background image

22

prima di accendere l’utensile elettrico. 

Una chiave 

lasciata attaccata a una parte rotante dell’utensile elettrico 

può provocare lesioni personali.

 

e) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre la posizione 

e l’equilibrio appropriati.

 Questo permette di controllare 

meglio l’utensile elettrico in situazioni impreviste.

 

f) Vestirsi in modo appropriato. Non indossare 

vestiti larghi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e 

guanti distanti dalle parti in movimento.

 Vestiti larghi, 

gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in 

movimento.

 

g) Se sono previsti dispositivi da collegare a 

impianti per l’estrazione e la raccolta di polvere, 

accertarsi che siano collegati e usati in maniera 

appropriata.

 L’uso di questi dispositivi può ridurre i rischi 

correlati alla polvere.

 

4) Uso e manutenzione degli utensili elettrici

 

a) Non forzare l’utensile elettrico. Usare l’utensile 

adatto per l’operazione da eseguire.

 L’utensile elettrico 

appropriato permette di eseguire il lavoro con maggiore 

effi cienza e sicurezza senza essere costretti a superare 

i parametri d’uso di progetto.

 

b) Non usare l’utensile elettrico se l’interruttore 

di accensione e spegnimento non si aziona 

correttamente.

 Qualsiasi utensile elettrico che non può 

essere controllato con l’interruttore è pericoloso e deve 

essere sottoposto a riparazioni.

 

c) Scollegare la spina dalla rete di alimentazione 

prima di effettuare qualsiasi regolazione, cambiare 

accessori o riporre gli utensili elettrici.

 Tali  misure  di 

sicurezza preventiva riducono il rischio di avvio accidentale 

dell’utensile elettrico.

 

d) Riporre utensili elettrici inutilizzati fuori della 

portata dei bambini e non permetterne l’uso a persone 

inesperte o che non conoscano queste istruzioni.

 Gli 

utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone 

inesperte. 

 

e) Effettuare la manutenzione necessaria 

sugli  utensili  elettrici.  Verifi  care  il  possibile  errato 

allineamento o bloccaggio delle parti in movimento, 

la rottura delle parti e qualsiasi altra condizione che 

possa  infl  uenzare  il  funzionamento  degli  utensili 

elettrici.

 Se è danneggiato, far riparare l’utensile elettrico 

prima di utilizzarlo. Numerosi incidenti sono provocati 

proprio dal cattivo stato di manutenzione degli utensili 

elettrici.

 

f) Mantenere puliti e affi lati gli strumenti di taglio.

 

Strumenti di taglio in buone condizioni di manutenzione e 

con bordi di taglio affi lati soffrono di blocchi con minore 

probabilità e sono più facili da controllare.

 

g) Usare l’utensile elettrico, gli accessori e le 

punte ecc., in conformità con queste istruzioni e 

nel modo previsto per il tipo particolare di utensile 

elettrico, tenendo conto delle condizioni di lavorazione 

e dell’operazione da eseguire. 

L’uso dell’utensile elettrico 

per operazioni diverse da quelle previste può dare luogo a 

situazioni pericolose.

 

5) Assistenza

 

a) Far riparare l’utensile elettrico solo da tecnici 

qualificati e utilizzare soltanto ricambi identici.

 Questo 

garantisce la costante sicurezza dell’utensile elettrico.

 AVVERTENZA!

 E’ necessario leggere tutte le 

indicazioni di sicurezza e le istruzioni, quelle contenute 

nella  Istruzioni per l’uso.

NORME DI SICUREZZA GENERALE

ATTENZIONE! Leggere tutte le istruzioni.

 La 

mancata ottemperanza a tutte le istruzioni sotto 

elencate può dare luogo a scosse elettriche, 

incendi  e/o  lesioni  serie.  Il  termine  “utensile  elettrico”  di 

tutte le avvertenze elencate qui sotto si riferisce agli utensili 

elettrici azionati mediante collegamento alla rete (con 

cavo) o azionati a batteria (senza cavo).

 

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

 

1) Area di lavoro

 

a) Tenere pulita e ben illuminata l’area di lavoro.

 Le 

aree ingombre e buie possono provocare incidenti.

 

b) Non azionare utensili elettrici in atmosfere 

esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o 

polveri infi ammabili. 

Gli utensili elettrici creano scintille 

che possono provocare l’accensione di polveri o fumi.

 

c) Tenere i bambini e i passanti a distanza durante 

l’azionamento di un utensile elettrico.

 Le distrazioni 

possono far perdere il controllo dell’utensile.

 

2) Sicurezza elettrica

  a) La spina dell’utensile elettrico deve 

corrispondere alla presa. 

Mai  modifi  care  la  spina  in 

alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici con utensili 

elettrici dotati di messa a terra (a massa). Spine non modifi 

cate e prese corrispondenti riducono il rischio di scossa 

elettrica.

 

b)  Evitare  il  contatto  del  corpo  con  superfi  ci 

messe a terra o a massa quali tubi, goriferi.

 Se il corpo 

è a terra o a massa, il rischio di scossa elettrica aumenta.

 

c) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia e 

non utilizzarli in luoghi umidi.

 L’ingresso di acqua in un 

utensile elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.

 

d) Non maltrattare il cavo. Non utilizzare mai il 

cavo per trasportare, tirare o scollegare dalla presa di 

rete l’utensile elettrico.

 Tenere il cavo distante da calore, 

olio, bordi affi lati o parti in movimento. Cavi danneggiati o 

attorcigliati aumentano il rischio di scossa elettrica.

 

e) Quando si aziona un utensile elettrico 

all’esterno, usare un cavo di estensione adeguato per 

l’uso in esterni.

 L’uso di un cavo adeguato riduce il rischio 

di scossa elettrica.

 

f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare 

l’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un 

interruttore di sicurezza.

 L’uso di un interruttore di 

sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

 

3) Sicurezza personale

 

a) Non distrarsi mai, controllare quello che si sta 

facendo e usare il buon senso quando si azionano 

utensili elettrici. Non azionare l’utensile quando 

si  è  stanchi  o  sotto  l’infl  usso  di  droghe,  alcol  o 

medicazioni. 

Un momento di disattenzione durante 

l’azionamento di utensili elettrici può dare luogo a serie 

lesioni personali.

 

b) Usare attrezzature di sicurezza. Indossare 

sempre protezioni per gli occhi.

 L’uso appropriato di 

attrezzature di sicurezza quali maschere anti-polvere, 

calzature di sicurezza antiscivolo, casco di sicurezza, o 

protezioni per l’udito riduce la possibilità di subire lesioni 

personali.

 

c) Evitare le accensioni accidentali.

 Assicurarsi che 

l’interruttore sia in posizione di spento prima di collegarlo 

alla  rete  elettrica.  Trasportare  utensili  elettrici  con  il  dito 

sull’interruttore o collegarli in rete con l’interruttore in 

posizione di accensione può provocare incidenti.

 

d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione 

Traduzione delle istruzioni originali

Содержание AG115/1000

Страница 1: ...0 1030400100 http www vseinstrumenti ru instrument shlifmashiny bolgarka_ushm felisatti ag115_1000_1030400100 http www vseinstrumenti ru instrument shlifmashiny bolgarka_ushm felisatti ag115_1000_1030...

Страница 2: ...AG115 1000 AG125 1000 WINKELSCHLEIFER...

Страница 3: ...2 Fig 1 11 12 13 12 13...

Страница 4: ...lery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and co...

Страница 5: ...the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel...

Страница 6: ...k load and centrifugal forces Other safety information Be sure the power supply is same as the voltage given on the rating plate The tool is fitted with a two core cable and plug Remove the power plug...

Страница 7: ...230V can also be connected to a 220V mains supply FITTING SAFETY DEVICES WARNING Always unplug the machine before carrying out work on it 1 Fitting the disc guard To change the disc guard unscrew 4 s...

Страница 8: ...measured in accordance with a standardized measurement procedure specified in EN60745 and can be used to compare devices Different uses of the device give rise to different vibration levels and in man...

Страница 9: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Страница 10: ...una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protecci n o un mandil especial adecuado para protegerle de los peque os fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del til o p...

Страница 11: ...s el ctricas m s peque as y pueden llegar a romperse Instrucciones de seguridad adicionales espec ficas para el tronzado Evite el bloqueo del disco de tronzado o una presi n de aprieta demasiado alta...

Страница 12: ...toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste o reparaci n Riesgos residuales Aunque la herramienta el ctrica se utilice de la forma indicada resulta imposible eliminar todos los factores de ri...

Страница 13: ...ar desbastar y cepillar materiales met licos y piedra sin aportaci n de agua ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA Antes de usar la herramienta cerciorarse de que la tensi n de la red sea correcta La indicac...

Страница 14: ...era incontrolada Se aconseja que al tronzar perfiles y tubos de secci n rectangular se inicie el corte por el lado de secci n m s peque a RUIDO Y VIBRACI N La herramienta ha sido proyectada y construi...

Страница 15: ...cuyo recambio no est descrito en estas instrucciones de uso deben sustituirse en un centro de asistencia t cnica Felisatti Consulte el folleto Garant a irecciones de Centros de Asistencia T cnica GAR...

Страница 16: ...uit la possibilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter le...

Страница 17: ...utiliser un masque antipoussi res des protections auditives des gants et un tablier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou des pi ces usiner La protection oculaire doit tre capable d arr...

Страница 18: ...uction de la meule Ne pas vous placer dans l alignement de la meule en rotation ni derri re celleci Lorsque la meule au point de fonctionnement s loigne de votre corps le rebond ventuel peut propulser...

Страница 19: ...a meule des m taux avec le plateau d appui et les disques de rectifi cation aux fi bres vulcanis es un encrassement important peut se former l int rieur de la meuleuse d angle Dans de telles condition...

Страница 20: ...de cet outil s assurer que la tension du secteur est correcte La tension indiqu e sur la plaque signal tique doit co ncider avec la tension du secteur Les appareils 230V peuvent galement tre branch s...

Страница 21: ...tre guid contre la marche de l outil jamais en sens inverse Vous risquez sinon de voir l appareil sortir involontairement de la ligne de coupe Lors du tron onnage des profils et des tubes section rec...

Страница 22: ...ne r vision sous forme de nettoyage et de graissage g n ral Utiliser uniquement des accessoires et des pi ces de rechange Felisatti Les pi ces d tach es hors acces soires doivent tre remplac es dans u...

Страница 23: ...zioni quelle contenute nella Istruzioni per l uso NORME DI SICUREZZA GENERALE ATTENZIONE Leggere tutte le istruzioni La mancata ottemperanza a tutte le istruzioni sotto elencate pu dare luogo a scosse...

Страница 24: ...in aria nel corso di diverse applicazioni La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l applicazione Esponendosi per lungo tempo...

Страница 25: ...a Non eseguire tagli troppo profondi Un sovraccarico del disco troncante aumenta lo sforzo dello stesso ed il pericolo che possa colpire gli angoli oppure bloccarsi aumentando in questo modo anche la...

Страница 26: ...di metalli con il piatto di appoggio e dischi smerigliatori in fi bra vulcanizzata si pu accumulare molta sporcizia all interno della smerigliatrice angolare Con simili condizioni di utilizzo per mot...

Страница 27: ...Prima di usare l utensile controllare che la tensione della rete sia quella giusta La tensione riportata nella targhetta delle caratteristiche deve coincidere con la tensione di rete Gli apparecchi a...

Страница 28: ...di taglio Per tagliare profilati e tubi a sezione rettangolare si consiglia di cominciare dal lato che ha la sezione pi piccola RUMORI E VIBRAZIONI L utensile stato progettato e costruito per ridurre...

Страница 29: ...icambi originali Felisatti Per quanto riguarda i pezzi la cui sostituzione non descritta in queste istruzioni per l uso farli sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Felisatti ve...

Страница 30: ...r Einsatz von Elektrowerkzeugen f r zweckfremde Arbeiten k nnen zu gef hrlichen Situation f hren 5 Kundendienst a Elektrowerkzeug nur von fachkundigen ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ACHTUNG Es sin...

Страница 31: ...gesch tzt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske m ssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie ei...

Страница 32: ...e erh ht deren Beanspruchung und die Anf lligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierend...

Страница 33: ...attschleifen von Metallen mit dem St tzteller und Vulkanfi eber Schleifscheiben kann sich eine starke Verschmutzung im Inneren des Winkelschleifers aufbauen Bei solchen Einsatzbedingungen ist aus Sich...

Страница 34: ...von Metall und Stein ohne Einsatz von Wasser entwickelt VOR DER BENUTZUNG DIESES WERKZEUGES Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Werkzeugs da die Netzspannung korrekt ist Die Spannungsangabe a...

Страница 35: ...Maschine nicht neigen Die Scheibe darf auch nicht verkanten oder schwingen Der Vorschub sollte gem igt und dem Werkstoff angemessen sein Beim Trennschleifen ist die Arbeitsrichtung zu beachten Die Mas...

Страница 36: ...s an einer der Kundendienstwerkst tten Wir empfehlen da die Maschine bei jedem zweiten Austausch der Kohleb rstchen von unserem Kundendienst einer allgemeinen Reinigung und Schmierung unterzogen wird...

Страница 37: ...36 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 38: ...37 d f g 5 a b c d e f g 1 h i j k...

Страница 39: ...38 l m n o p a b c d e a b c d e a b c...

Страница 40: ...39 d e f a a a b...

Страница 41: ...TCRUC ES ME77 B 00288 20 03 2013 20 03 2018 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de lesAbadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power Tools S L...

Страница 42: ...41 AG115 1000 AG125 1000 230 50 60 1010 1 11000 11000 115 125 22 2 22 2 ISO M14 M14 01 2003 2 4 2 5 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 80...

Страница 43: ...42 4 12 13 11 11 180 13 2 2 3 6 S17 7 9 10 14 80 45 4 2 0 220 1 9 30 40...

Страница 44: ...43 85 AG115 1000 AG125 1000 88 83 91 1 99 8 102 1 3 3 2 3 2 3 2 2 1 5 1 5 Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: