background image

4

equal to the maximum speed marked on the power tool. 

Accessories running faster than their rated speed can 

break and fly apart.

 

i)  The  outside  diameter  and  the  thickness  of  your 

accessory must be within the capacity rating of your power 

tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately 

guarded or controlled.

 

f) The arbour size of wheels, flanges, backing pads 

or  any  other  accessory  must  properly  fit  the  spindle  of 

the power tool. Accessories with arbour holes that do not 

match the mounting hardware of the power tool will run 

out of balance, vibrate excessively and may cause loss of 

control.

 

g) Do not use a damaged accessory. Before each 

use inspect the accessory such as abrasive wheels for 

chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess 

wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool 

or accessory is dropped, inspect for damage or install an 

undamaged accessory. After inspecting and installing an 

accessory, position yourself and bystanders away from 

the plane of the rotating accessory and run the power 

tool at maximum noload speed for one minute. Damaged 

accessories will normally break apart during this test time.

 

h) Wear personal protective equipment. Depending 

on application, use face shield, safety goggles or safety 

glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing 

protectors, gloves and shop apron capable of stopping 

small abrasive or workpiece fragments. The eye protection 

must  be  capable  of  stopping  flying  debris  generated  by 

various operations. The dust mask or respirator must be 

capable of filtrating particles generated by your operation. 

Prolonged exposure to high intensity noise may cause 

hearing loss.

 

i) Keep bystanders a safe distance away from work 

area. Anyone entering the work area must wear personal 

protective equipment. Fragments of workpiece or of a 

broken accessory may fly away and cause injury beyond 

immediate area of operation.

 

j) Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 

performing an operation where the cutting accessory may 

contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory 

contacting a „live“ wire may make exposed metal parts of 

the power tool „live“ and could give the operator an electric 

shock.

 

k) Position the cord clear of the spinning accessory. If 

you lose control, the cord may be cut or snagged and your 

hand or arm may be pulled into the spinning accessory.

 

l) Never lay the power tool down until the accessory 

has come to a complete stop. The spinning accessory may 

grab the surface and pull the power tool out of your control.

 

m) Do not run the power tool while carrying it at your 

side. Accidental contact with the spinning accessory could 

snag your clothing, pulling the accessory into your body.

 

n)  Regularly  clean  the  power  tool’s  air  vents.  The 

motor’s fan will draw the dust inside the housing and 

excessive accumulation of powdered metal may cause 

electrical hazards.

 

o)  Do  not  operate  the  power  tool  near  flammable 

materials. Sparks could ignite these materials.

  p) Do not use accessories that require liquid 

coolants. Using water or other liquid coolants may result in 

electrocution or shock.

 

Kickback and related warnings

 

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged 

rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. 

Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating 

accessory which in turn causes the uncontrolled power tool 

to be forced in the direction opposite of the accessory’s  

rotation at the point of the binding.

  For example, if an abrasive wheel is snagged or 

pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is 

entering into the pinch point can dig into the surface of the 

material causing the wheel to climb out or kick out. The 

wheel may either jump toward or away from the operator, 

depending on direction of the wheel’s movement at the 

point of pinching. Abrasive wheels may also break under 

these conditions.

 

Kickback  is  the  result  of  power  tool  misuse  and/or 

incorrect operating procedures or conditions and can be 

avoided by taking proper precautions as given below.

 

Maintain a firm grip on the power tool and position your 

body and arm to allow you to resist kickback forces. Always 

use auxiliary handle, if provided, for maximum control over 

kickback or torque reaction during start-up. The operator 

can control torque reactions or kickback forces, if proper 

precautions are taken.

 

Never place your hand near the rotating accessory. 

Accessory may kickback over your hand.

 

Do not position your body in the area where power tool 

will move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in 

direction opposite to the wheel’s movement at the point of 

snagging.

 

Use special care when working corners, sharp edges, 

etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, 

sharp edges or bouncing have a tendency to snag the 

rotating accessory and cause loss of control or kickback.

  Do not attach a saw chain woodcarving blade or 

toothed saw blade. Such blades create frequent kickback 

and loss of control over the power tool.

 

Safety  Warnings  Specific  for  Grinding  and 

Abrasive Cutting-Off Operations:

 

Use only wheel types that are recommended for your 

power tool and the specific guard designed for the selected 

wheel. Wheels for which the power tool was not designed 

cannot be adequately guarded and are unsafe.

 

The guard must be securely attached to the power tool 

and positioned for maximum safety, so the least amount of 

wheel is exposed towards the operator. The guard helps to 

protect operator from broken wheel fragments, accidental 

contact with wheel and sparks that could ignite clothing.

  Wheels must be used only for recommended 

applications. For example: do not grind with the side of 

the cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are intended for 

peripheral grinding; side forces applied to these wheels 

may cause them to shatter.

 

Always  use  undamaged  wheel  flanges  that  are  of 

correct size and shape for your selected wheel. Proper 

wheel  flanges  support  the  wheel  thus  reducing  the 

possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels 

may be different from grinding wheel flanges.

 

Do not use worn down wheels from larger power tools. 

Wheels intended for larger power tools are not suitable for 

the higher speed of a smaller tool and may burst.

 

Additional Safety Warnings Specific for Abrasive 

Cutting-Off Operations:

 

Do  not  “jam”  the  cut-off  wheel  or  apply  excessive 

pressure. Do not attempt to make an excessive depth of 

cut. Overstressing the wheel increases the loading and 

susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut 

and the possibility of kickback or wheel breakage.

 

Do not position your body in line with and behind the 

rotating wheel. When the wheel, at the point of operation, 

Содержание AG22/6

Страница 1: ...WINKELSCHLEIFER AG230 2200S1 AG230 2200S2 AG230 2400S2 AG230 2600S1 AG230 2400S1 AG230 2600S2 AG22 6...

Страница 2: ...2 1 11 10 2 8 12 9 7 Fig 1 b a...

Страница 3: ...ar loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection...

Страница 4: ...cessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the...

Страница 5: ...safety information Be sure the power supply is same as the voltage given on the rating plate The tool is fitted with a two core cable and plug Remove the power plug from socket before carrying out an...

Страница 6: ...ght according EPTA Procedure 01 2003 kg 5 5 5 7 5 5 5 7 Reduced starting current Kickback stop Restarting Protection Reduced starting current Angle grinder AG230 2600S1 AG230 2600S2 AG22 6 Voltage V 2...

Страница 7: ...dling the tool The auxiliary handle 7 must be screwed on to the right or left side depending on the type of work to be carried out 3 Adjusting the Rear Handle 12 The rear handle 12 may be turned 90 to...

Страница 8: ...over the whole of the period of working ACCESSORIES Accessories and their corresponding order number can be found in our catalogues MAINTENANCE AND CARE WARNING Always unplug the machine before carryi...

Страница 9: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Страница 10: ...una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protecci n o un mandil especial adecuado para protegerle de los peque os fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del til o...

Страница 11: ...s el ctricas m s peque as y pueden llegar a romperse Instrucciones de seguridad adicionales espec ficas para el tronzado Evite el bloqueo del disco de tronzado o una presi n de aprieta demasiado alta...

Страница 12: ...r ajuste o reparaci n Riesgos residuales Aunque la herramienta el ctrica se utilice de la forma indicada resulta imposible eliminar todos los factores de riesgo residual Pueden plantearse los siguient...

Страница 13: ...mitaci n de la corriente de arranque Protezione contro le interferenze Protezione contro il riavvio Protezione contro i sovraccarichi di corrente Amoladoras angulares AG230 2600S1 AG230 2600S2 AG22 6...

Страница 14: ...La protecci n se puede desplazar manualmente en las posiciones grabadas en la misma Para desmontar la protecci n efectuar la misma operaci n a la inversa ATENCI N La parte cerrada de la protecci n del...

Страница 15: ...raci n experimentadas durante un per odo de trabajo concreto tambi n deber tener en cuenta los per odos de tiempo intermedios en los que el dispositivo est apagado o en funcionamiento pero no realment...

Страница 16: ...uit la possibilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter le...

Страница 17: ...utiliser un masque antipoussi res des protections auditives des gants et un tablier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou des pi ces usiner La protection oculaire doit tre capable d arr...

Страница 18: ...uction de la meule Ne pas vous placer dans l alignement de la meule en rotation ni derri re celleci Lorsque la meule au point de fonctionnement s loigne de votre corps le rebond ventuel peut propulser...

Страница 19: ...on extr mes par exemple pendant le polissage la meule des m taux avec le plateau d appui et les disques de rectifi cation aux fi bres vulcanis es un encrassement important peut se former l int rieur d...

Страница 20: ...ion du courant de d marrage Protection contre un risque de coincement Protection antired marrage Protection contre la surcharge thermique du moteur Meuleuse d angle AG230 2600S1 AG230 2600S2 AG22 6 Te...

Страница 21: ...s positions pr r gl es Pour d monter le carter effectuer la m me op ration en sens inverse AVERTISSEMENT La partie ferm e du carter de protection doit toujours tre orient e vers l utilisateur 2 Montag...

Страница 22: ...util lectrique est utilis r guli rement dans des circonstances particuli res Remarque Si vous voulez effectuer une valuation pr cise des charges de vibration exp riment es au cours d une p riode de tr...

Страница 23: ...zioni quelle contenute nella Istruzioni per l uso NORME DI SICUREZZA GENERALE ATTENZIONE Leggere tutte le istruzioni La mancata ottemperanza a tutte le istruzioni sotto elencate pu dare luogo a scosse...

Страница 24: ...in aria nel corso di diverse applicazioni La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l applicazione Esponendosi per lungo tempo...

Страница 25: ...a Non eseguire tagli troppo profondi Un sovraccarico del disco troncante aumenta lo sforzo dello stesso ed il pericolo che possa colpire gli angoli oppure bloccarsi aumentando in questo modo anche la...

Страница 26: ...di utilizzo estreme ad es nella rettifi ca liscia di metalli con il piatto di appoggio e dischi smerigliatori in fi bra vulcanizzata si pu accumulare molta sporcizia all interno della smerigliatrice...

Страница 27: ...5 7 Limitatore di spunto alla partenza Protezione contro le interferenze Protezione contro il riavvio Protezione contro i sovraccarichi di corrente Smerigliatrici angolari AG230 2600S1 AG230 2600S2 AG...

Страница 28: ...otezione eseguire la stessa operazione al contrario AVVERTENZA La parte chiusa della protezione del disco deve essere sempre rivolta verso l utente 2 Montaggio dell impugnatura supplementare 7 Per con...

Страница 29: ...sono superare i valori indicati nelle presenti istruzioni facile sottovalutare il carico di vibrazione se l apparecchio elettrico si usa regolarmente in circostanze particolari Nota Se si desidera rea...

Страница 30: ...r Einsatz von Elektrowerkzeugen f r zweckfremde Arbeiten k nnen zu gef hrlichen Situation f hren 5 Kundendienst a Elektrowerkzeug nur von fachkundigen ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ACHTUNG Es sin...

Страница 31: ...gesch tzt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske m ssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie ei...

Страница 32: ...e erh ht deren Beanspruchung und die Anf lligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierend...

Страница 33: ...e f hren Bei extremen Einsatzbedingungen z B beim Glattschleifen von Metallen mit dem St tzteller und Vulkanfi eber Schleifscheiben kann sich eine starke Verschmutzung im Inneren des Winkelschleifers...

Страница 34: ...ne Zubeh r nach EPTA Prozedur 01 2003 kg 5 5 5 7 5 5 5 7 Anlaufstrombegrenzung R ckschlagabschaltung Wiederanlaufschutz Anlaufstrombegrenzung Winkelschleifer AG230 2600S1 AG230 2600S2 AG22 6 Spannung...

Страница 35: ...einsetzen und auf die erforderliche Arbeitsstellung bringen La t sich der Schutz nicht in den Maschinenhals einsetzen die Schraube losen Die Schutzvorrichtung kann von Hand in ihre eingepr gten Stell...

Страница 36: ...ngegebenen Werte berschreiten Die Schwingungsbelastung kann leicht untersch tzt werden wenn das Elektrowerkzeug regelm ig unter besonderen Bedingungen verwendet wird Anmerkung Wenn eine genaue Bewertu...

Страница 37: ...37 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 38: ...38 d f g 5 a b c d e f g 1 h i j k...

Страница 39: ...39 l m n o p a b c d e a b c d e a b c...

Страница 40: ...40 d e f a a a b...

Страница 41: ...TCRUC ES ME77 B 00288 20 03 2013 20 03 2018 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de lesAbadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power Tools S L...

Страница 42: ...00 230 230 230 230 ISO M14 A 93 93 95 95 A 101 101 106 106 A 3 3 3 3 c 6 9 6 9 7 1 7 1 c 1 5 1 5 1 5 1 5 EPTA 01 2003 5 5 5 7 5 5 5 7 AG230 2600S1 AG230 2600S2 AG22 6 230 230 230 50 60 50 60 50 60 260...

Страница 43: ...43 II 1 Fig 1 2 Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 5 Fig 1 6 Fig 1 b Fig 1 7 Fig 1 8 Fig 1 9 Fig 1 10 Fig 1 11 Fig 1 12 S2 Fig 1 13 Fig 1 1 1 1 S2 1 1 1 1 1 1 5 80 180 2 7 7 3 10 S17 3 4 13 14 80...

Страница 44: ...44 4 12 12 90 11 12 5 2 0 220 1 9 30 40 85...

Страница 45: ...45 Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: