est galement pour visser avec des pointes visser adapt es un mandrin Tout au...

Страница 16: ...et peut tre d termin e par des essais pratiques 4 Commutation entre per age normal et per age en percussion fig 1 Per age en percussion Commutateur D en position sur la figure repr sentant le marteau...

Страница 17: ...EMENT Avant toute intervention sur la machine d branchez toujours la prise Si la puissance de la percussion diminue confier la machine au Service Apr svente Examen de l outil L utilisation d un outil...

Страница 18: ...o collegarli in rete con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attacc...

Страница 19: ...danneggiare il cavo mentre si lavora Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica Informazioni di sicurezza supplementari Verificare che la tensione della fonte di alimen...

Страница 20: ...per forare ed avvitare nel legname nel metallo nella ceramica e nelle materie plastiche Macchine con regolazione elettronica e funzionamento reversibile sono adatte anche per avvitare e per tagliare f...

Страница 21: ...lla velocit Tramite la rotellina per la selezione del numero di giri H possibile preselezionare la richiesta velocit anche durante la fase di funzionamento La velocit richiesta dipende dal tipo di mat...

Страница 22: ...nei nostri cataloghi CURA E MANUTENZIONE AVVERTENZA Prima di compiere qualsiasi intervento sulla macchina staccate sempre la spina dalla presa elettrica Quando notate che la potenza di percussione di...

Страница 23: ...lte Entz ndungen vermeiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden de...

Страница 24: ...zstecker wenn das Kabel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Zus tzliche Sicherheitsangaben berpr fen Sie ob die Netzspannung der auf...

Страница 25: ...des Ger ts Diese Schlagbohrmaschinen k nnen zum Schlagbohren von Stein verwendet werden ebenso wie zum Bohren von Holz Metall und Kunststoff und auch f r Schraubarbeiten durch Einsatz eines entspreche...

Страница 26: ...Position auf der Bohrerabbildung Das Schlagwerk kann bei laufender Maschine bet tigt werden Zum Bohren in Beton Stein oder Mauerwerk nur Bohrer aus Hartmetall verwenden Umschalten nur bei ausgeschalte...

Страница 27: ...stung und k nnte zu Sch den am Motor f hren Daher m ssen die Bohrwerkzeuge nachgeschliffen oder ersetzt werden sobald deren Abnutzung festgestellt wird T glich Reinigung des Werkzeugtr gers berpr fung...

Страница 28: ...28 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 29: ...ls S L 010 2011 004 2011 020 2011 FELISATTI www felisatti pro 141400 29 INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools S L 141400 29 495...

Страница 30: ...30 DI22 1200GE2 1200 0 830 0 2000 x20 3 16 22 50 35 13280 32000 43 EPTA 01 2003 3 6 10 40 80 A 2 B 1 2 C 2 D 1 E 1 F 1 G 1 H 1 I 1 J 1 K 1 2 L 1 E F F On G J L...

Страница 31: ...31 2 0 220 F 1 B 2 K A A 2 1 J 2 J 3 J 3 1 2 L 3 L 4 4 II EN 50144 EN 55014 1 I I I II 2 F F 3 H 4 D D 5 E E F E 6 F...

Страница 32: ...32 F F G F F 1 D 2 3 30 85 DI22 1200GE2 LpA 87 6 A LWA 98 6 A K 3 A ah D 3 919 ah ID 11 403 2 K 1 5 Y...

Страница 33: ...33 FELISATTI FELISATTI 5 50 40 80 20 5 15150...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: