background image

14

prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.

 

5) Assistance

 

a) Faire réparer l’outil électrique uniquement par 

des techniciens qualifi és et utiliser uniquement des 

pièces de rechange identiques.

 Ceci garantit la sécurité 

constante de l’outil électrique.

 AVERTISSEMENT!

 

Lisez  toutes  les  consignes  de  sécurité  et  les 

instructions, même celles qui se trouvent dans la  Mode 

d’emploi.

CONSIGNES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ

 

Lors  de  l’utilisation  de  perceuses  à  percussion, 

toujours  porter  une  protection  acoustique.  Une  forte 

exposition au bruit peut provoquer une perte d’audition.

 

Tenir  l’outil  par  les  surfaces  de  préhension  isolées, 

lors de la réalisation d’une opération au cours de laquelle 

l’organe de coupe peut entrer en contact avec un câblage 

non  apparent  ou  son  propre  cordon  d’alimentation.  Le 

contact avec un fil «sous tension» peut également mettre 

«sous tension» les parties métalliques exposées de l’outil 

électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur.

 

Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec 

l’outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures.

 

Utiliser  des  détecteurs  appropriés  afin  de  déceler 

des  conduites  cachées  ou  consulter  les  entreprises 

d’approvisionnement  locales.  Un  contact  avec  des 

conduites d’électricité peut provoquer un incendie ou un 

choc  électrique.  Un  endommagement  d’une  conduite  de 

gaz  peut  provoquer  une  explosion.  La  perforation  d’une 

conduite d’eau provoque des dégâts matériels.

 

Arrêtez  immédiatement  l’appareil  électrique  lorsque 

l’outil  coince.  Attendez-vous  à  des  couples  de  réaction 

importants  causant  un  contrecoup.  L’outil  se  bloque 

lorsque:

 

– l’appareil électrique est surchargé ou

 

– lorsqu’il coince dans la pièce à travailler.

 

Bien  tenir  l’appareil  électroportatif.  Lors  du  vissage 

ou du dévissage, il peut y avoir des couples de réaction 

instantanés élevés.

 

Bloquer  la  pièce  à  travailler.  Une  pièce  à  travailler 

serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est 

fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.

 

Tenir  propre  la  place  de  travail.  Les  mélanges 

de  matériaux  sont  particulièrement  dangereux.  Les 

poussières de métaux légers peuvent être explosives ou 

inflammables.

 

Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que 

celui-ci  soit  complètement  à  l’arrêt.  L’outil  risque  de  se 

coincer,  ce  qui  entraîne  une  perte  de  contrôle  de  l’outil 

électroportatif.

 

Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble 

est endommagé. Ne pas toucher à un câble endommagé 

et  retirer  la  fiche  du  câble  d’alimentation  de  la  prise  du 

courant,  au  cas  où  le  câble  serait  endommagé  lors  du 

travail.  Un  câble  endommagé  augmente  le  risque  d’un 

choc électrique.

 

Informations supplémentaires sur la sécurité

 

Assurez-vous  que  la  tension  de  la  source 

d’alimentation est bien la même que celle indiquée sur la 

plaque  signalétique.  L’outil  dispose  d’un  câble  à  double 

conducteurs et d’une prise.

 

Débranchez la prise avant d’effectuer un réglage ou 

une réparation.

Risques résiduels

Même si l’outil électrique est utilisé de la façon 

indiquée,  il  est  impossible  d’éliminer  tous  les 

facteurs de risque résiduel. Les risques éventuels, dérivés 

de la fabrication et de la conception de l’outil électrique, 

sont les suivants:

-  Problèmes  pulmonaires,  si  vous  ne  portez  pas  un 

masque anti-poussière efficace.

-  Problèmes  auditifs,  si  vous  ne  portez  pas  une 

protection auditive efficace.

-  Problèmes de santé dérivés de l’émission de vibrations 

si vous utilisez l’outil électrique sur une longue période de 

temps ou si vous ne le maniez ou ne le maintenez pas de 

façon appropriée.

 

ATTENTION!

  Cet  outil  électrique  génère  un  champ 

électromagnétique  pendant  son  fonctionnement.  Ce 

champ,  dans  certains  cas,  peut  interférer  avec  des 

implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire le risque 

de blessures graves ou mortelles, les personnes avec des 

implants  médicaux  doivent  consulter  leur  médecin  et  le 

fabricant de l’implant avant d’utiliser cette machine.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nom commercial du fabricant:

INTERSKOL POWER TOOLS S.L.

Adresse complète du fabricant

Ctra. de Sant Joan de les Abadesses, s/n 

17500 RIPOLL (Girona) ESPAGNE

Nom  et  adresse  de  la  personne  (établie 

dans la communauté) qui a rédigé la fiche 

technique:

Jordi Carbonell, Santiago López

Ctra. de Sant Joan de les Abadesses, s/n 

17500 RIPOLL (Girona) ESPAGNE

Nom du produit: 

Perceuse

Nom commercial:

 Perceuse

Modèle: 

DI22/1200GE2

Type: Outils électriques

Numéro de série: voir l’étiquette de l’outil

Conforme  à  toutes  les  dispositions 

concernées  des  directives  2006/95/CE, 

2006/42/CE,  2004/108/CE,  2012/19/EC, 

2002/95/CE, 2009/251/CE

Nous  déclarons  sous  notre  entière 

responsabilité  que  les  produits  de  la 

marque 

FELISATTI

  décrits  dans  ce 

manuel  

DI22/1200GE2

 sont conformes 

aux  normes  ou  documents  normalisés 

suivants:  EN60745-1,  EN60745-2-1, 

EN55014-1,  EN55014-2,  EN61000-3-2, 

EN61000-3-3.

Tout droit de modifications techniques réservé 02/2014

Santiago López

Jordi Carbonell

12

Содержание DI 22/1200GE2

Страница 1: ...DI 22 1200GE2 IMPACT DRILL IMPACTO DE PERFORACI N PERCEUSE PERCUSSION IMPATTO TRAPANO SCHLAGBOHRMASCHINE...

Страница 2: ...2 B D I J F G B K C Fig Abb 1 Fig Abb 2 E L K H...

Страница 3: ...d situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If...

Страница 4: ...d cable Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock DECLARATION OF CONFORMITY Business name of...

Страница 5: ...es up protecting the user and the machine s electro mechanical parts The clutch is released automatically Warning This machine must not be used with hole saws core bits diamond bits etc as they tend t...

Страница 6: ...e the drill chuck by opening it all the way and completely unscrewing screw A WARNING Screw A has left hand threads Hold the shaft at gap with a wrench and turn the drill mchuck in the opposite direct...

Страница 7: ...ere fore cutting tools should be sharpened or replaced as soon as any wear is noticed Daily Clean the tool holder Inspect the mounting screws Regularly inspect all the mounting screws and ensure they...

Страница 8: ...calzado de seguridad antideslizante casco de seguridad o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en...

Страница 9: ...de engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica No utilice la herramienta el ctrica si el cable est da ado No toque un cable da ado y desconecte el enchufe de la red si el ca...

Страница 10: ...metal y pl stico y tambi n para atornillar con puntas de atornillar adaptadas a un portabrocas Cualquier uso distinto de los mencionados no est autorizado Caracter sticas adicionales del taladro percu...

Страница 11: ...do paulatinamente la presi n van aumentando las revoluciones en igual medida 3 Preselecci n del n de revoluciones La rueda preselectora de revoluciones H le permite seleccionar el n de revoluciones in...

Страница 12: ...a cabo cualquier trabajo en la m quina Cuando haya disminuido la potencia de la percusi n llevar la m quina al Servicio de Asistencia T cnica Inspecci n de la herramienta La utilizaci n de una herrami...

Страница 13: ...bilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lec...

Страница 14: ...oportatif Ne jamais utiliser un outil lectroportatif dont le c ble est endommag Ne pas toucher un c ble endommag et retirer la fiche du c ble d alimentation de la prise du courant au cas o le c ble se...

Страница 15: ...teurs sont utilisables pour le per age en percussion sur pierre ainsi que pour percer le bois le m tal et le plastique Il l est galement pour visser avec des pointes visser adapt es un mandrin Tout au...

Страница 16: ...et peut tre d termin e par des essais pratiques 4 Commutation entre per age normal et per age en percussion fig 1 Per age en percussion Commutateur D en position sur la figure repr sentant le marteau...

Страница 17: ...EMENT Avant toute intervention sur la machine d branchez toujours la prise Si la puissance de la percussion diminue confier la machine au Service Apr svente Examen de l outil L utilisation d un outil...

Страница 18: ...o collegarli in rete con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attacc...

Страница 19: ...danneggiare il cavo mentre si lavora Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica Informazioni di sicurezza supplementari Verificare che la tensione della fonte di alimen...

Страница 20: ...per forare ed avvitare nel legname nel metallo nella ceramica e nelle materie plastiche Macchine con regolazione elettronica e funzionamento reversibile sono adatte anche per avvitare e per tagliare f...

Страница 21: ...lla velocit Tramite la rotellina per la selezione del numero di giri H possibile preselezionare la richiesta velocit anche durante la fase di funzionamento La velocit richiesta dipende dal tipo di mat...

Страница 22: ...nei nostri cataloghi CURA E MANUTENZIONE AVVERTENZA Prima di compiere qualsiasi intervento sulla macchina staccate sempre la spina dalla presa elettrica Quando notate che la potenza di percussione di...

Страница 23: ...lte Entz ndungen vermeiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden de...

Страница 24: ...zstecker wenn das Kabel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Zus tzliche Sicherheitsangaben berpr fen Sie ob die Netzspannung der auf...

Страница 25: ...des Ger ts Diese Schlagbohrmaschinen k nnen zum Schlagbohren von Stein verwendet werden ebenso wie zum Bohren von Holz Metall und Kunststoff und auch f r Schraubarbeiten durch Einsatz eines entspreche...

Страница 26: ...Position auf der Bohrerabbildung Das Schlagwerk kann bei laufender Maschine bet tigt werden Zum Bohren in Beton Stein oder Mauerwerk nur Bohrer aus Hartmetall verwenden Umschalten nur bei ausgeschalte...

Страница 27: ...stung und k nnte zu Sch den am Motor f hren Daher m ssen die Bohrwerkzeuge nachgeschliffen oder ersetzt werden sobald deren Abnutzung festgestellt wird T glich Reinigung des Werkzeugtr gers berpr fung...

Страница 28: ...28 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 29: ...ls S L 010 2011 004 2011 020 2011 FELISATTI www felisatti pro 141400 29 INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools S L 141400 29 495...

Страница 30: ...30 DI22 1200GE2 1200 0 830 0 2000 x20 3 16 22 50 35 13280 32000 43 EPTA 01 2003 3 6 10 40 80 A 2 B 1 2 C 2 D 1 E 1 F 1 G 1 H 1 I 1 J 1 K 1 2 L 1 E F F On G J L...

Страница 31: ...31 2 0 220 F 1 B 2 K A A 2 1 J 2 J 3 J 3 1 2 L 3 L 4 4 II EN 50144 EN 55014 1 I I I II 2 F F 3 H 4 D D 5 E E F E 6 F...

Страница 32: ...32 F F G F F 1 D 2 3 30 85 DI22 1200GE2 LpA 87 6 A LWA 98 6 A K 3 A ah D 3 919 ah ID 11 403 2 K 1 5 Y...

Страница 33: ...33 FELISATTI FELISATTI 5 50 40 80 20 5 15150...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: